کتێبی نوێ

 

نێوی کتێب: تـۆقی‌عـه‌زازیل
نـووســـــه‌ر:
ســــه‌یدقادر هیدایه‌تی
بابەت:
ڕۆمان
چاپ و پەخش‌:
تاران، کـــۆڵه‌پشتی
چاپی‌ یەکەم/
1391
ئه‌ژمــــــار:
1000
داگرتن(دانلۆد)

سپاس و ڕێزی تایبەت بۆ Shewnus- rwana1 بۆ ناردنی ئەم کتێبە بۆ ئیمەیلی كتێبخانەی كوردی ئه وين

 


ئێواره شێعری شاره كه م ساحێو

 


 

لانکەی کوردستان و سکاڵای دڵ-کۆمەڵەی شێعر بارام موکوریانی

سپاس و ڕێزی تایبەت بۆ مامۆستای خۆشەویست، کاک بارام موکوریانی بۆ ناردنی ئەم کتێبە بۆ ئیمەیلی کتێبخانەی كوردی ئه وين

 

 


 

                                

              گۆڤاری ژن-ژمارەی۲۸            گۆڤاری ژن-ژمارەی۲۷ 


       گۆڤاری ژن-ژمارەی٢٥           گۆڤاری ژن-ژمارەی٢٦                 

            گۆڤاری ژن-ژمارەی٢٥            گۆڤاری ژن-ژمارەی٢٦                  


               

کازێوە-عومەر محەممەدی

سپاس و ڕێزی تایبەت بۆ مامۆستای خۆشەویست، کاک عومەر محەممەدی بۆ ناردنی ئەم کتێبە بۆ ئیمەیلی كتێبخانەی كوردی ئه وين


ڕێبەری زاراوە ئامارییەکان-نووسینی جەماڵ عەبدول

فەرهەنگی زاراوە هونەریەکان-نووسینی جەماڵ عەبدول

سپاس و ڕێزی تایبەت بۆ مامۆستای خۆشەویست، ئەسعەد قەرەداخی بۆ ناردنی ئەم کتێبانە بۆ ئیمەیلی كتێبخانەی كوردی ئه وين

 


فەهەنگی هەنبانە بۆرینە ی مامۆستا هەژار

 

سپاس و ڕێزی تایبەت بۆ برای خۆشەویست عه‌بدولسه‌تار عاسم يه‌حيا لە شاری

هه‌ولێر -باشوورى كوردستان بۆ ناردنی ئەم کتێبە بۆ ئیمەیلی كتێبخانه ی كوردی ئه وين


داگرتنی کتێبی گفتوگۆ لەسەر خوانی خوێنین

ئامادەکردنی؛ حەمە کاکەڕەش
بەشداربووان؛ بەختیار عەلی/ هەندرێن/ د. ئەحمەدی مەلا/ هیوا قادر/ ئیسماعیل حەمەئەمین/ شێرزاد حەسەن/ گۆران بابەعەلی
ئەم کتێبە لە ساڵی 2007 دا بڵاوکراوەتەوە


 

دکتر مظفر پرتوماه

مظفر پرتوماه از نخستین استادان ایرانی رشته فیزیک هسته‌ای بود. وی حدود سه دهه در سازمان فضایی ناسا به پژوهش علمی اشتغال داشت.

پس از طی تحصیلات متوسطه، جهت ادامه تحصیل به آمریکا رفت و تحصیلات خود را تا اخذ مدرک دکتری در رشته فیزیک هسته‌ای ادامه داد. مرحوم دکتر پرتوماه سپس به سازمان فضایی ناسا پیوست، که این همکاری تا چند سال پیش ادامه داشت.

پرفسور پرتوماه، همچنین از فعالان انجمن‌های اسلامی دانشجویان در آمریکا بود. وی پس از پیروزی انقلاب ایران، ازسوی دولت موقت به همراه هیأت حل اختلاف به سنندج اعزام شد و مدتی به‌عنوان مشاور استاندار کردستان فعالیت داشت. پرفسور پرتوماه، پس از واقعه ۱۱ سپتامبراز سازمان فضایی آمریکا اخراج شد و در سال‌های اخیر به عنوان مسئول پرتودرمانی در مؤسسه سرطان درمانی واشنگتن به فعالیت اشتغال داشت. پرتوماه، که در سال‌های اخیر بارها به ایران سفر کرد، درپی بروز سکته قلبی، در ۷۰ سالگی درگذشت .


 

ابتدای زندگی

دکتر مظفر پرتوماه، فیزیکدان برجسته ایرانی، در سال ۱۳۱۴ درشهر سنندج دیده به جهان گشود.

پدر وی سیدمحمد و مادرش گل‌اندام پرتوماه نام داشتند.


تحصیلات

پرتوماه تحصیلات ابتدایی خود را در سنندج آغاز کرد و تحصیلات ششم ابتدایی و سیکلِ اول را باعنوان شاگرد ممتاز در شهر سنندج گذراند؛ سپس وارد دانشسرای مقدماتی شد و بعد از دو سال تحصیل، به‌عنوان شاگرد نمونه دیپلم ناقص را اخذ کرد. بعد از آن، وارد دبیرستان «هدایت» سنندج شد و باعنوان شاگرداول در شهر سنندج در رشته ریاضی‌فیزیک موفق به اخذ دیپلم کامل متوسطه شد

با شرکت در آزمون سراسری، به‌عنوان شاگرد ممتاز سنندج و نفر هفدهم کشور در کنکور سراسری، وارد دانشسرای عالی تهران می‌شود. به مدت سه سال در دانشسرای عالی به تحصیل پرداخت و در آنجا نیز به‌عنوان نفر اول شناخته شد. همین شاگرداول بودن‌ها، زمینه اعزام او را به ایالات متحده آمریکا از سوی وزارت فرهنگ وقت فراهم می‌نماید. علاقه به زادگاه و دیار سبب می‌شود که تا زمان آماده شدن برای سفر به خارج، و فراهم آمدن سازوکار تحصیل، تهران را ترک و به کردستان رجعت و بعد راهی سقز شود تا در کسوت معلمی خدماتی را به مردم آن دیار عرضه نماید. مدت یک سال و نیم در سقز به تدریس دروس ریاضی، فیزیک و ادبیات فارسی می‌پردازد

بالأخره در سال ۱۹۶۴م جهت ادامه تحصیل راهی کشور ایالات متحده آمریکا گشته و در ایالت سردسیر وسکانسین، شهر مَدیسون اقامت می‌گزیند و بعد از فراگیری زبان انگلیسی و تشکیل خانواده در دانشگاه وسکانسین، یکی از ده دانشگاه معتبر و مهم آمریکا در رشته فیزیک هسته‌ای تحصیلات خود را تا مقطع دکترا ادامه می‌دهد. گرچه مدت سه سال در دانشسرای عالی ایران به تحصیل پرداخته، اما عدم تناسب دروس ارائه شده در ایران با رشته انتخابی سبب می‌گردد تحصیلات خود را از ابتدای مقطع کارشناسی دوباره شروع نماید، اما در دوسال اول تحصیل، زیرکی و ذکاوت ایشان توجه اساتید را به وی جلب می‌نماید، به گونه‌ای که در ردیف دانشجویان ممتاز آمریکا قرار می‌گیرد. پس از گرفتن مدرک لیسانس با تعدادی از دانشجویان مسلمان دیگر کشورهای مقیم آمریکا آشنا می‌گرد و متوجه می‌شود که یک سال قبل، آنان تشکلی را به نام انجمن اسلامی دانشجویان آمریکا تأسیس کرده‌اند؛ بی‌درنگ او نیز وارد تشکل گشته وبه عنوان عضو رسمی فعالیت دینی خود را با آنان آغاز می‌نماید، از آن پس روزانه مشغول تحصیل و حضور در دانشگاه می‌شود و دیگر اوقات در انجمن دانشجویان به فعالیت می‌پردازد همین فعالیت سبب می‌شود یکی دوسال دیرتر به درجه دکترا نائل آید. دکتر پرتوماه از بابت این‌که دوسال دیرتر توانسته دکترا را بگیرد نه تنها ناراحت نیست بلکه صمیمانه از پروردگار تشکر و قدردانی می‌نماید، آنچنان که خود می‌گوید … «الحمد لله رب العالمین گرچه به واسطه فعالیت در انجمن دانشجویان یکی دو سال دیرتر توانستم دکترا بگیرم اما همین امر سبب پدیده‌ای مبارک شد و آن این‌که به واسطه آن کارها توانستم از میان دانشجویان مسلمان مقیم آمریکا در اغلب کشورهای اسلامی دوستانی بیابم که به واسطه آنان امروز در آفریقا، آسیا، اروپا و تقریباً در تمام دنیا شناخته شده‌ام پس صمیمانه الحمدلله رب العالمین.»


فعالیتها

در سال ۱۹۶۸ هنگامی که مسجدالأقصی توسط برخی به آتش کشیده می‌شود و محراب و منبر سلطان صلاح‌الدین ایوبی در آن سوخت، سال بعد از آن، از طرف مسلمانان اروپا کنگره‌ای عظیم با حضور دانشجویان مسلمان در محلی به نام «رویال آبرد هاو» در لندن برگزار شد که دکتر پرتوماه به نمایندگی انجمن اسلامی دانشجویان آمریکای شمالی در آن شرکت می‌نماید و با صدور قطعنامه و بیانیه‌های متعدد شدیداً دولت اسرائیل را به خاطر این جنایت محکوم و ناچار به واکنش می‌نمایند. اسرائیل در پاسخ آن بیانیه‌ها اعلام می‌دارد: که به آتش کشیده شدن مسجدالأقصی کار دولت اسرائیل و یهودیان نبوده بلکه فردی دیوانه و تبعه استرالیا این اقدام را انجام داده و حساب آن از دولت اسرائیل و مردم یهود جداست؛ در واقع می‌توان گفت که اقدام جدی دانشجویان اسلامی، اسرائیل را وادار به ارائه چنین پاسخی کرد. در جریان سفر به انگلستان و شرکت در آن کنگره عظیم صلابت و دلسوزی و دفاع جانانه از اسلام و مسلمانان از طرف مظفر پرتوماه برهمه عیان و محبوبیت ایشان در میان هم مسیرانش دو چندان می‌شود و همین امر سبب می‌گردد که پس از بازگشت به عنوان نائب رئیس انجمن انتخاب شود و یک سال بعد به عنوان رئیس انجمن زمام امور را در دست بگیرد. انجمنی که در آن زمان حدود ۱۰ هزار نفر عضو داشته و امروز بر اثر فعالیت دلسوزانه دانشجویان تعداد آنها بالغ بر یک میلیون نفر است. در اقدام اول پس از انتخاب به ریاست انجمن، دکتر پرتوماه به اتفاق بقیه اعضای هیأت رئیسه سه بنا را برای اجتماع مسلمانان در آمریکای شمالی خریداری می‌کند تا آنها را به مسجد و محل عبادت تبدیل نمایند یکی: کلیسایی بوده در شهر تورانتو کانادا، دیگری: ساختمانی در شهر: مادیسون «محل اقامت دکتر پرتوماه و سومی ساختمانی در شهر»ان آن بر«میشیگان و در همین راستا مؤسسه‌ای ثبت می‌شود و دکتر پرتوماه به عنوان رئیس آن انتخاب می‌گردد. او اظهار می‌دارد:» یکی از بزرگ‌ترین افتخارات من در زندگی آن است که سند تاریخی املاک موقوفه و مساجد مسلمانان آمریکا را من به عنوان رئیس مؤسسه امضاء کردم و در تار یخ آن کشور به ثبت رسید". در سال ۲۰۰۴ که کنگره اسلامی دانشجویان آمریکای شمالی تشکیل می‌شود و گزارش کار خود را ارائه می‌دهند اعلام می‌دارند که تا به حال بالغ بر ۷۰۰۰ مسجد و املاک موقوفه زیر این نظر مؤسسه به ثبت رسیده‌است.

پس از کسب درجهٔ دکترای فیزیک هسته‌ای، او فعالیت حرفه‌ای خود را در سازمان فضایی آمریکا (ناسا) آغاز می‌کند. بعد از پیروزی انقلاب اسلامی ایران در سال ۵۷ جهت خدمت به کشور، که بنا بود در آن حکومت اسلامی تشکیل گردد، غرب را رها و به آغوش میهن باز می‌گردد. ابتدا به پیشنهاد آیت‌الله طالقانی به‌عنوان نماینده دولت در هیأت حسن نیت و ناظر بر انتخابات شورای شهر سنندج ــ که اولین انتخابات شورای شهر در ایران بود و به ابتکار مرحوم احمد مفتی‌زاده برگزار شد ــ انتخاب می‌گردد، پس از انتخابات و برگزیده شدن ۱۱ نفر به عنوان شورای شهر سنندج، در سال ۵۸ از طرف رئیس جمهور وقت (ابوالحسن بنی‌صدر) جهت همکاری با دولت مرکزی دعوت و با عنوان مشاور عالی رئیس جمهور در امور علمی و رئیس «سازمان صنعتی پژوهش‌های ایران» منصوب می‌گردد اما بعد از مدتی به دلایلی استعفا می‌دهد و متعاقب آن او نیز همچون بسیاری دیگر از انقلابیون کنار نهاده و به حاشیه رانده می‌شود. به ناچار دوباره راهی غرب می‌گردد تا فعالیت‌های خود را در ناسا ادامه دهد، اما در آن‌جا هم به خاطر ایرانی بودن، همکاری با شورای انقلاب و دولت جمهوری اسلامی ــ که در آن موقع دشمنی سختی با آمریکا داشت و «ماجرای گروگانگیری» در ایران روی داده بودــ مانع همکاری وی با ناسا می‌گردند و عملاً مورد تبعیض و بی‌مهری دولتمردان آمریکا قرار می‌گیرد. لذا با پیشنهاد دوستانش در انجمن اسلامی دانشجویان، تحصیلات خود را در زمینه فیزیک پزشکی پی‌می‌گیرد وبعد از فراغت تحصیل در مقطع فوق دکترای تخصصی در مؤسسه‌ای در زمینه درمان سرطان در بیمارستان ناسا کار خود را شروع و به موفقیتهای چشمگیری در این زمینه هم دست می‌یابد که از جمله آن اختراع دستگاهی برای کمک به بیماران سرطانی‌است. ایشان مدت ۱۹ سال در بیمارستان ناسا در زمینه فیزیک سرطان فعالیت داشته و به دنبال حمله به «برج‌های سازمان تجارت جهانی» و مقر پنتاگون در نیویورک ــ که مسلمانان در آمریکا و اروپا تحت فشار قرار گرفتندــ ابتدا اخراج می‌شود و بعداً برای جلوگیری از اقامه دعوا بازنشست می‌گردد.


