شوان پرور

شڤان پەروەر (لەدایکبووی ٢٣ی ئەیلوولی ١٩٥٥) گۆرانیبێژێکی بەناوبانگی کوردە.

شوان پەروەر لە کۆنسەرتێک لە سویددا، ساڵی ٢٠٠٥-كتێبخانه ی كوردی ئه وين
شوان پەروەر لە کۆنسەرتێک لە سویددا، ساڵی ٢٠٠٥


شوان پرور (به کردی: Şivan Perwer/شڤان پەروەر/شوان په‌روه‌ر) (زاده دسامبر ۱۹۵۵ در روستای «سوری» میان دیاربکر و اورفه) با نام اصلی اسماعیل آیگون (به ترکی: İsmail Aygün) از خوانندگان مشهور و مردمی کرد ترکیه‌است. ترانه‌های وی اکثرا حماسی و میهن‌پرستانه‌است.

وی فعالیت هنری را از سال ۱۹۷۵ شروع کرد و تا سال ۲۰۰۲ بیش از ۲۲ اثر خلق نمود.یکی از آخرین اثار وی به نام men bira te kirya از طرف موسسه اکادامی harles cros موفق به دریافت بزرگترین جایزه هنری از ژاک شیراک رییس جمهور وقت فرانسه شد.بهترین اثار شوان پرور بین سالهای هفتاد الی هشتاد میلادی عرضه شد .ولی بعدها علی رغم فعالیتهای هنری . به دلیل بیماری حنجره کیفیت صدای خویش را از دست داد.در طول دوران اوج محبوبیت . سیاستمداران رده بالای کشورهای خاورمیانه که به گونه ای با مسئله کردستان دست در گریبان بودند. به دلیل تحریک احساسات جوانان کرد جهت مبارزه مسلحانه. از وی به نفرت یاد میکردند.پس از اصلاحات سیاسی ترکیه اعطای آزادی های نسبی به کردهای ترکیه . رجب طیب اردوغان وی را جزء شخصیتهای تاریخی ترکیه میداند.وی از سال ۱۹۷۵ تاکنون در آلمان به سر میبرد .

شوان از اسطوره‌های موسیقی و از شخصیتهای ملی کُردها است. تعداد بسیار زیادی از جوانان کرد با الهام از او و به عشق او دیوان (سازی که شوان پرور با آن می نوازد و تا حدودی شبیه تار و تنبور است) دارند و آن را به زیبایی می‌نوازند. شوان قبل از آنکه فعالیت خود در مورد موسیقی حماسی به زبان کردی را شروع نماید در ترکیه به زبان ترکی آواز میخوانده وبه عاشق چوبان مشهور بوده است


ئاڵبۆمی گۆرانیەکانی شوان پەروەر

ئازادیخوازان (١٩٧٥)
ھەڤالێ بارگرانم (١٩٧٦)
ھەرنە پێش (١٩٧٧)
ئەی فەرات (١٩٧٨)
کینە ئەم (١٩٧٩)
ھای دل (١٩٨٠)
گەلێ من رابە (١٩٨١)
ئاگری (١٩٨٢)
بلبلۆ / فەرزێ (١٩٨٣)
دۆتمام (١٩٨٥)
لێ دیلبەرێ (١٩٨٦)
ھەڵەبجە (١٩٨٨)
خەونا من / قاسملۆ (١٩٩١)
زەمبیلفرۆش (١٩٩٢)
یا ستار (١٩٩٥)
نازێ (١٩٩٦)
ھێڤیا تە (١٩٩٩)
رۆژ و ھەیڤ (٢٠٠٠)
سارێ (٢٠٠١)

جگەرخوێن-ژیان و بەرهەمەکانی

بۆ بینین و یا داگرتنی( دانلۆد ) دیوانی شێعری جگەر خوێن لە قەبارەی (فوڕمەت ) pdfلێرەدا کرتە (کلیک ) فەرموون


ژیان

شێخ مووس کوڕی حەسەن کوڕی موحەمەد، ناسراو بە جگەرخوێن، شاعیرێکی کورد زمانە.
جگەرخوێن لە ساڵی ١٩٠٣ لە باکووری کوردستان لە گوندی حەسار نزیک بە شاری ماردین لەدایکبووە. بەمنداڵی شوانی و گاوانی کردوو، لەبەر ئەوەی نەداربوە و باوکی کۆچی دواییکردوە، خوشکەکەی گرتوویەتییە خۆی و بەخێوی کردووە و دواتر لەبەر ھێندە دەردە نەداری و ھەژاری بەناچاری گوندی حەسار جێدەھێڵن و لەساڵی ١٩١٤ بۆ گوندی عاموودە دەیگوێزنەوە.