مسئوليت و مقام ها

رئيس انجمن اسلامی دانشجویان در امریکا
رئيس موسسه املاك مسلمانان در امریکا
فعاليت در زمينه فيزيك سرطان در بيمارستان ناسا
تشکیل حزب اسلامي كردستان
انتشار مجله جودی
نماینده دولت در « هیأت حسن نیّت »
ناظر بر انتخابات شورای شهر سنندج
مشاور عالی رئیس جمهور در امور علمی
رئیس سازمان صنعتی پژوهش های ایران
اختراع دستگاهی برای درمان بیماران سرطانی

 


آثار

از مهمترین آثار این دانشمند کرد، ترجمه و تفسیر قرآن کریم به زبان کردی تحت عنوان (پرشنگی نووری خودا)(تابش نور خدا)می‌باشد که پس از وفات ایشان در دیماه۱۳۸۸ توسط انتشارات پرتوبیان در سنندج منتشر شده‌است.


پرتوماه و مردم کردستان

پرتوماه در مدت اقامت ِ پس از انقلاب در ایران و همکاری با دولت و حضور جدی در کردستان، و همچنین در طی مسیر بازگشت به آمریکا ــ که از کردستان ترکیه عبور می‌کند ــ به خوبی به عمق محرومیت‌ها و مظلومیت‌های ملت کرد پی می‌برد؛ لذا به محض بازگشت به اتفاق کردهای دیگر کشورهای کردنشین اقدام به تشکیل مؤسسه‌ای به نام «حزب اسلامی کردستان» می‌نماید و مجله‌ای تحت عنوان «جودی» منتشر می‌کند تا از آن طریق محرومیت و ستم‌های مضاعف قوم مسلمان کرد را به گوش جهانیان و امت اسلام برساند. دکترمظفر پرتوماه نامی آشنا برای مردم کردستان ایران است. غالب افراد میانسال و مسن کردستان با نام مظفر پرتوماه آشنایند همچنین کسانی که در عرصه فناوری هسته‌ای کار می‌کنند، افرادی که با سازمان فضانوردی آمریکا (ناسا) آشنا هستند و دانشجویانی که با کار و حوزه فعالیت انجمن اسلامی دانشجویان آمریکا در ارتباط هستند باید دکتر مظفر پرتوماه را هم بشناسند چون نام پرتوماه با آن اماکن آمیخته‌است.

عومه‌ر فاڕووقی

عومه‌ر فاڕووقی ساڵی ١٣٢٥ی هه‌تاوی له‌ شاری سه‌قز له‌دایک بووه‌. پاش وه‌رگرتنی بڕوانامه‌ی دیپلۆم له‌ دائیره‌کانی دوخانیات بۆ‌ ماوه‌یه‌ک بووه‌ته ‌فه‌رمانبه‌ر و مووچه‌خۆر و دواتر به‌رێوبه‌ری خانووی "فه‌رهه‌نگ وهونه‌ر"ی ئه‌وکات له ئه‌ستۆ ده‌گرێ‌ و پاشان وه‌ك به‌رپرسی به‌شی شوێنه‌واره‌ دێرینه‌کان‌ و ئاسه‌واره‌ مێژووییه‌‌کانی شاری سه‌قز دیاری ده‌كرێت.

 

عومه‌ر فاڕووقی

 

دوای شۆڕشی گه‌لانی ئێران له ساڵی ١٣٥٧ی هه‌تاوی له‌ کاروباری ئیداریدا نه‌ما و له ‌دووکانه‌كه‌ی خۆیدا وه‌ک زمان حاڵی خه‌ڵک و به مه‌به‌ستی ره‌وانه‌ كردن بۆ دادگا، نامه ‌و سكاڵای بۆ خه‌ڵک ئه‌نووسی و له‌ بواری فه‌رهه‌نگ و ئه‌ده‌بیشدا به‌ دوو زمانی کوردی وفارسی به‌رهه‌می بڵاو کردوه‌ته‌وه ‌که‌ کتێب وبه‌رهه‌مه‌ فارسی یه‌کانی بریتین له‌:

١ـ کومه‌ڵه‌ شێعری (فصل سنگین غربت) ده‌زگای چاپی روزبهان تاران ١٣٥٧
٢ـ آوازهای جنبش ـ تاران ساڵی ١٣٥٨ ـ مێژوویی
٣ـ یاداشتهایی از کردستان ـ مێژوویی
٤ـ نگاهی به ‌تاریخ و فرهنگ کردستان ـ مێژوویی
٥ـ نظری به‌ تاریخ و فرهنگ سقز ـ (له ٢ به‌رگدا) ـ مێژوویی
٦ـ پنجاه‌ سال مبارزه‌ در کردستان ـ بیره‌وه‌رییه‌كانی نوری شاوه‌یس ـ مێژوویی
٧ـ سردار دانا، بیوگرافی مرحوم ملا مصطفی بارزانی ـ مێژوویی
٨ـ کردستان در مسیر تاریخ به ‌روایت اسناد ـ مێژوویی
٩ـ تذکره‌ سادات و صالحان منطقه‌ سقز ـ مێژوویی ئایینی
١٠ـ مروری بر اسناد تاریخی و فرهنگی سقز کردستان ـ مێژوویی

هه‌روه‌ها ئه‌و به‌رهه‌مانه‌یش که‌ وه‌ک کتێب و نامیلکه به ‌زمانی کوردی ‌چاپ و بڵاوی کردونه‌ته‌وه‌ بریتین له‌:
١ـ بانگه‌واز ـ هه‌ڵبژێراوی هه‌ڵبه‌سته‌کان ـ ساڵی ١٣٥٨ی هه‌تاوی
٢ـ رێگه‌ی ژیان ـ نه‌زمی کوردی
٣ـ ئه‌وێستانامه‌ی مینه‌وی زه‌رده‌شت ـ چاپی هه‌ولێر
٤ـ وه‌رزنامه‌ی ئاژوان ٥ ژماره ـ سه‌قز
٥ـ خولیای یار ـ شێعر ـ ئاماده‌ی چاپ
٦ـ گه‌نجینه‌ی کورده‌واری ـ زنجیره‌ی وتاره‌ چاپ کراوه‌کان
٧ـ کارنامه‌ی ئه‌رده‌شێری بابه‌کان ـ مێژوویی
٨ـ چاپی ٦٢ وتار له‌ گۆڤاری سروه‌دا
٩ـ چاپی ١٠ وتار له‌گۆڤاری گوڵان دا
١٠ـ چاپی ٣٥ وتار له‌ گوڤاری ئاویه‌ردا
١١ـ چاپی ٢٩ وتار له‌ هه‌فته‌نامه‌ی سیروان دا
١٢ـ چاپی ١٦ وتار له‌ گۆڤاری ئاوێنه‌دا
١٣ـ چاپی ٥ وتار له‌گۆڤاری مه‌هاباد دا
١٤ـ چاپی ٤ وتار له‌گۆڤاری گه‌لاوێژدا
١٥ـ هاوکاری بۆ چاپی كتێبی سمکۆی شکاک له‌ گه‌ڵ مامۆستا محه‌ممه‌د ره‌سووڵ هاوار ـ سوید
١٦ـ وه‌رگێڕانی نووسینه‌کانی شێخ محه‌ممه‌د ره‌ئوف زیایی سه‌قزی
١٧ـ کوردستان و بیره‌وه‌ریه‌کانی من ـ مه‌رحومی میرزا که‌ریم بارام به‌گی ـ مێژوویی
١٨ـ بۆ ماوه‌ی خولێكی دوو ساڵه‌ به‌رپرسێ ئه‌نجومه‌نی فه‌رهه‌نگی ئه‌ده‌بی مه‌وله‌وی کورد بووه‌ له‌ شاری سه‌قز

مامۆستا عومه‌ر فاڕووقی هه‌نووكه خانه‌نشین بووه، به‌ڵام سه‌ره‌ڕای ئه‌مه‌ش ‌به‌رده‌وام له‌ هه‌وڵ و‌ کۆششی ئه‌وه‌دایه‌ نه‌وتراوه‌کان بڵێته‌وه ‌و نه‌نووسراوه‌کان بنووسێته‌وه.‌

په‌تی دووعا....( شێعڕی ئه‌کره‌م حه‌سه‌نزاده (سه‌ریاس) )



زرێباری ئه‌وین ماته

له‌ژێر زوڵمی

فه‌یله‌قووسی چاوه‌کانت

ده‌روێشه‌که‌ی دڵی منیش

هاکا په‌تی دووعا هه‌ڵخا

بۆخنکانت


سپاس و ڕێزی تایبەت بۆ کاک ئه‌کره‌م حه‌سه‌نزاده (سه‌ریاس) بۆ ناردنی ئەم  پارچە شێعرە  بۆ  كتێبخانەی كوردی ئه وين

ژیاننامه‌ی داهێنه‌ر و فه‌رمانده‌ی هه‌ڵکه‌وتووی  کورد مامۆستا برایم سه‌لاح


خوالێخۆشبوو برایم سه‌لاح، له‌ ساڵی ١٢٧٤ی هه‌تاوی دا له‌ ئاوایی ساروقامیشی ناوچه‌ی فه‌یزوڵڵابه‌گی كه له ٣٠ کیلۆمێتری رۆژهه‌ڵاتی سه‌قز هه‌ڵكه‌وتووه له دایك بوو.

دایکی ناوی زبه‌یده‌ و باوکی ناوی ئه‌حمه‌د بوه‌، ئه‌حمه‌د برازای فه‌یزوڵلا به‌گ و زبه‌یده‌، له‌ بنه‌ماڵه‌ی ئه‌بوسه‌عید به‌گ بوه‌، که‌ هه‌ر دووکیان ده‌چنه‌وه‌ سه‌رماڵباتی بوداق سوڵتان، میر و فه‌رمانڕه‌وای به‌ناوبانگی ناوچه‌ی موکریان.

سه‌رهه‌نگ برایم سه‌لاح، وه‌ک فه‌رمانده‌ی هێزی کۆماری كوردستان‌ له‌ رۆژی ٢ی رێبه‌ندان دا له‌ به‌رانبه‌ر پێشه‌وا قازی موحه‌ممه‌د سه‌رۆك كۆماری كوردستان و ده‌سته‌ی وه‌زیران و کاربه‌ده‌ستانی پله‌ به‌رزی کۆماردا، رێژه‌ ده‌ڕوات.


برایم سه‌لاح، له‌ کاتی بزووتنه‌وی سه‌رۆک سمکۆ دا ده‌بێته‌ پێشمه‌رگه‌، به‌ڵام چون زمانی ئینگلیزی ده‌زانی، دوای به‌ینێ ده‌یبه‌نه‌ شاری سابڵاغ (مه‌هاباد) و له‌وێ ده‌بێته‌ ورگێڕی تایبه‌تی نووسینگه‌ی سه‌ر‌ۆک سمکۆ (چون ئه‌و کاته‌ش میسیۆنێرو شاندی بیانی و شتی وا له‌ سابڵاغ بوون). له‌ پاشان دوای هه‌ره‌س هێنانی بزوتنه‌وه‌ی سمکۆ، ‌ ده‌گه‌ڕێته‌وه‌ بۆ گوندی زێدی خۆی واته‌ سارووقامیش.

مامۆستا برایم سه‌لاح


برایم سه‌لاح، کاتی ده‌سته‌ڵاتی بنه‌ماڵه‌ی قاجار، وه‌ک سواره‌ی ئێسکۆرت، له‌گه‌ڵ زۆر له‌ کوڕانی ئه‌ندامی هۆزگه‌لی کوردستان به‌ ناوی سواره‌ی ئێسکورت به‌ زۆر ده‌یبه‌ن بۆ تاران. فه‌لسه‌فه‌ی سواره‌ی ئێسکۆرت ئه‌مه‌ بوه‌: پوڕته‌قاڵیه‌کان که‌ ئه‌و کاته‌ راوێژکاری ده‌موده‌زگه‌ی بنه‌ماڵه‌ی قاجار بوون وتوویانه‌ وا باشه‌ له‌ لایه‌ن ده‌رباری شاوه‌ فه‌وجێک پێک بێ له‌ کوڕی سه‌رۆکانی هۆزگه‌لی گرنگی کوردستان و ئێران، و ئه‌مانه‌ بێنه‌ تاران و ببنه‌ ئێسکۆرتی تایبه‌تی شا، بۆ ئه‌وه‌ی که‌ هه‌م وه‌ک بارمته‌یه‌ک له‌ ده‌ربار بمێننه‌وه‌ و هه‌م هۆزه‌کانیش دڵیان خۆش بێ و بڵێن، که‌ ئێمه‌ش له‌ کاروباری ده‌رباردا هاوبه‌شین. ره‌نگه‌ ئه‌مه‌ بۆ ده‌رباری شا تاکتیکێکی خراپ نه‌بووبێ، هه‌ر چون بێ ئه‌مه‌ چه‌شنه‌ سه‌ربازگیریه‌کی تایبه‌تی زۆره‌ ملێ بوه‌.

برایم سه‌لاح، له‌گه‌ڵ کوڕانی ئه‌ندامی سه‌رۆک هۆزگه‌لی کوردستان و ناوچه‌کانی دیکه‌ی ئێرانی ئه‌و کاته‌ وه‌ک ئێسکۆرت له‌ ده‌رباری قاجار ده‌مێننه‌وه‌، تا ره‌زا شای په‌هله‌وی ئاخرین قه‌ڕاڵی قاجار، واته‌ ئه‌حمه‌د شا له‌سه‌ر کار لا‌ ده‌با و ده‌رباری قاجار تێک ده‌چێ، سواره‌ی ئێسکۆرتیش ده‌شێوێ و بڵاوه‌ی ده‌که‌ن و هه‌ر که‌س ده‌که‌ونه شوێنێک، هێندێکیشیان ده‌گه‌ڕێنه‌وه‌ بۆ ماڵ و شاری خۆیان.

پاش ئه‌و بڵاوه‌‌یه، ‌ برایم سه‌لاح له‌ ‌ ته‌مه‌نی بیست و چه‌ند ساڵی دا، ده‌چێته‌ ده‌بیرستانی نیزام (زانکۆی ئه‌فسه‌ری ئه‌و ده‌مه‌) له‌ تاران چونكه ئه‌و کاته‌ چونه زانکۆی ئه‌فسه‌ری نه‌بوه‌، له‌وێ ده‌رسی ئه‌فسه‌ری ده‌خوێنێ. هه‌تا له‌ پاشان به‌ پله‌ی سیتوانی ده‌رده‌چێ و له‌ سپای ئێران دا داده‌مه‌زرێ.

ئه‌و کاته‌ش سپا و ده‌سته‌ڵات و ده‌زگای په‌هله‌وی له‌ گه‌ڵ کورد هه‌ر باش نه‌بوه‌ و ته‌نانه‌ت زۆر جاریش سیتوان برایم سه‌لاح ده‌یه‌نه‌ دادگه‌ی نیزامی و به‌ندیشی ده‌که‌ن، تا له‌پاشان دووری ده‌خه‌نه‌وه‌ بۆ پارێزگه‌ی په‌ڕ و دوورکه‌وته‌ی سیستان و بلووچستان و له‌وێ دوور له‌ بنه‌ماڵه‌ و له‌و که‌ش‌وهه‌وا گه‌رم و ته‌پوتۆز و خراپه‌ دا، ژیانێکی زۆر سه‌غڵه‌ت راده‌بوێرێ و به‌ کورتی له‌ به‌ر کورد بوون و دژایه‌تی له‌گه‌ڵ رێژیمی په‌هله‌وی و زۆر شتی دیکه‌، نزیکه‌ی هه‌ژده‌ ساڵ هه‌ر له‌ پله‌ی سیتوانی دا ده‌یهێڵنه‌وه‌.

هاوینی ساڵی ١٣٢٠ی هه‌تاوی، که‌ هاوپه‌یمانه‌كان ئێران داگیر ده‌که‌ن و ره‌زاشا وه‌ده‌رده‌نێن، له‌ شاری مه‌هاباد بزووتنه‌وه‌ی کورد په‌ره‌ ده‌ستێنێ، ئه‌ویش له‌ فه‌رمانده‌ی سپای سیستان و بلووچستان داوا ده‌کا، له‌ سپای ئێران بێته‌ ده‌ره‌وه‌، به‌ ئامانجی ئه‌وه‌ی بچێته‌وه‌ بۆ کوردستان و له‌ خزمه‌ت خه‌باتی گه‌لی کورد دا بێ. ‌هه‌رچون بێ، زۆر به‌ چه‌رمه‌سه‌رێ له‌ سپای ئێران دێته ‌ده‌ره‌وه‌ و ده‌چێته‌وه‌ بۆ کوردستان، چون ئه‌و کاته‌ سپای کوردستان به‌ ده‌گمه‌ن ئه‌فسه‌ری وای بوه‌ که‌ وانه‌ی نیزامیان خوێندبێ، به‌ پله‌ی سه‌رهه‌نگی له‌وێ داده‌مه‌زرێ و له‌ پاش که‌وه‌تنه‌ خواره‌وه‌ی نه‌مر کاپیتان محه‌ممه‌د نانه‌وا زاده‌ له‌ فڕۆکه‌، ده‌چێته‌ جێی ئه‌و و ده‌بێ به‌ فه‌رمانده‌ی هێزی کۆماری دێمۆکڕاتیکی کوردستان له‌ مه‌هاباد.

دوای تێکچوونی کۆماری دێمۆكڕاتیکی کوردستان، ئه‌ویش له‌گه‌ڵ وه‌زیر و کاربه‌ده‌ستانی پایه‌ به‌رزی دیکه‌ی کۆمار ده‌گیررێ و له‌ دادگه‌ی سپایی و نیزامی تاوانی مه‌رگی به‌ سه‌ردا ده‌سه‌پێنن، به‌ڵام له‌پاشان دوای ئه‌وه‌ی به‌ینێک له‌ به‌ندیخانه‌ ده‌بێ ده‌سته‌ڵاتی شا فرمانی ئه‌وه‌ ده‌دا که‌ ئیدی که‌سی دیکه‌ له‌ سێداره‌ مه‌ده‌ن و ئه‌ویش له‌گه‌ڵ زۆر له ‌وه‌زیرگه‌ل و کاربه‌ده‌ستانی پایه‌ به‌رز که‌ گیرابوون له‌ به‌ندیخانه‌ ئازاد ده‌بێ.

سه‌رهه‌نگ برایم سه‌لاح به‌ پێی بیره‌وه‌ریه‌کانی خۆی، به‌ینێک له‌ گه‌ڵ خه‌باتگێڕانی به‌ناوبانگی وه‌ك مامه‌ قاله‌ ده‌باغی و عه‌زیزی کرمانج له‌ به‌ندیخانه‌‌دا بوه‌. پاش ئازاد بوون ده‌چێته‌وه‌ بۆ ئاوایی سارووقامیشی زێدی خۆی و له‌وێ ده‌ست ده‌کا به‌ کاری لێکۆڵینه‌وه‌. تاقیگه‌یه‌کی زۆر چکۆله‌ و سه‌ره‌تایی داده‌نێ و ده‌ست ده‌کا به‌ داهێنانی چه‌شنێک باتری. له‌ ساڵی ١٣٣٠ی هه‌تاویه‌وه‌، خه‌ریکی ئه‌م کاره‌ ده‌بێ و پاش ماوه‌ی ١٠ ‌ساڵ تێکۆشان، ده‌توانێ چه‌شنێک باتری تایبه‌ت دابهێنێ که‌ به‌ باشی هه‌م رادیۆ کاری پێکردوه‌ و هه‌م گڵۆپی رۆشن کردوه‌ و هتد...

 

هێندێک له‌ که‌ره‌سه‌ی دروست کردنی ئه‌و باتریه‌ شتی سروشتی ناوچه‌ی کوردستان بوون. زۆر که‌س ئێستا ماون که‌ ئه‌و باتریانه‌یه‌ن دیوه‌ یا هه‌واڵه‌که‌یان زانیوه‌ و ئاگادارن، ده‌ڵێن: ئه‌گه‌ر پشتیوانی ده‌سته‌ڵاتی ببوایه‌ ره‌نگه‌ ئاڵوگۆڕێکی به‌رچاوی له‌ به‌ستێنی زانست و تێکنۆلۆژی دا به‌دیبهێنایه‌، به‌ڵام ده‌سته‌ڵاتی شا له‌باتی یارمه‌تی به‌ چه‌شنی بنه‌وه‌شت سه‌رکوتیان کردوه‌، به‌ تایبه‌ت له‌ به‌ر ئه‌وه‌ی که‌ هه‌م ئه‌فسه‌ری کۆمار بوه‌ و هه‌م د.عه‌لی گه‌لاوێژی کوڕی له‌ ئه‌ڵمان وێژه‌ری رادیۆی په‌یکی ئێران بوه‌ له‌‌و وڵاته و‌ ماوه‌یه‌کی درێژ ‌به‌ دژی ده‌سته‌ڵاتی شا قسه‌ی کردوه‌.

هاوکات له‌گه‌ڵ ئه‌م داهێنان‌ و کاری زانستیه‌ که‌ له‌ کوردستان دا زۆر وێنه‌ی که‌م بوه‌ به‌ که‌ڵک وه‌رگرتن له‌ زانینی زمانگه‌لی بیانی وه‌ك: ئینگلیزی، فه‌ڕانسه‌، ئه‌ڵمانی و ... و رێنوێنی وه‌رگرتن له‌ کتێبی لارووسی پزیشکی به‌ زمانی فه‌ڕانسه‌، له‌ گوندی ساروقامیش ده‌رمانگه‌یه‌کی چکۆله‌ی دانا و به‌ بێ ئه‌وه‌ی قڕانێک پاره‌ له‌ خه‌ڵک وه‌ربگرێ بۆ ماوه‌ی نزیکه‌ی ١٠‌ ساڵ، ره‌نگه‌ به‌ سه‌دان که‌سی کڵۆڵ و ده‌ستبه‌تاڵی چاره‌سه‌ر کردوه‌ و ته‌نانه‌ت بۆ کڕینی ده‌وا و ده‌رمان پاره‌شی پێ داون، که‌ ئه‌م خزمه‌ته‌ له‌و کاته‌ی کوردستان دا که‌ به‌ده‌گمه‌ن پزیشک بوه‌ زۆر به‌ خزمه‌تێکی گه‌وره‌ی مرۆڤایه‌تی و نه‌ته‌وه‌یی داده‌نرێ.

ساڵی ١٣٣١ و ٣٢ی هه‌تاوی که‌ له‌ ناوچه‌ی بۆکان و سه‌قز و ئه‌وانه‌ به‌ ساڵی دوکتور موسه‌دیق به‌ ناوبانگن‌، ده‌ڵێن به‌ سه‌دان ئاواره‌ و با بڵێین په‌نابه‌ری رامیاری که‌ له‌ ده‌ست رێژیمی شا هه‌ڵ هاتوون و زۆربه‌یان وه‌رزێر بوون، په‌نایان بۆ هێناوه‌ و پاکیانی به‌ ساغ و سڵامه‌تی رزگار كردوه، که‌ ئه‌م خزمه‌ته‌ مه‌زنه‌ کۆمه‌ڵایه‌تیه‌ی، له‌و کاته‌ قه‌یران و پڕ مه‌ترسیه‌ دا به‌ کارێکی زۆر گه‌وره‌ ده‌نرخێندرێ. ‌بریا ئێستاش که‌سێک کارێکی وای بۆ په‌‌نابه‌رانی لێقه‌وماوی ئاڵتاش ئه‌نجام بدایه‌.

له‌گه‌ڵ ته‌واوی ئه‌وانه‌ش دا، سه‌رهه‌نگ برایم سه‌لاح پیاوێکی زۆر زانا بوه‌ و بیجگه‌ له‌ زمانگه‌لی ئینگلیزی، فه‌ڕانسه‌، ئه‌ڵمانی، عه‌ره‌‌بی، تورکی و فارسی و ... ، له‌زانستی جه‌فر، تێئۆلۆژی و زانسته‌ مۆدێڕنه‌کانی ئه‌مڕۆی جیهان دا وه‌ک فیزیک، شیمی، بیركاری زۆر پسپۆڕ بوه‌ و له‌م بوارانه‌شدا خوێندکاری زۆریشی بوه‌، بۆ وێنه‌ سه‌رهه‌نگ ره‌شید ناهید، ئه‌ندازیار عه‌بدوڵڵا شکارچی و ده‌یان که‌سی ناسراوی دیکه‌ خوێندكاری ناوبراو بوون و به‌ کورتی ئه‌توانین بڵێین ئه‌و کاته‌، به‌ بوونی مامۆستا برایم سه‌لاح، ساروقامیش وه‌ک زانکۆیه‌کی نافه‌رمی وابوه‌.