جگەر خوێن-كتێبخانه ی كوردی ئه وين          دیوانی ئاڤستای جگەرخوێن -كتێبخانه ی كوردی ئه وين        جگەر خوێن-كتێبخانه ی كوردی ئه وين

جگەرخوێن ھەر لە منداڵییەوە زیرەکی و ھۆشیاری و توندوتۆڵی پێوە دیاربووە و حەزی لە خوێندن کردووە، بۆیە بەھەر جۆرێک بێت، ناردوویانە بەر خوێندن لە حوجرەی مزگەوت و سەرجەم خوێندنەکانی زۆر زیرەکانە بەرێکردووە وەک خوێندنی زمانی عەرەبی و زانستەکانی ئایینی ئیسلام، بۆیە بە ئومێدی تەواوکردنی مۆڵەتی دوازدە زانستی باکوور و ھەر چوار پارچەی کوردستان گەڕاوە و دواتر لەسەر دەستی مەلا عوبێد وەرگرتووە.

لە ڕۆژئاوای کوردستان و ماوەیەکیش لە باشووری کوردستان و ڕۆژھەڵاتی کوردستان مەلایەتی کردووە.

جگەرخوێن لەساڵی ١٩٤٦ ز ڕوو دەکاتە شاری قامیشلی و دەست بەکاری ڕامیاری دەکات و دەبێتە ئەندامی پارتی جڤاتا ئازادی و یەکیەتییا کورد (Civata Azadî û Yekîtiya Kurd). لەساڵی ١٩٤٨ ز دا دەبێتە ئەندامی پارتی کۆمنیستی سوری و لەساڵی ١٩٥٤ ز دا بۆ ئەندامێتی پەرلەمانی سوریا دەپاڵێورێت. لەساڵی ١٩٥٧ ز واز لەپارتی کۆمۆنیست دەھێنێت و ڕێکخراوی ئازادی دادەمەزرێنێت. ئەو ڕێکخراوەش پاشتر دەچێتە ناو پارتی دیموکراتی کوردستانی سوریاوە. لەساڵی ١٩٥٩ ز دا جگەرخوێن ڕوودەکاتە باشووری کوردستان و تا ساڵی ١٩٦٣ ز لە زانکۆی بەغدا دەبێتە مامۆستای وانەبێژ لە بەشی زمانی کوردی. دواتر دەگەڕێتەوە بۆ قامیشلی سەرقاڵی نووسین و کاری ڕامیاری دەبێت. ھەر لەو ساڵەدا و لە شاری دیمەشق دەخرێتە گرتووخانەوە.

بۆ بەشداریکردن لە شۆڕشی مەلا مستەفا با‌رزانی جگەرخوێن لەساڵی ١٩٦٩ ڕوو دەکاتە کوردستانی باشوور و چالاکی کوردایەتی خۆی پێشکەشی شۆڕشی کورد دەکات.

لەساڵی ١٩٧٣دا بەرەوو لوبنان دەچێت و لەوێش ھۆنراوەی کیمە ئەز (Kîme Ez) دەنووسێت.

جگەرخوێن لە ساڵی ١٩٧٦دا بۆ سوریا دەگەڕێتەوە و لە ساڵی ١٩٧٩ ناچار دەبێت ڕووبکاتە وڵاتی سوێد و لەوێ وەک پەناھەندەیەک دەگیرسێتەوە و بەنووسینەوە سەرقاڵ دەبێت و لە ١٩٨٤.١٠.٢٢ کۆچی دوایی دەکات و تەرمەکەی بۆ قامیشلی دەگوێزرێتەوە و لەوێ بەخاکی کوردستان دەسپێدرێت، ئەوەش ھەروەک خۆی پێش مردنی داوایکردبوو.