شایانی باسه كه نه‌مر د.عه‌لی گه‌لاوێژ و به‌رێز مامۆستا حه‌سه‌ن سه‌لاح سۆران، کوڕی سه‌رهه‌نگ برایم سه‌لاحن. به‌هه‌شتی برایم سه‌لاح، له‌ کاتژمێر ١٥:٣٠ خوله‌كی پاش نیوه‌ڕۆی رۆژی ٣١ی جۆزه‌ردانی ساڵی ١٣٤١ی هه‌تاوی له‌ ئاوایی ساروقامیشی فه‌یزوڵڵابه‌گی، ‌کۆچی دوایی کردوه‌ و له‌ سه‌ر کێوی پیر محه‌ممه‌د، هه‌ر له‌و ئاواییه‌ نێژراوه‌.


به‌ هیوای ئه‌وه‌ی مرۆڤی وا له‌ نێو کورد و به‌ره‌ی مرۆڤ دا زۆر هه‌ڵکه‌وێ. بۆ نووسینی ئه‌م ژیاننامه‌‌ که‌ڵک له‌م کتێبانه‌ و بیره‌وره‌یه‌کانی خه‌ڵک وه‌گیرراوه‌:

١ـ کتێبی فه‌رهه‌نگ و ئه‌ده‌بی موکریان (بۆکان)، له‌ نووسینی خوالێخۆشبوو مامۆ‌ستا برایم ئه‌فخه‌می.

٢ـ کتێبی "جوغڕافیای تاریخی کوردستان" له‌ نووسینی به‌رێز مامۆستا مه‌لا جه‌لالی شافیعی کورد.

٣ـ کتێبی "نظری به‌ تاریخ و فرهنگ سقز کردستان" له‌ نووسینی رێزدار مامۆستا عومه‌ر فارووقی.

٤ـ کتێبی عه‌شایری کورد ، له‌ نووسینی رێزدار مامۆستا ع. سه‌ججادی.

٥ـ کتێبی بنه‌ماڵه‌ی ئه‌وڕه‌حمان به‌گی موکری، له‌ نووسینی رێزدار مامۆستا ئیره‌ج ناهید.

٦ـ کتێبی کورد و تورک و عاره‌ب، له‌ نووسینی ویلیام ئیگڵتۆن، به‌ زمانی ئینگلیزی.

٧ـ کتێبی بزووتنه‌ی کورد له‌ سه‌ده‌ی بیست دا، له‌ نووسینی کریس کوچێڕا ، به‌ زمانی فه‌ڕانسه‌.

٨ـ كۆمه‌ڵێك بیره‌وه‌ری كه له یاد و بیری خه‌ڵكی ناوچه‌دا مابوو.

 


سەرچاوە:ناوه‌ندی هه‌واڵنێریی سه‌قز


تێبینی: ناوچه‌ی فه‌یزوڵلابه‌گی، ناوچه‌یه‌كی به‌ربڵاوه كه له نێوان شاره‌كانی سه‌قز، مهاباد و بۆكان هه‌ڵكه‌وتووه.

له وێنه‌ی یه‌كه‌مدا سه‌رهه‌نگ برایم سه‌لاح، وه‌ک فه‌رمانده‌ی هێزی کۆماری كوردستان‌ له‌ رۆژی ٢ی رێبه‌ندان دا له‌ به‌رانبه‌ر پێشه‌وا قازی موحه‌ممه‌د سه‌رۆك كۆماری كوردستان و ده‌سته‌ی وه‌زیران و کاربه‌ده‌ستانی پله‌ به‌رزی کۆماردا، رێژه‌ ده‌ڕوات.


سپاس و ڕێزی تایبەت بۆ بەڕێزان کاک سۆران و خاتوو مەستورە مەحمودی لە شارە جوانەکەی سەقز بۆ ناردنی ژیاننامەی فه‌رمانده‌ی هه‌ڵکه‌وتووی کورد مامۆستا برایم سه‌لاح بۆ ئیمەیلی كتێبخانەی كوردی ئه وين
 

 

 

دکتر حسن بیورانی-زانایانی بە ناو بانگی کورد (دانشمندان نامدار کرد)

حسن بیورانی (زاده ۱۳۴۶ در اطراف سردشت) دانشیار دانشکده فنی دانشگاه کردستان است.

بیورانی تحصیلات ابتدایی و راهنمایی را در بانه و دبیرستان را در شهرهای بانه تهران و ارومیه سپری کرد و مدرک کارشناسی برق-الکترونیک خود را از دانشگاه فردوسی مشهد، دوره کارشناسی ارشد مهندسی برق- کنترل را از دانشگاه صنعتی خواجه نصیرالدین طوسی، دوره دکتری مهندسی برق - کنترل را از دانشگاه اوساکا، ژاپن و دوره فوق دکتری مهندسی برق- کنترل کاربردی را از دانشگاه کوماموتو، ژاپن اخذ کرد.

 

 

 

 


 تجارب کاری

کارشناس تحقیقات: مرکز آموزش مخابرات و الکترونیک نزاجا، لویزان، تهران (خدمت وظیفه) ۱۹۹۳-۱۹۹۱

سرپرست کمیته فنی پروژه مرکز کنترل و مانیتورینگ برق غرب: شرکت برق منطقه‌ای غرب، کرمانشاه ۱۹۹۸-۱۹۹۷

مدیر دفتر تحقیقات و استانداردها: شرکت برق منطقهای غرب، کرمانشاه ۲۰۰۱-۱۹۹۸

مدرس (مربی): دانشگاه کردستان، کردستان، سنندج ۲۰۰۲-۲۰۰۱

محقق فوق دکتری و استادیار: دانشگاه کوماموتو، کوماموتو، ژاپن ۲۰۰۶-۲۰۰۴

استادیار: دانشگاه کردستان، کردستان، سنندج ۲۰۰۷-۲۰۰۶

محقق ارشد و استاد مدعو: دانشگاه صنعتی کوئینزلند، بریسبین، استرالیا ۲۰۰۸-۲۰۰۷

دانشیار: دانشگاه کردستان، کردستان، سنندج ۲۰۰۶ تاکنون


 

عضویت در مجامع علمی

(Senior Member, IEEE) عضو ارشد انجمن مهندسین برق و الکترونیک امریکا

(Member, IET) عضو انجمن مهندسی و فناوری اروپا

(Member, IEEJ) عضو انجمن مهندسین برف ژاپن

(IAEEE) عضو انجمن مهندسین برق و الکترونیک ایران

عضو انجمن مهندسین کنترل و ابزاردقیق ایران

نایب رئیس و عضو هیات مدیره انجمن مهندسین برق و الکترونیک ایران- شاخه غرب

 


جوایز و افتخارات

اعطای بورس تحصیلی از طرف وزارت نیرو در دوره کارشناسی ارشد ۱۹۹۴

احراز رتبه اول در دوره کارشناسی ارشد (بین تمام دانش اموخته‌های هم دوره در گرایشهای مهندسی برق) ۱۹۹۷

در دوره دکتری تخصصی 2002 (Monbukagakusho) اعطای بورس تحصیلی از طرف وزارت علوم ژاپن

در دوره فوق دکتری 2004 (JSPS) اعطای بورس تحصیلی از طرف انجمن ارتقای علوم ژاپن

به پایان رساندن دوره دکتری تخصصی در دو سال (۲۰۰۴-۲۰۰۲)

احراز رتبه ممتاز در ارزیابی اولین جشنواره مدیریت تکنولوژی و نوآوریهای صنعت برق ایران ۲۰۰۵

کسب عنوان مولف بیشترین تعداد مقاله در دوران تحصیل (دانشگاه کردستان) ۲۰۰۶

احراز رتبه اول دانشکده در آموزش و تدریس (دانشکده مهندسی، دانشگاه کردستان) ۲۰۰۶

کسب عنوان پژوهشگر برگزیده سال گروه مهندسی برق (دانشگاه کردستان) ۲۰۰۷

در دوره فوق دکتری 2007 (QUT) اعطای بورس تحقیقاتی از طرف دانشگاه صنعتی کوئینزلند

احراز رتبه اول دانشکده در پژوهش (دانشکده مهندسی، دانشگاه کردستان) ۲۰۰۸

کسب عنوان پژوهشگر برتر دانشگاه (دانشگاه کردستان) ۲۰۰۸

کسب عنوان مولف بهترین کتاب به زبان انگلیسی در دانشگاه کردستان ٢٠٠٨

 

 


زمینه‌های تحقیقاتی

 

تحلیل و کنترل سیستمهای قدرت

مدلسازی، آنالیز و کنترل سیستمهای الکترونیکی

بهینه‌سازی روشهای کنترلی و طراحی الگوریتمهای نوین در طراحی کنترل کننده‌های ساده برای سیستم‌های پیچیده

کاربرد کنترل مقاوم، کنترل غیرخطی و هوش مصنوعی

 


کتاب‌ها

1.Bevrani, Hassan. Robust power system frequency control. Springer, 2009. 1.Bevrani, Hassan, and Takashi Hiyama. Intelligent automatic generation control. CRC PressI Llc, 2011.

2.Bevrani, Hassan.Wide Area Power System Monitoring and Control-John Wiley & Sons, New York, US


مصاحبه IEEE شاخه دانشگاه کردستان با دکتر حسن بیورانی

 دکتر حسن بیورانی، دارای مدرک پست دکترا، در رشته مهندسی برق - کنترل از دانشگاه کوماموتوی ژاپن می باشد و هم اکنون به عنوان هیئت علمی در دانشگاه کردستان به تدریس مشغول می باشند. دکتر بیورانی به گواهی دانشجویانی که با ایشان درس داشته اند نمونه یک انسان با اخلاق و سطح علمی بالا می باشند. در این مطلب از بخش مشاهیر بانه، مصاحبه ای که توسط دو نفر از دانشجویان تهیه شده است را در بانه پدیا قرار داده ایم.     

   

 

اين مصاحبه در دو بخش تنظيم شده است، كه بخش اول آن توسط خانم فرح حسين زاده از دانشجويان رشته فناوري اطلاعات دانشگاه كردستان و از اعضاي انجمن IEEE انجام شده است. خانم حسين زاده اين مصاحبه را در سال 88 به صورت حضوري با آقاي دكتر ترتيب داده بودند. بخش دوم توسط آقاي عظيمي پناه و به صورت غيرحضوري بوده كه در آن با همكاري جناب آقاي دكتر بيوراني بخش اول مصاحبه نيز به روز شده است.
 اميدواريم كه نمونه افراد بزرگوار و زحمت كشي همچون دكتر بيوراني در جامعه ما بيشتر شوند و نيز اميدواريم اين مصاحبه اميدبخش تمام كساني باشد كه در راه كسب علم ناملايمات آنها را آزرده است. لازم به ذكر است كه آقاي دكتر هم اكنون به عنوان استاد در گروه مهندسي برق دانشگاه كردستان مشغول خدمت به هموطنان خود مي باشند.


 با تشكر فراوان از آقاي دكتر بيوراني و خانم حسين زاده براي همكاري ايشان با وبسايت بانه پديا.

بخش اول:
 در این شماره از مجله ی IEEE  تصمیم گرفتیم با استادی مصاحبه کنیم که عضو ارشد (Senior Member) IEEE  است و موفقیت ها و اخلاق خوبشون زبانزد تمام کسانی که ایشون رو می شناسن وبه نحوی با ایشان ارتباط دارن. پس سردبیر مجلمون وقت قبلی گرفت و من هم رفتم برای مصاحبه. سلام کردم ورو صندلی که روبروی استاد بود نشستم وبعد دو سه دقیقه شروع کردم به سوال پرسیدن.خداییش خیلی مفید بود.سعی کردم چیزی که در اون مصاحبه گذشت رو با دقت تمام رو کاغذ بیارم.استادی با این مرتبه علمی و اخلاقی آنهم در دانشگاه کردستان(زنده باد دانشگاه کردستان) . با ما همراه باشید و بیوگرافی شیرین این استاد عزیز رو از زبان خود ایشان بشنوید.


1.در آغاز خودتان را به طور کامل معرفی کنید.از شهر و محله و خانواده تان بگویید.

حسن بیورانی هستم . در سال 1346 در اطراف سردشت متولد شدم.


2.استاد از دوران قبل از ورود به دانشگاه خود برای ما بگید.

من دوره ی دبستان و راهنمایی را در شهر بانه و دوران دبیرستان را در سه شهر بانه، تهران و ارومیه به پایان رساندم. از همان سوم راهنمایی تمام هدف های خود را مشخص کرده بودم. به رشته ی الکترونیک خیلی علاقه داشتم. به همین دلیل از همون ابتدا دوست داشتم که از یه جایی شروع کنم، به طوری که وقتی اول دبیرستان بودم، به همراه پدرم برای یادگیری به یک تعمیرگاه رادیو و تلویزیون رفتم . ولی آنجا هم خیلی موثر نبود پس به پیشنهاد برادرم تصمیم گرفتم که به تهران بروم و همزمان با گذراندن دوم دبیرستان در آنجا در یک دوره ی رسمی آموزش رادیو و تلویزیون شرکت کنم. سپس به بانه برگشتم و چون بانه در آن زمان در شرایط جنگی بود به ناچار سوم دبیرستان را بدون معلم یعنی به صورت خودخوان سپری کردم و چون سال چهارم دبیرستان را هم نمی شد بدون دبیر بخوانم ، خانواده ام با تلاش برادر بزرگم (علی) به شهر ارومیه نقل مکان کردند. وقتی نتیجه ی کنکور اعلام شد من در سردشت بودم و اطلاعی از آمدن نتیجه ها نداشتم . خانواده ام که خودشان هم دیر فهمیده بودند به هر نحو ی که بود، با من تماس گرفتند. رتبه ام خوب بود. وقتی به ارومیه رسیدم حدودا دو ساعت برای تعیین رشته وقت داشتم چون ساعت11 به ارومیه رسیدم و ساعت 2 باید آن را تحویل پست می دادم، پس با عجله کد تمام رشته های الکترونیک را وارد کردم حتی بدون اینکه اولویت شهر ها را در نظر بگیرم. فکر کنید چه انتخاب رشته ای از آب در آمد. شهریور که جواب کنکور آمد، من مهندسی الکترونیک دانشگاه فردوسی مشهد قبول شده بودم.