جگەرخوێن و شیعر

شیعری گوڵفرۆش لە جگەرخوێندواتر بەھۆکاری بینینی زۆرداری، ئەوەی دوژمنان دژی کورد ئەنجامی دەدەن، جگەرخوێن بەباشی دەزانێ لە پیشەی مەلایەتی دووربکەوێتەوە و بەڕۆحیەتێکی گەورە و بەبڕوایەکی ھێندە بەتین بچێتە جیھانی کاری ڕامیاری و باوەڕەکەی و خۆشەویستی کوردستان بخزێنێتە جیھانی وێژە و بەوشەی ناسک دایبڕێژێ بۆ ئەوەی خوێنەران ھەست ستەمی زۆرداران بکەن، کە چۆن دژی گەلی کوردن. بە کاریگەریی ھۆنراوە نەتەوەییەکانی ئەحمەدی خانی و حاجی قادری کۆیی و شۆڕشە نەتەوەییەکی شێخ سەعیدی پیران لە باکووری کوردستان لە ١٩٢٥ ز دا، بووە شاعیرێکی لێھاتووی ھۆنراوەی نەتەوەیی و کەوتە سەر باسکردنی کوردستانی نیشتمانی خۆشەویستی و ھاندانی ئافرەتی کورد بۆ خوێندن و خەباتی نیشتمانی و ‌بڵاوکردنەوەی بیرو باوەڕی کوردایەتی لە سەرەتادا ھۆنراوەیەکی نەتەوەیی لە باسی کوردستاندا بە ناونیشانی شام شەکرە، وەڵات شیرنترە داناوەو نیشتمانەکەی خۆی بە بووکی جیھانی دادەنێ و باخ و بە بەھەشت مێرگ و سەرچاوەی ئاوی سازگاری دەچوێنێ و بەکچێکی شۆخ و شەنگی جوان و ڕازاوی دادەنێ و ئەندامەکانی ئەو بووکەی کوردستانی بە تاجی سەلاحەدینی ئەیووبی و بە ڕۆژ و دەریا و ئەڵماس و دیوانەکانی ھۆنراوەی ‌‌حاجی قادر و ئەحمەدی خانی ‌دەچوێنێ و دەڵێت:

وەڵاتی من تووی بووکا جیھانی                     

ھەمی باغ و بھشت و مێرگ و کانی

سەری تاجا سەلا‌حەددینی کوردی 

ئەنی ڕۆژە دەبورجا ئاسمانی

دوو چاڤێن تە وەکی دەریایی ھورمز

کەپوو ئەلماسە کاری کووش و وانی

دوو زولفێن تە کتێبا حاجی قادر

زمانێ تە ژ بەندا شێخی خانی

جگەر خوینە کورێ تە ھەر دنالی

ژ بەرنەزانی و خزانی!!          

شیعری گوڵفرۆش لە جگەرخوێن-كتێبخانه ی كوردی ئه وين 

دوای ئەم باسە جوانەی کوردستانی نیشتمانی خۆشەویستی، داوا لە کچانی کورد دەکات، ڕاپەڕن و بکەونە سەر خوێندن و لە خەوی بێھۆشیدا ھۆشیار بنەوە و پێیان دەڵێت: "گەر بخوێنن پێشدەکەون و گەر نەشخوێنن‌ کەس ئێش و دەردمان لێ دوور ناخاتەوە."


جگەرخوێن توانی ئەو باوەڕەی ھەیبوو بیگەیێنێتە ئەو ئاستەی بە نەمری بمێنێتەوە و نەوە‌ی ئەوسا و ئەمڕۆ و سبەی لە خوێندنەوەی ھۆنراوە و پەخشان و فەرھەنگ و ڕێزمانی کوردی سوودمەندبن.

جگەرخوێن بە ھەستی پڕ سۆزی نەتەوایەتی، ھەڵوێستی شاعیری نەتەوەیی کورد ئەسیری پەسند دەکات و ستایشێکی جوانی بە ھۆنراوە کردووە و لە ھۆنراوەیەکیدا بە ناوی بەر دیلک واتا خۆشەویستی لە ژمارەی ١٠ی ساڵی ١٩٣٢ی گۆڤاری ھاوار لە شامدا بڵاوکردۆتەوە و بەم جۆرە دەست بەستایشەکەی دەکات:

ئەی برای شەھبازی ئەوجی فەن و ھەم عیرفانی توو

سەد وەکی ابن الاثیر ی گووری و قوربانی توو!

جگەرخوێن ابن الاثیر بە قوربانی ئەسیری شاعیری نەتەوەیی کوردمان دەکات چونکە لای وایە (ابن الاثیر)، کە کوردێکی مێژوو نووس بووە، نەک مێژوو نووسێکی بۆ کوردی نووسیبێت، چونکە لە ئاستی "ئەسیری"دا ھیچ باشەیەکی بۆ کورد نەبووە ‌و شاعیر لە دێڕە ھۆنراوەیەکی دیکەدا دەڵێت:

سەد سەلاحەدین و بی سەد وەک ئەبی موسلم ھەبێ

فائیدە ھیچ بوومە نادەن سەتوەتی شاھانی توو

شاعیر دەڵێت: "ئێمە گەر سەدی وەک سەلاحەدین و ئەبو موسلیمی خۆراسانیمان ھەبێت، کە ھەردووکیان کورد بوون. بەڵام ھیچیان بۆ کورد نەکردووە، بۆیە ھیچ سوودێکیان بۆ ئێمە نەبووە ‌و ئەمەشی بۆ بەرزکردنەوەی ھۆنراوەی و شاعیریەتی ئەسیری کوردپەروەر بووە."