3. از دوران دانشگاهیتان برایمان بگید

لیسانس را در فردوسی مشهد به پایان بردم و چون در دانشگاه خیلی بهم سخت گذشته بود اصلا قصد ادامه تحصیل نداشتم.24 سالم بود و با خانمم که فارغ التحصیل رشته ی مامایی دانشگاه اصفهان بودند و دربیمارستان بانه مشغول به کار بودند ، نامزد کردم . دوست داشتم کار کنم ولی در بانه برای یک فارغ التحصیل الکترونیک کاری نبود.باید نزدیک ترین جا رو انتخاب می کردم  پس با یکی از دوستام که در سنندج بود یک شرکت زدیم ولی بعد از چند ماه خبر اومد که باید سربازی برم . چون مدیر آن شرکت من بودم پس تصمیم گرفتم که در آموزش و پرورش سنندج امریه بگیرم و سه ماهی که اجباری بود را گذراندم ولی روزی که اسامی افراد امریه دار رو می خواندند با کمال تعجب دیدم  اسم من توی لیست نیست. کلی این ور اون ور دنبالش رفتم و تلاش کردم ولی گفتند همینه که هست و تازه گفتند امکان ادامه خدمت سربازی برای شما در استانهای کردستان و آذربایجان غربی وجود ندارد. نمی تونم بگم چه حالی داشتم، تمام برنامه ریزی هام به هم خورده بود. به ناچار به شرکت رفتم و مساله رو بهشون گفتم ودر کمال ناباوری استعفانامه رو از شرکتی که خودم در به وجود آوردنش سهیم بودم نوشتم. در آن لحظات فقط دعا می کردم که جاهای دورتری چون سیستان و بلوچستان و خراسان نیفتم. ولی خوشبختانه در امتحانی که برای مرکز آموزش تحقیقات الکترونیک و مخابرات نزاجا می گرفتند من جزو سه نفر پذیرفته شده بودم. چیزی که می تونم از اونجا بگم اینکه آدم های واقعا آکادمیک و باسوادی اونجا بودند، محیطی که کاربرد رشتمو می دیدم و همونجا بود که به ادامه ی تحصیل آنهم در گرایش کنترل علاقه مند شدم. این دوره را به عنوان نقطه عطفی در زندگی علمی خود می دانم. سه ماه قبل از اینکه سربازیم تموم بشه برای امتحان کارشناسی ارشد شرکت کردم و در دانشگاه خواجه نصیر پذیرفته شدم. در دوران ارشد بالاترین معدل را کسب کردم و به همین دلیل پیشنهاد ادامه تحصیل در دوره ی دکتری بدون کنکور را دریافت کردم. ولی به خاطر زندگی مشترک تعطیل شده ام قبول نکردم و بلافاصله به کار در شرکت برق منطقه ای غرب مشغول شدم. به مدت 4 سال کارشناس مطالعات سیستم، مسئول پروژه AOC، و مدیر دفتر تحقیقات شرکت برق منطقه ای غرب بودم و همزمان در مجتمع آموزشی غرب، دانشگاههای رازی و کردستان تدریس می کردم. ولی بعد از مدتی احساس کردم دیگر آنجا چیززیادی برای یاد گرفتن وجود ندارد. سال1380 بود که به دانشگاه کردستان آمدم و به عنوان مربی مشغول به کار شدم. بعد از یک ترم احساس کردم که باید ادامه تحصیل بدم. رزومه ی خود را برای بورس تحصیلی به دو کشور ژاپن و انگلستان فرستادم که در دانشگاه شیفلد انگلستان و 7 دانشگاه معتبر ژاپن بورس تحصیلی ام پذیرفته شد. پس از مشورت با همسرم و سایرین دانشگاه اساکای ژاپن را برای ادامه ی  تحصیل انتخاب کردم. آنجا 6ماه دوره ی آموزش زبان ژاپنی داشتم وقانون این بود که بعد از گذراندن یکسال، تحت عنوان "دانشجوی بی درجه" درامتحان ورودی دانشگاه شرکت کنی. پس از گذشت دو ماه از شروع کلاس زبان ژاپنی به آزمایشگاه استادم رفتم. آنجا کار می کردم و در حدی فعالیت کردم که استادم گفت که در مورد شما به گذراندن یک سال “دانشجوی بی درجه”  نیازی نیست و در امتحان ورودی دانشگاه شرکت کن. همین کار را کردم و قبول شدم. وارد دوره ی دکتری شدم. بعد از دو سال بیش از 10 مقاله ی مجله ای معتبر و 20 کنفرانس بین المللی داشتم. چیزی که برای دفاع دوره ی دکتری لازم بود 3 مقاله ی مجله ای معتبر و 5 کنفرانس بین المللی بود.عصر روزی که روز قبلش نتایج کارم را به استادم ایمیل کرده بودم، استادم آمد و به زبان ژاپنی گفت: "حسن ماتتی کوداسای" که معادل جمله انگلیسی “Hassan stop   please”  است و به معنی "حسن کافیست، لطفا دست نگهدار!" می باشد.  او گفت که ما تصمیم گرفته ایم که به عنوان جایزه تو را دو ساله فارغ التحصیل کنیم. سه ماه قبل از فارغ التحصیلی برای امتحان بورس JSPS
 (Japan society for promotion of science) در مقطع postdoctoral شرکت کردم و پذیرفته شدم.در سال 2006 این دوره را که دو سال به طول انجامید به پایان رساندم. استادم که از تصمیم برگشت من به ایران اطلاع پیدا کرده بود گفت که شاید پشیمان شوی پس جایت را در مقام استادیاری تا 6 ماه برایت رزرو می کنیم. در سال 85 بود که به ایران برگشتم. بعد از یک سال تدریس در دانشگاه کردستان احساس کردم که دوباره به یک کار تحقیقاتی نیاز دارم. در همین زمان محققان استرالیایی که نتایج تحقیقات من را در زمینه ی کاری خودشان جالب یافته بودند مرا به عنوان استاد مدعو به دانشگاه صنعتی کوئینزلند دعوت کردند. پیشنهاد ایشان را پذیرفتم و به مدت یک سال تحصیلی (87-86) را آنجا بودم و سپس به دانشگاه کردستان برگشتم. تالیف حدود 5 مقاله و یک کتاب از نتایج کارهایم در آنجا بود. بعد از یک سال از طرف یک دانشگاه در ژاپن دعوت شدم تا به عنوان استاد و برای تدریس و تحقیق به آنجا بروم. تالیف حدود 15 مقاله و یک کتاب نیز از نتایج کارهایم در مدت یکسال اقامت در آنجا بود.


4.استاد موفقیتهایتان بسیار زیباست و هر کسی را به تحسین وا می دارد. شاید بقیه فکر کنن که شما خیلی کم تفریح می کنید، دوست دارم که از  علاقه تان به کارای غیر درسی و تفریحی  بگید.

من در دوران دبیرستان نقاشی و خطاطی می کردم. به پیاده روی و فیلم خیلی علاقه دارم. به کوهنوردی، دوچرخه سواری و شنا هم همیشه علاقه داشته ام. سعی میکنم کارهای درسی و تحقیقاتی را هم در محل کارم انجام داده و اونا رو به خونه نبرم.


5.لحظه هایی که دلتنگ می شید چیکار می کنید؟

 دوست دارم به جایی برم که سکوت مطلق باشه و فقط فکر کنم.


6.لحظه هایی که واقعا ناامید هستید و فکر می کنید که دنیا به پایان رسیده رو چطور سپری می کنید؟

 با همسرم صحبت می کنم و همیشه با نزدیکان مشورت می کنم.


7.چند فرزند دارید؟

 2 پسر. بینا که امسال دوم راهنمایی می رود و زانا که 8 سال دارد.


8 .فکر می کنید پدر خوبی هستید؟

(می خندند) البته این را باید از بچه هام بپرسید.


9 . با کسی که با شما بدی می کنه  چطور رفتار می کنید؟

 به جز یک مورد که استادی در دوره ی لیسانس در مورد بنده  ارزیابی عادلانه ای نداشت، هیچ وقت احساس نکرده ام که یک نفر به من بدی کرده، یا به من حسودی می کند(متوجه شدم که ایشان واقعا خوشبین هستند.)


10.زندگی رو چطور می بینید، آیا سخته؟ اصلا به نظر شما چیزی هست که در زندگی آسان به دستش بیاریم یا باید برا همه چیز سخت تلاش کنیم ؟

به نظرمن هر چیزی بهایی دارد و برای به دست آوردنش باید هزینه ای بپردازی. اگر چیزی رو در زندگی تصادفی به دست بیاری، ممکنه که تصادفی هم از دستش بدی.


11. دانشجو رو چطور موجودی می بینید؟

 من به گفته یکی از استادان ژاپنی ام اعتقاد دارم که می گفت " همون اندازه که من به دانشجو یاد می دم، ازش یاد بگیرم". دانشجویی رو دوست دارم که از شکست خوردن ناامید نشه و هر بار که زمین می خوره، با اعتماد به نفس، بسیار شجاعتر از دفعه ی قبل بلند شه و بگه که من می تونم.
استاد از مصاحبت با شما واقعا لذت بردیم .از اینکه همچنان در دانشگاه کردستان هستید به خود می بالیم و به دانشگاهمان افتخار می کنیم. موفقیت روز افزون شما را از ایزد منان خواستاریم. از اینکه وقتتان را در اختیار ما گذاشتید و با خوش اخلاقی سوالهای ما را جواب دادید، از شما بسیار ممنونیم.



بخش دوم:


12. زیباترین دوره زندگی آکادمیک خودتان را که تاکنون تجربه کرده اید مربوط به چه زمانی می دانید؟

 شاید سال اول دوره دکتری در ژاپن برایم جالبترین بود. زمانی که خود را در برزخی بین دو دنیای آموزشی می دیدم دنیایی که پشت سر گذاشته بودم و از آن عمیقآ تاثیر گرفته بودم و دنیایی که کاملا متفاوت و تازه بود و داشتم تجربه می کردم.


13. سطح علمی و پیشرفت های دانشگاه کردستان را چگونه ارزیابی می کنید.

دانشگاه ما در یک دهه اخیر پیشرفت بسیار خوبی داشته اما هنوز با جایگاه واقعی خود، با توجه به پتانسیلهای موجود فاصله زیاد دارد.

14. لطفا در مورد برنامه هایی کنونی وآینده تان در دانشگاه کردستان مختصرا توضیح دهید.

تلاش خواهم کرد تا بکمک سایر همکارانم به ارتقاء هرچه بیشتر جایگاه علمی دانشگاه کردستان در کشور و منطقه بپردازم و در راستای توسعه کیفی و کمی رشته های تحصیلی مهندسی برق، الکترونیک، کامپیوتر و سایر رشته های مرتبط قدم بردارم.


15. خیلی ها شما را اهل بانه می دانند, دوست دارید راجع به این شهر چیزی بگویید؟

 همینطور هم است چراکه از شش سالگی در بانه بوده ام و آنجا بود که قدم به مدرسه گذاشتم. سالها آنجا زیسته و هنوز هم خانواده پدریم در آنجا ساکن هستند. بانه دارای مردمانی آگاه و طبیعتی زیباست.


16. از مشاهیر و استادانان بانه ای با چه کسانی ارتباط دارید (چه کسانی را می شناسید)؟

 بانه از نظر تعداد مشاهیر فرهنگی و علمی در گذشته و حال از جایگاه ویژه ای برخوردار بوده و می باشد. اینجانب بر این باورم که بسیاری از معلمینم در دوره های ابتدایی، راهنمایی و دبیرستان از جمله این بزرگواران بوده و هستند. در حال حاضر با توجه به حوزه کاریم بیشتر با اساتیدی ارتباط دارم که در دانشگاه کار می کنند که از جمله می توان به همکارانم آقایان دکتر عبدالله سلیمی، دکتر عثمان عزیزی، دکتر حسین بیورانی، دکتر محسن طاهربانه، دکتر نجم الدین جباری و دکتر جلال خدایی اشاره نمود.


17. این مصاحبه در وبسایت بانه پدیا منتشر خواهد شد, نظرتان در مورد تاسیس و کار بر روی چنین سایت هایی توسط فارغ التحصیلان بانه ای چیست؟

 تاسیس چنین سایتهایی در شرایط حاضر بسیارمیمون و ارزشمند است. این آغاز خجسته را به شما و همکارانتان تبریک میگویم و تداوم با موفقیت را برایتان آرزومندم.


18. در آخر اگر حرف خاصی در خصوص دانشگاه کردستان یا شهرمان بانه دارید, خوشحال می شیم بشنویم.


امیدوارم دانشگاه کردستان و شهرمان بانه بتوانند مسیر شکوفایی خویش را در بطن مه غلیظ دشواریها یافته و با سربلندی موانع و چالشهای موجود را پشت سر گذارند و برای شما و دیگر دانش آموختگان منطقه نیز در راه تحقق این امر آرزوی موفقیت دارم.

 


منابع:

سایت دکتر حسن بیورانی

 سایت دانشگاه کردستان

بانه پدیا:مصاحبه IEEE شاخه دانشگاه کردستان با دکتر حسن بیورانی

 

 

زانایانی بە ناو بانگی کورد  (دانشمندان نامدار کرد)

سڵاو و ڕێز بۆ هەموو دۆستان و  هاوڕێیانی کتێبخانەی کوردی ئەوین

بەم شێوە ڕایدەگەیێنین کە  بەشی زانایانی بە ناو بانگی کورد (دانشمندان نامدار کرد) بە بیرۆکەکەمان زیاو دەبێ

لە هەموو خۆشەویستان داواکارین ژیاننامە و ناوی ئەو گەورانەمان لە بەشی بیر و ڕاکان و یا بەم  ئیمەیلی خوارەوە  بۆمانی بنێرن

evinebook@gmail.com

تا بەم شێوە ئەو گەورانە بە گەلەکەمان و هەموو دونیا باشتر بناسێنین


سپاس و ڕێز بۆ هەمووان

چەن پارچە شێعر لە مەزهەر ڕەمەزانی

 
 ئەم چەن پارچە شێعرە لە لایەن برای بەڕێزمان کاک مەزهەر ڕەمەزانی بۆ کتێبخانەی کوردی ئەوین ناردراوە و داوای لە دۆستان کردوە کە بیر و ڕای خۆیان سەبارەت بەم شێعرە  ڕاگەیێنن
 

با سلام خدمت آقای جبروتی مظهر رمضانی هستم از پاوه این چند شعر از خودم هستم خوشحال میشم در وبلاگتون بزارین دوستان نظر بدن


 
چراغ وه فای تو ٬ چراغ وه فای تو
به یادی جاران بی وه فایی تو
به سیمای زه ریف عاشق کوشی تو
به چه مان مه ستی سیاه پوشی تو
به ئه بروانی چوون خه نجه ری تو
کریا به جه رگم هه ر به ده ستی تو
به زولفی تال تال و په ریشانی تو
چوون ئاوی ره وان جه سه ر شانی تو
به رازی شیرین و بی پایانی تو
چوون که لام خودا جه زوبانی تو
به عه شقی پاک و ئاسمانی تو
من بو به مه جنوون له یلی تونی تو
یه گشت سه وگه ند بان قیبله ی وه رینم
چی دونیا تونی سه رمایه ی ژینم


 
دل بیه ن مه جرووح جه داخی دووری
هه ر مه گه ر خودا بدوم سه بووری
جه بونه ی نه دیه ت سولتانی دلم
شاره و شار که روو په ی دیده ن گولم
دل بی تاقه ته ن تاقش نه مه نده ن
چون هه تا مه رده ن هه ر په ی تو به نده ن
یه ک ئاواتم مه نده ن جه زینده گانی
وه ر جه ئا رووه دونیا بکه رووم فانی
به ی ده رمان که ری داخ و ده رده که م
ئه ی ته بیبی من ٬ به رگوزیده که م
به ی با تیر سه یری بالات بکه روون
با ده رمان بووه ده رده که ی ده روون
به قه ولی سه یدی هه ورامی سه ر پیر
خه لیفه ی ده وران شاعیر بی و هه م ژیر
دوو چه م ئه ر سه د سال ته ماشات که ران
که ی تاوان تیر سه یر بالات بکه ران
مه ته رسان جه داخ دووری دووباره
جای زاریشانه ن نه جای نه زاره
منیچ پیسه و سه یدی هه ر داخم وه رده ن
تیر سه یر دیدارت هه رگیز نه که رده ن

؛مه زهه ر ره مه زانی؛

سپاس
 

 
سپاس و ڕێزی تایبەت بۆ کاک مەزهەر ڕەمەزانی بۆ ناردنی ئەم چەن پارچە شێعرە  بۆ ئیمەیلی كتێبخانەی كوردی ئه وين
 
 

وەڵامێك سەبارەت بە دانانی کتێبەکانی بەختیار عەلی

دۆستان و هاوڕێیان و لایەنگرانی کتێبخانەی کوردی ئەوین سڵاوتان لێ بێت

لە ماوەی ئەم دوو ساڵەی کە لە تەمەنی کتێبخانەی کوردی ئەوین تێدەپەڕێت زۆریەک لە دۆستان داوای دانانی کتێبەکانی کاک (بەختیار عەلی) یان لێ کردووین

لە وەڵامی ئەو خۆشەویستانەدا دەبێ بڵێم بە داخەوە هەتاکو ئێستاکە کاک بەختیار عەلی ئیجازەی بڵاوکردنەوەی کتێبەکانی  لە قەبارەی فایلی    pdf دا بە هیچ ماڵپەر و کتێبخانەیەکی کوردی نەداوە و رەزامەندی خۆی بۆ بڵاوکردنەوەی کتێبەکانی لە ماڵپەڕ و کتێبخانە کوردیەکانا دەر نەبڕیوە

ئێمەش بۆ لایەنگری لە ماف و بیر و ڕای شاعیران و نووسەرانی کوردەواری و ڕێز دانان بۆ  ئەو خۆشەویستانە بە داخەوە ناتوانین بە بێ ڕەزامەندی خۆیان هیچ کتێبێک لەو خۆشەویستانە بڵاوکەینەوە

هەر وەها بۆ رێز دانان بۆ خوێنەران و لایەنگرانی کاک بەختیارعەلی پێوەندی لە گەڵا دەگرین و ئەگەر وەڵامێک درایەوە  لەم بیرۆکەدا ڕایدەگەیەنین

 

 

داگرتنی کتێبی گفتوگۆ لەسەر خوانی خوێنین

 

ئامادەکردنی؛ حەمە کاکەڕەش
بەشداربووان؛ بەختیار عەلی/ هەندرێن/ د. ئەحمەدی مەلا/ هیوا قادر/ ئیسماعیل حەمەئەمین/ شێرزاد حەسەن/ گۆران بابەعەلی
ئەم کتێبە لە ساڵی 2007 دا بڵاوکراوەتەوە




ئەمەش چەن پارچە شێعر لە بەختیار عەلی

١-ئەی پشکۆی من

هەمیشە دەسووتێیت و دەسووتێیت... ئەی پشکۆی من.
لە مێژە ئاگردان کوژاوەتەوە، لە مێژە ڕاوکەرەکان لە ڕەشماڵەکانیاندا خەوتوون. لە مێژە باران دەبارێت... بەڵام تۆ هەمیشە دەسووتێیت. باڵندەکان دێن و دەفڕن و لە تاریکیدا پیر دەبن. شەونم کە دوێنێ لە دایک بووە، ئەمڕۆ دەمرێت. گیا کە چەند هەفتەیەکە هاتووە ئەمشەو دەڕوات و ناگەڕێتەوە...
هەموو مەخلوقێک کاتژمێری خۆی پێیە... تۆ نەبێت... تۆ نەبێت... ئەی پشکۆی من.

ئەو ڕێبوارەی هەمیشە دەڕوات و ناخەوێت... هات و لێرەوە تێپەڕی.
ئەو هەورەی هەموو رۆژێک دێت و سەیرمان دەکات و نابارێت... هات و ڕاگوزەر

لە بازاڕی ئاسنگەران کورەکانیان خامۆشکرد. لە مەزاتخانەکان مەزاتی ژیان وەستا، نانەواکان تەنووریان کوژاندەوە و هەموو نانێک فرۆشرا، زەوی پڕ بوو لە خۆڵەمێشی ئەو ئاکرانەی بای زەمان بەسەریاندا هەڵیکرد...هەموو مەخلوقێک تەمەنی خۆی دەزانێت... تۆ نەبێت... تۆ نەبێت... ئەی پشکۆی من.

 ئەوانەی حیسابی باج بۆ پادشاکان دەکەن، فوویان لە مۆمەکان کرد. شاعیرەکان چراکانیان خامۆشکرد و لە باغدا لێیخەوتن. دەریا کەشتی و کەشتیەوانەکانی خەواند...
دونیا هەمووی تاریکە... تاریک... ئەو ئاگرەی قەتارچییەکان خۆشیانکرد، کوژایەوە.
ئەو شارانەی خۆیان سووتان، خۆڵەمێشەکەیان با بردی.
هەموو شتێک دەڕوات... هەموو شتێک دەکوژێتەوە...
تەنیا تۆیت هەمیشە دەسووتێیت..... تۆیت... ئەی پشکۆی من.

 هەموو کتێبی دونیا دەخەینە سەریەک و گڕی تێبەردەدەین. ئەرشیفی هەموو دەریا دەخەینە ئاگرەوە. هەموو سێوێک، هەموو هەرمێیەک، هەموو دەنکە ترێیەک دادەگیرسێنین...
هەمووی دەسووتێت و دەبێتە خاشاک و خامۆش دەبێت.
تەنیا تۆیت نابێتە خۆڵەمێش و ناکوژێیتەوە... تۆیت... تۆیت.. ئەی پشکۆی من.


٢-تەنهایی


تەنهایی ئەی ئەو ئەستێرەیەی کە باوەڕم پێتە، ئەی دوا مەرهەمی زێڕین کە دەتدەم لە مردنم. تۆ دوا خوێنیت کە من سوێندت پێدەخۆم، ئەی دوا نەتەوەی من... ئەی برای ئەبەدییم.

بەرلەوەی شەو دابێت، من تەنهام. بەرلەوەی خۆر هەڵبێت... من تەنهام. بەرلەوەی بەر تەوری زێڕینی هەر بایەک بکەوم کە لە کوشتنی سنەوبەرەکان دێتەوە، لێرەدا لە چاوەڕوانی هەموو شێوەکانی مردندا دەوەستم و تەنهام.

تەنهایی... ئەی باغی دوا ئیمان، ئەی دواڕێگا کە دەشێت پێغەمبەرانی لێوەبێت، ئەی دوا شار کە دەشێت خودا ڕووی تێبکات، ئەی دوا زەردەخەنە کە دەشێت لەم ئێوارەیەدا مابێت... ئەی دواهەمین سفرە، ئەی دواهەمین تێشوو، ئەی دواهەمین نان.

تەنهایی... من دوا مرۆڤم کە دەمەوێت وەک دواگوڵ بژیم، پێویستیم بە ئایەتی تۆیە. گەر سورەتێکی نوێ لە ئاسمان بێتەخوارێ، تەنیا تۆ بۆم دەهێنیت. گەر بارانێک مابێت، بتوانێت وجودم تەڕبکات...تەنیا بارانی تۆیە.
تەنیا تۆ ئەبەدیت... مردن دڵۆپێکی تۆ و ئەبەدییەت خۆی سێبەری تۆیە.
ئەی تەنهایی... من دوامرۆڤم، دەمەوێت وەک دوا خۆر بمرم، پێویستیم بە تیشکی تۆیە.

تۆ لە ڕۆحی یەکتردا، لە دەستی یەکتردا، لە چاوی یەکتردا دەبینین...
بۆیە دەتوانین لەگەڵ یەکدا بژین

لەسەر ڕۆحی ئەوانە نەبێت کە تۆ دەیانکوژیت، تائێستا لەسەر ڕۆحی کەس ئەستێرەم نەبینیوە

ئەی تەنهایی کلیلەکانیشت ببەخشم، کەس ناتوانێت دەرگاکانت بکاتەوە... تۆ تەنیا نهێنی منیت کە دوژمنەکانم ناتگەنێ... تەنیا بورجی منیت تا ئەبەد سوپایەک ناگاتە بەردەرگات... تەنیا کتێبی منیت کەس ناتوانێت بتکڕێت و کەس ناتوانێت بتخوێنێتەوە. من دەزانم هەموو عەتریشت ببەخشم، کەس ناتوانێت گوڵی تۆ بناسێ و باغی تۆ بدۆزێتەوە.



سه‌ید كامیلی ئیمامی ، ئاوات

 

بیستنی به‌سه‌رهاتی ژیانی سه‌ید كامیل ئیمامی (ئاوات) له‌ زمانی خۆیه‌وه, وێنه‌یه‌كی ساڵانی دوورمان بۆده‌نخشێنێ: « له‌ ساڵی 1282ی هه‌تاوی(1903) له‌ گوندی زه‌نبیل له‌ بنه‌ماڵه‌ی سه‌یدانی زه‌نبیل له‌ دایك بووم, له‌ شێعردا نازناوی ئاوات م بۆخوم  هه‌ڵبژاردووه‌, بابم خوالێخۆش بوو, سه‌ید عه‌بدولحه‌كیم كوڕی سه‌ید عه‌بدولكه‌ریمی زه‌نبیله كه هه‌ردووكیان له‌ ڕێبه‌ران و به‌ڕێوه‌به‌رانی ته‌ریقه‌تی نه‌قشی و قادری بوون, له‌ نێو خوێنده‌وار ومه‌لا وفه‌قێ دا چاوم كراوه‌, قامكی باب ومام وكه‌س وكاری خوێنده‌وار پشت پشتیان بۆكردم, له‌ ساڵی 1291(1912) دا له‌ لای مه‌لا مه‌حموودی مه‌شهور به‌ مه‌لا ڕه‌شه‌ له‌ زه‌نبیل ده‌ستم كرد به خوێندنی سیپاره‌ و ده‌رسه‌ فارسی و عه‌ره‌بیه‌كانی ئه‌و سه‌رده‌مه و پاش دو سێ ساڵ له‌ خزمه‌ت كاكم دا خوالێخۆشبو سه‌ید محه‌مه‌د نورانی چووینه‌ خزمه‌ت مامم مه‌رحومی حاجی بابه‌ شێخ له‌ ئاوایی جه‌میان بۆ خوێندن, دو ساڵ له‌ وێ بوین و چوینه‌ دێی تورجان و له‌ لای ماموستا مه‌لا سادقی واسق بیلا درێژه‌مان به‌ خوێندن دا, دوای ساڵ و نیوێك هاتینه‌وه زه‌نبیل و له‌ خزمه‌ت ماموستا مه‌لا عه‌بدوڵای فه‌هیمی ناسراو به‌ مه‌لای ده‌رزیوه‌لی دا خوێندمان, تا ماموستا ماڵی رۆیشت بو ئاوایی كانی سێو كه‌ هه‌ر له‌وێ ئه‌مری خودای به‌ جێ هێنا و ماوه‌ی ساڵێك بێ ده‌رس ماینه‌وه و پاش ئه‌و ساڵه‌ له‌ گه‌ڵ برای زۆر خۆشه‌ویست و به‌رێزو له‌ گیانم شیرین تر كاك هه‌باس ی مه‌شهور به حه‌قیقی چووینه ئاوایی باغچه‌ی سه‌ر به شاری مه‌هاباد و له‌ خزمه‌ت ماموستا مه‌لا سه‌ید كه‌ریمی موده‌ریسی له‌ خوێندن هه‌ڵچووینه‌وه, یه‌كمان گرت و جا وه‌ره‌ ده‌رسان بخوێنه‌ و ده‌وران وه‌كه‌ و هه‌رچی شیعری بیستووته‌ ونه‌ت بیستووه‌ شێوی كه‌و وردی ده‌وه. شیعرمان ده‌كوت و به‌ ده‌سته‌وام تاریفی یه‌كترمان ده‌كرد, مه‌گه‌ر له خه‌وتن دا ده‌نا هه‌ر موشه‌رعێن و شه‌ڕه‌ شیعر و گاڵته‌ وگۆرانی و خۆشی بو, ئه‌وه‌نده‌مان دڵ خۆش بوو هه‌رچیمان ده‌خوێند زۆر زوو له‌ به‌رمان ده‌كرد وماموستا زۆرمان لێ رازی بو, هه‌روه‌ها ئێمه‌ش به‌ ته‌واوی له‌ ژیانمان رازی بووین, چه‌ند جاری دیشم گوتووه‌ به‌ قه‌ولی كوردی سه‌دبریا هه‌ر ئه‌وده‌م مردبام چونكی نه‌ له پێشدا خۆشی وام دیبو, وه‌ نه‌ له پاشان توشی هاتمه‌وه ئه‌و سه‌رده‌مه‌ كه ساڵێك بو وه‌ك باغچه‌یه‌كی سه‌وز و پڕ گوڵ وایه‌ له كێڵگه‌ی كه‌س نه‌كێڵ و به‌رده‌ ڕه‌قی ژیانمدا. له‌ ساڵی 1309(1930)دا به‌ هۆی ناساغی بابمه‌وه ده‌ستم له‌ خوێندن هه‌ڵگرت و ژنیان بۆ هێنام و سه‌رئه‌نجام له‌ ساڵی 1313(1934)دا بابم وه‌فاتی كرد و دوای ساڵێك ماڵم چووه ئاشی چۆمی زه‌نبیل و ساڵێك له‌وێ بوم و به‌ كشتوكاڵ رامبوارد و منداڵم بون به‌ ریشه‌وه دوایی ماڵم چووه‌ دێێ گه‌ردیگلان. ڕه‌نگه دۆسته‌كانم بزانن كه‌ له سه‌ره‌تای ژیانمه‌وه به ده‌ست و قه‌ڵه‌م و نووسین و گوتن وچه‌ك دژی شاو رژیمه‌كه‌ی كارم كرد وماڵم هه‌ر له گه‌ردیگلان بوو, له‌ ساڵی 1325(1946) به‌ ده‌ست به‌كرێ گیراوه‌كانی په‌هله‌وی گیرام و خرامه‌ به‌ندیخانه‌و ماوه‌ی دو ساڵ له‌ زیندانه‌كانی بۆكان و سه‌قز وورمێ ومه‌هاباد دا مامه‌وه‌, له‌ سه‌ره‌تای 1327(1948)دا ئازادكرام و هاتمه‌وه ماڵێكی سارد وسڕو بێ نان وئاو, چوونكه‌ منداڵه‌كانم ورد بوون و ته‌نیا كاكم پێیان ڕاده‌گه‌یشت, ئه‌ویش خۆی ده‌وڵه‌مه‌ند نه‌بوو به‌ڵام هه‌رچی له‌ پاش منداڵه‌كانی من مابایه‌وه بۆ خۆی و منداڵه‌كانی ده‌یان خوارد, ئیتر ماڵم بۆ خڕنه‌كراوه‌ و قسه‌ی خۆمان بێ پێشم خۆش نه‌بوو وه‌خڕی كه‌م, به‌شی ئه‌وشێوه‌م ببوایه‌ بۆ سبه‌ینێ ده‌مگوت: خودا گه‌وره‌یه وئێسته‌ش هه‌روام. له‌ ساڵی 1329(1950)دا ماڵم چووه‌ ئاوایی جه‌میان و ساڵی 1330(1951) چوومه‌ ئاوایی زه‌نبیل و ساڵی 1332(1953)چوومه ئاوایی شێخ چۆپان هه‌ر له‌و ناوچه‌ و ساڵی 1333(1954) هاتمه‌وه دێی قاقڵاوا دراوسێی زه‌نبیل و ئێستاش هه‌ر له‌و گونده‌م و خه‌ریكی كشت و كاڵم و له‌ باره‌ی هه‌ژاری و ده‌وڵه‌مه‌ندی ماڵییه‌وه وه‌ك مه‌لا گوته‌نی, به‌ردێكی قورس له‌ حه‌وشه‌ی خۆمانه به‌ جه‌وانی نه‌مده‌توانی به‌رزی كه‌مه‌وه و ئێستاش, كه‌ پیریش بوم هه‌ر بۆم به‌رز نابێته‌وه كه‌ وایه‌ هه‌ر وه‌ك خۆمم.»

سه‌د به‌هار ئێسته‌ به‌ قوربانی چله‌ی زستانه‌

رۆژی ئازادی هه‌ڵات كاتی له‌ خه‌و هه‌ستانه‌

نیشتمانه‌ بۆته‌ به‌هه‌شت, سه‌وزه وڵات وده‌روده‌شت

گه‌رچی زستانه‌ به‌ڵام چه‌شنی به‌هارستانه‌

««««»»»»

مافی خۆمه لێم گه‌ڕێن با هه‌روه‌ها بێچاره‌ بم

مه‌سخه‌ره‌ی دۆم و ودڕاجی ئه‌م سه‌ر و خواره‌بم

مه‌مكه‌نه‌ به‌رموور له به‌رچاوان به‌ ده‌نگ و باسه‌وه

با وه‌پشت گوێم خه‌ن جووانان لێم گه‌ڕێن با گواره‌ بم

هه‌روه‌كوریشێكی بێ ئیش جوانه‌ هه‌ر له‌و خواره‌ بم

گۆڕینه‌وه‌ی نامه‌ی شیعری به‌ زمانی كوردی, سه‌ر ڕای بوونی ده‌سته‌ڵاتی ساواك وهێزه‌كانی سه‌ركوت, پێوه‌ندی ئه‌ده‌بی نێوان شاعیران و بڵاوكردنه‌وه‌ی وێژه‌ی كوردی و جێگای ئاوات له‌و سه‌رده‌مه‌دا ده‌رده‌خا:

ده‌بێ قوربانی وته‌ی نه‌غزت بم 

به‌ فیدای گه‌وهه‌ری پڕمه‌غزت بم

دڵ له‌ دوریت له‌ خرۆشی تۆیه       

واخه‌مین حه‌ڵقه‌ی به‌ گۆشی تۆیه‌ (مه‌لا شیخ عه‌لی سوننه‌ته‌یی (خه‌مین) )

دڵی وێران و شیعره‌كانی تۆش       

هه‌روه‌كوو جه‌رگی خۆمه‌ توی به‌ توێ

……

باشه‌ چیدی سه‌رت نه‌ێشێنم      

هه‌ربژی به‌و زووه‌ له‌شت نه‌پوێ

خاڵه‌ بۆ دۆستیت هه‌تاماوه       

وه‌كوو كێوه‌ له جێی خۆ نابزوێ

حاجی سه‌یید محه‌مه‌د ئه‌مینی به‌رزنجی (خاڵه‌مین)

**********************

ئیمامی نامه‌كه‌ی نامی گه‌یشت ونامه سه‌رچاوم

له‌دووری تۆ ده‌بارێ داییما فرمێسكی خوێناوم

به‌ بێ مانگی موباره‌ك لێم حه‌رامه چاوه‌كه‌م بێ تۆ

پڵاووگۆشت ودۆڵمه‌ومه‌شكه‌فی و فرنی و هه‌لیماوم

….

له‌ ڕێگای عیشقی تۆدا ڕه‌هڕه‌وانت هیچی ناوه‌ستن

هه‌موویان كامیلن وه‌ك تۆ, نه‌ هه‌ر من سه‌ر له‌ پێناوم

ئه‌گه‌ر وابێ ئه‌وه‌ی دۆستی حه‌قیقی بێ له‌ بیر ناچێ

به‌ قه‌ولی كاعه‌زیز بێتونه‌یه پێڵاوی سه‌رچاوم

عه‌بباسی حه‌قیقی(كاكه‌ هه‌باس)

**********************

 

ئه‌تۆی ئاودێری باغچه‌ی وێژه‌وانی     

له‌ باخی وێژه‌دا تۆی باخه‌وانی

ئه‌تۆی پیری به‌بیری به‌یت وباوان      

له‌ تۆڕا ئاوه‌دان بوو به‌یت و باوان

…..

ئیمامی تۆ نه‌مامی باخی وێژه‌ی        

نه‌باتی زاری بێره‌ ومرخ وچێژه‌ی

دڵت گه‌ش بێ له‌شت ساغ وسه‌رت به‌رز  

هه‌موو رۆژو هه‌موو مانگ وهه‌موو وه‌رز

بۆكان: ئیبراهیم ئه‌فخه‌می 15/3/1363هه‌تاوی

**********************

سه‌رده‌مێ تۆبولبولی ده‌نگ خۆشی ئه‌م گوڵزاره‌بوی

بولبولێكی وا كه‌ له‌م گوڵزاره‌ هه‌ر گوڵچین بووه‌

خۆم كه خه‌مبارم سه‌یید پێم وایه‌ گشت كه‌س وه‌ك منه‌

لاله‌ لای وایه‌ دڵی دنیا به‌ خوێن ڕه‌نگین بووه‌

مه‌هاباد: سه‌ییدعه‌بدوڵقادر سه‌یاده‌ت سه‌یید1364هه‌تاوی

**********************

نامه‌كه‌ی نامی كه‌ حاكی لوتفی سه‌رشار بووگه‌یی

شیعری ڕێكت مه‌رهه‌می قه‌له‌بی بریندار بوو گه‌یی

داری پڕبه‌رگ ولقی دڵ زه‌رد وزارو وشك ورووت

شیعری ئاوداری جه‌نابت ئاوی جۆبار بوو گه‌یی

بۆمنی به‌دبه‌خت وبێچاره‌ وزه‌لیل وپڕله‌ غه‌م

نامه‌كه‌ت ده‌سكێك گوڵی بۆن خۆش وبێ خار بوو گه‌یی

واسیته‌ی قاسیدله‌وه‌ختی فكرو ئه‌ندیشه‌ وخه‌یاڵ

كاغه‌زت بۆمن چه‌كیده‌ی فكری ئه‌حرار بوو گه‌یی

لوتفی بێ حه‌ددو حیسابت قووه‌تی ئیخلاسمه‌

شیعره‌كانت باعیسی فرمێسكی خۆینبار بووگه‌یی

من وه‌كوو حه‌زره‌ت له‌ شیعرا كامیل وبێ عه‌یب نیم

شیعری بێ عه‌یبت كه‌ مایه‌ی عوجبی حوززار بوو گه‌یی

سواره‌ ئیڵخانی زاده‌ (سواره‌)

**********************

شیعروهه‌ڵبه‌ستی كامیل شا نیازیان به‌وه‌ نیه‌ من وسه‌دمنی ونیومنی وه‌ك من بڵێن باشه‌, نه‌خێر عه‌تر خۆی ده‌رده‌خا و پێی ناوێ عه‌تار به‌ ته‌لاق وسوێندخواردنه‌وه‌ ڕه‌ش بێته‌وه كه‌ عه‌تری چاكه‌. به‌ بیروڕای من هێچ بوێژێكی كورد وه‌ك كاك كامیل ناتوانێ به‌هاری كورده‌واری وێنه‌ بگرێ, سه‌یریش نیه‌ ئه‌و پیاوه‌ هه‌موو ته‌مه‌نی له‌ لادێ وله‌ كوێستانی كوردستان ژیاوه‌ و زه‌ینی زۆر روونه‌ و هه‌رچی ده‌یبینێ ده‌توانێ له‌ مێشكیدا بێ كه‌م كه‌سری عه‌نباری بكاو زۆر به‌ ئامان و زامان نیشانمانی بداته‌وه‌.

شاگردێكی بچوكی سه‌ید كامیل, عه‌بدولڕه‌حمان هه‌ژار  كه‌ره‌ج 18/9/64

سه‌ید كامیل بێجگه‌ له‌ شاعیران ونوسه‌ران دۆستی نزیكی زۆر له‌ هونه‌رمه‌ندان بووه‌. زیره‌ك و كامیل وه‌ك ده‌نگ خۆش و شاعیر ئه‌ویش له‌ ناو دیوه‌خانی شێخه‌كانی زه‌نبیل, پله‌وپایه‌ی گۆرانی كوردیان به‌رز كرده‌وه. دۆستایه‌تی پیری ده‌یر سه‌ید كامیل و زیره‌كی دڵ ته‌ڕ تاراده‌یه‌ك بووه‌ كه‌ منداڵه‌كانی زیره‌ك له‌ ماڵی سه‌ید كامیل یان بارگای شێخی زه‌نبیل له‌ دایك بوون.

 سه‌ید كامیلی ئیمامی هه‌تا ته‌مه‌نی 86 ساڵی (1903-1989)ژیا, به‌ڵام به‌وته‌ی خۆی ته‌نیا ساڵێك خۆشی ژیانی چێشت! دیوانی ئاوات ساڵی 1365 له‌ لایه‌ن سه‌ید نه‌جمه‌دین ئه‌نیسی یه‌وه له‌ چاپ دراوه.                      

                                               

**********************

 

شه‌و            

سه‌ید كامیل ئیمامی(ئاوات)

نووری رۆخسارت وه‌ده‌رخه‌ ده‌ردی بێ ده‌رمانه‌ شه‌و

زوڵمه‌تی زولفت له‌ سه‌ر رووته‌ له‌ رۆژ میوانه‌ شه‌و

دوێ شوكورمه‌ردانه‌ من ڕێم برده‌ ناو زولفی ڕه‌شی

تابزانن خه‌ڵكی موڵكی دڵ: قه‌ڵای مێردانه‌ شه‌و

هه‌ر له‌ مه‌غریب تا به‌یانی بێ وچان دێت و ده‌چێ

هه‌رله‌ دووی خورشیدی خاوه‌ر وێڵ و سه‌رگه‌ردانه‌ شه‌و

كوێرونابینایه‌ ئێستا ئه‌و له‌ داخی رۆژی ڕووت

بۆیه‌ ڕه‌ش پۆش و فه‌قیر و مات و به‌سته‌زمانه‌ شه‌و

قه‌دری شه‌و چابگره‌ چاوم, شه‌مع و په‌روانه‌ ده‌ڵێن

سۆزوگریه‌ی شه‌مع هه‌ر شه‌و, سووتنی په‌روانه‌ شه‌و

عاشق و مه‌عشوق له‌ رۆژدا خۆده‌پارێزن له‌ خه‌ڵك

گه‌رپه‌نای چاكت ده‌وێ بۆ ئه‌و دوو؟بڕوانه‌ شه‌و

هه‌سته‌ كامیل به‌سیه‌ بێداری بڕۆلێی وه‌ركه‌وه

تاوڵات بێ ده‌نگ وباسه‌ وتا له‌ رۆژ میوانه‌ شه‌و

 

شاری دڵ

سه‌ید كامیل ئیمامی (ئاوات)

من ده‌ڵێم شاری دڵم باغ و گوڵستانه‌ ده‌چم    

عه‌قڵ ئه‌ڵێ ناقه‌سه‌به‌ی شۆرشی مه‌ستانه‌ نه‌چی

من ده‌ڵێم نوخته‌یی ئه‌و ره‌زه‌یی ریزوانه‌ ده‌چم

ئه‌و ده‌ڵێ نا ره‌شه‌ جێ راوگه‌یی شه‌یتانه‌ نه‌چی

من ده‌ڵێم مه‌سكه‌ن و ئارامگه‌یی جانانه‌ ده‌چم

ئه‌و ده‌ڵێ سه‌ربه‌سه‌ری تێكچووه‌ وێرانه‌ نه‌چی

من ده‌ڵێم جێگه‌یی هه‌ر شێت وجنونانه‌ ده‌چم

ئه‌وده‌ڵێ,نا زه‌ده‌یی په‌نجه‌یی په‌ریانه‌ نه‌چی

من ده‌ڵێم مه‌ركه‌زی ئه‌سراری حه‌ریفانه‌ ده‌چم

ئه‌ده‌ڵێ جێ ته‌مه‌عی چاوی حه‌سودانه‌ نه‌چی

من ده‌ڵێم وه‌ختی خه‌ته‌ر مه‌ئمه‌ن و قه‌ڵغانه‌ ده‌چم

ئه‌و ده‌ڵێ كونكونه‌ جێگه‌ی سه‌ره‌ په‌یكانه‌ نه‌چی

له‌م هه‌موچون و نه‌چونه‌ سه‌ری سوڕما كامیل

من ده‌ڵێم جوانه‌ بچم, ئه‌و ده‌ڵێ واجوانه‌ نه‌چی


 سەرچاوە:ماڵپەڕی ڕۆژهەڵات

ژیاننامەی محەمەد وەسمان

 

1-ناوى سیانی: محەمەد وەسمان عەزیز
2- ساڵ و شوێنی لەدایکبوون: 1953- هەولێر
3- بڕوانامە: بەکەلۆریۆس لەقانون
4-ناونیشان و ژمارەى تەلەفۆن:
هەولێر – نووسەران   (  07504616628)
https://www.facebook.com/mihemed.wesman
5-بوارى کارکردن: نووسەر و رۆژنامەنووس:
سەرنووسەری گۆڤارى داد.
6-ئەندامی لێژنەى بیبلۆگرافیای ئەکادیمیای کوردی.
7-ئەندامی یەکیەتى نووسەرانى کورد.
8- ئەندامى سەندیکاى رۆژنامەنووسانى کوردستان
9- ئەو زمانانەى دەیزانێت بەریزبەندی: کوردی، عەرەبی، فارسی، ئینگلیزى.
10-- ناوى ژمارەیەک لە بەرهەمە بڵاوکراوەکان:

 

 

 

– کتێبەکان:
1-سوقرات،وەرگێڕان،پێدا چوونەوەى د.نەریمان خۆشناو،2013 .
2- فەلسەفەى سۆفیگەرى،2013 .
3- زمانى یاسا،2013 .
4- ئێتیکى میدیا کارى – 2011.
5-فەرهەنگى زاراوە سەربازییەکان،چاپى ئەکادیمیاى کوردى،2011
6- یاسای سزاکانى عێراقی ژمارە 111ی ساڵی 1969  ،تیایدا هەموو هەموارکردنەکان دەستنیشانکراون کە لە هەرێمی کوردستان- عێراق تا کاتی چاپکردنی کارپێکراون، وەرگێڕان لەعەرەبییەوە --- 2011 .
8-- بیبلۆگرافیای ئەکادیمیای کوردی – بەشی یەکەم – زمان بەرگی یەکەم- هەولێر -2010 وەک ئەندامێکی لێژنەى بیبلۆگرافیا.
9- ئینگلیزی گشتگیر- بە هاوبەشی 2010.
10- رەخنەودەقى ئەدەبى،2010 .
11-مێژوو و شارستانیەتی کورد – وەرگێران لە عەرەبییەوە 2009.
12-رێسا بۆ فێربوونی ئەلفوبێی کوردی بە پیتی لاتینی، 2009.
13- دەستوور کلیلی ماف و ئازادییەکانە – 2008.
14- فەلسەفەی دوالیزم – لەهزرى د. زکی نەجیب مەحموودا – ن ئیمام عەبدولفەتاح ئیمام، وەرگێڕان لە عەرەبییەوە 2007.
15- (ئەجێندای کارەکان لە هەرێمی کوردستان)، وەرگێڕان لە عەرەبییەوە 2006.
16- هونەرى خۆشەویستی – ئێرک فروم – لە عەرەبییەوە 2006.
17- رووخسارى رووتی ئافرەتی عەرەب – نوال سەعداوى،وەرگێڕان لە عەربییەوە 2006.
18- نوێگەرى – کۆمەڵێک وتار – 2005 وەرگێڕان لەعەرەبییەوە.
18-رێبەرى کابان بۆ شیرنەمەنی و چێشت لێنان، 2005.
19- هزر و سیاسەت،  ن ،د. شێرزاد نەجار – وەرگێڕان لە عەربییەوە 2005.
20- ئەلف و بێی کوردی بە پیتی لاتینی 2005.
21- مارکسیزم چۆن کاردەکات – کریس هارمان – 2005 وەرگێڕان لەعەرەبییەوە.
22- من گەورەبووم، رێبەرى کچان 2005.
23- ئینسایکلۆپیدیای فەیلەسووفان – ن. رۆزنتال – لە عەرەبییەوە 2004.
24- کەسێتی تاکی عێراقی – د. عەلی وەردی، لە عەربییەوە 2004.
25- گیروگرفتی زاراوەدانان لە زمانی کوردیدا 2004.
26- چەند لاپەڕەیەکی رۆژنامەنووسی، 2004.
27- لە بارەى رۆشنبیرى سیاسی، د. شێرزاد نەجار لە عەربییەوە 2002.
28- بەرەو رۆشنبیرى هاوچەرخ – 1992.
29- دەروازەیەکى زیندەوەرزانی – 1991.

9- ئەو شوێنانەى بابەتم تیایدا بڵاوکردۆتەوە یان تێدا کارم کردووە:
1- رۆژنامەى (هاوکارى)، ژمارە (513)ی 11ی شوباتی (1980).
2- گۆڤارى (رۆشنبیرى نوێ) – ژمارە (92) ی ئایارى 1982 – وتار – فەلسەفەى زانستی.لاپەڕە (25).
3- گۆڤارى (هەرێمی کوردستان) لە 1995 بە بەردەوام کارم تیاکردووە، ئێستاش سەرنووسەریم.بیبلۆگرافیایی (هەرێم) م نووسیوە بە هاوبەشی لەگەڵ چەند رۆژنامەنووسێکی دیکە.
بیبلۆگرافیایی (100) ژمارەى گۆڤاری (هەرێمی کوردستان)م نووسیوە.
4- گۆڤارى (تەندروستی) لە ژمارە (19)ی 1998 تا دوا ژمارەى (2005) وەک زمانەوان، هەڵەچن، ئەندامی دەستەى نووسەران کارم کردووە، بیبلۆگرافیایی 12 ژمارە واتە ساڵێکی گۆڤارى (تەندروستی) م نووسیوە.
5- گۆڤارى وەرگێڕان لە ژمارە (1-3) کارم تێدا کردووە بابەتم تیا بڵاوکردۆتەوە، لە ژمارە 1- 1997، ناوى بابەت (ئتنۆناسۆنالیسمی کورد) نووسینی د. ئەمیر حەسەن پور لە ئینگلیزییەوە وەرمگێڕاوە، ژمارە (2) رۆژهەڵات ناسی و ئەتنۆگرافیا، ن. مەجید حەمید عارف، وەرگێڕان لە عەربییەوە.
6- گۆڤارى کاروان لە 1997 تا 2002 وەک هەڵەچن کارم کردووە، بابەتی زۆرم تیا بڵاوکردۆتەوە.
7- گۆڤارى (کشتوکاڵ) لە ساڵی 2003 وەک هەڵەچن کارم کردووە.
8- گۆڤارى (بارش) لە ساڵی 2003 وەک هەڵەچن کارم کردووە.
9- 30/7/1994 برایەتی – ژمارە 2005 فەرهەنگی زاراوەکانی سوپا.
10- 16/10/1994 ئاڵای ئازادی – ژ 143 ئاستی رۆشنبیرى.
11- 27/9/1994 رێگای کوردستان – 126 – واتای پێشکەوتن/ وەرگێڕان.
12- 17/9/1995 ئاڵاى ئازادی ژ: (187) ئەزموونی شیعری وێرن.
13- 1/7/1996 ئاڵاى ئازادی ژ: (219) هەڵوەستەیەکی کورت.
14- 3/7/1997 برایەتی – ئەدەب و هونەر – ئەزموونی شیعری نوێ.
15- 200- کاروان – ژ: (144) ستوونی رۆژنامەنووسی.
16- 2001- گۆڤارى (نووسەرى نوێ) ژ: (19) گیروگرفتی زاراوەدانان لە زمانی کوردیدا.
17- گۆڤارى (هەنگ) – دەیان چیرۆکی منداڵان، دانان و وەرگێڕان.
18- گۆڤارى (ئاسۆی فۆلکلۆر) – دەیان بابەتی ئەدەبی میللی و فۆلکلۆر – دانان و وەرگێڕان.
19-گۆڤارى (  رۆشنبیرى یاسایى) بەرێوەبەرى نووسین بووم تیایدا وبابەتم تێدابڵاوکردۆتەوە،هەروەها گۆڤارى (  پەلکە زێڕینە) ى منداڵان ،کەلەلایەن رێکخراوى رۆشنبیرى یاسایى (کەئەندامم تیایدا)هەردووگۆڤاردەردەچوون، (پەلکە زێڕینە) ئێستاش بەردەوامە .