بەم جۆرە بۆمان دەرکەوت کە جگەرخوێن شاعیرێکی خەباتی کوردایەتی بووەو لە زۆربەی ھۆنراوەکانیدا داوای ھۆشیارکردنەوەی لاوی کوردی


جگەرخوێن و ئافرەتشاعیر زۆر دەناڵێت، تاکو ئافرەت پێشکەون و ئەو کاتە بڵێن بژی میللەتی کورد و دەڵێت:

ئەی کچێ ڕابە بخوێنە دا تو سەربەست ھەر بژی

زوو ژ خەو توو سەرھلینە بەس بمینە بێ مەژی

گەر بخوێنی دێ بدی خواندن تو ئێ ھونەرتەڤا

گەر نەخوێنی کە‌س ژ بوومە ئێش و دەردان ناکوژی

وا جگەر خوین خووەش دناڵی دا کوژن پیشڤەھەڕن

دا ببیژن ھەر بژی کورد ھەر بژی کورد ھەر بژی!


کیمه ئه ز؟

کوردێ کوردستان

ته ڤ شۆرش و ڤولکان

ته ڤ دینامێتم

ئاگرو پێتم

سۆرم وه ک ئێتوون

ئاگر گها قه پسوون

دنیا دهه ژێ

ئه ڤ پێت و ئاگر دژمن دکوژێ

کیمه ئه ز..؟

ئه زم رۆژ هه ڵات

..

 

سه رچاوەی ئەم هۆنراوە:کتێبی له شاخه وه تا شار



بەرھەمەکان

دیوانی یەکەم: دیوانی ئاڤستای جگەرخوێن :پریسک و پەتی (Prîsk û Pêtî)، ساڵی ١٩٤٥ ز دیمەشق
دیوانی دووەم: سەورا ئازادی (Sewra Azadî)، ساڵی ١٩٥٤ ز دیمەشق
دیوانی سێیەم: کیمە ئەز (Kîme Ez)، ساڵی ١٩٧٣ ز دیمەشق
دیوانی چوارەم: ڕۆناک (Ronak)، ساڵی ١٩٨٠ ز ستۆکھۆڵم
دیوانی پێنجەم: زەند ئاڤستا (Zend-Avista)، ساڵی ١٩٨١ ز ستۆکھۆڵم
دیوانی شەشەم: شەفەق (Şefeq)، ساڵی ١٩٨٢ ز ستۆکھۆڵم
دیوانی حەوتەم: ھێڤی (Hêvî)، ساڵی ١٩٨٣ ز ستۆکھۆڵم
دیوانی ھەشتەم: ئاستی (Astî)، ساڵی ١٩٨٥ ز ستۆکھۆڵم
دەستوورا زمانێ کوردی (Destûra Zimanê kurdî)، ساڵی ١٩٦١ ز بەغدا
فەرھەنگ (پەرچێ یەکەم) (Ferheng، perçê yekem)، ساڵی ١٩٦٢ ز بەغدا
فەرھەنگ (پەرچێ دوەم) (Ferheng، perçê diwem)، ساڵی ١٩٦٢ ز بەغدا

دوو قه‌لی ڕه‌ش ( شێعری ئه‌کره‌م حه‌سه‌نزاده"سه‌ریاس")

 

                            دوو قه‌لی ڕه‌ش


ئه‌کره‌م حه‌سه‌نزاده"سه‌ریاس"


له ده‌شتێکی جوان و سه‌وزوو بێ زستانا
دوور له چاوی
هه‌ر ناحه‌زێک
ده‌ست له‌ملی خه‌ونه‌کانیان ڕایان ده‌بوارد
مه‌م و زینێک...
خه‌ڵاتی مه‌م
کانیاو بوو... گوڵ وباخ وبۆن وسه‌مه‌ر
نازی زینیش
شنه‌ی زوڵفی خاوی سونبوڵ، له‌نجه‌ی عه‌رعه‌ر
کڕێوه زانی
هه‌ناسه‌یه‌ک
دوو هه‌ناسه
کلووکلوو هه‌ناسه‌ی سارد
ده‌شتی ته‌زان
گڵای وه‌ران
بۆنی له‌باخ و گوڵ فڕان
کانی قه‌تیس
داربه‌ری سیس
نازی زینیش شیواو مه‌میش
هه ر وه‌ک گوڵی ده‌می زریان
هه‌‌ڵپرووکا
ڕووتوقووت بوون داروسه‌وزه‌و
گشت کێو که‌ش
ئێسقانه‌کانی مه‌م وزین
بوونه جێژوان بۆدڵداری
دوو قه‌لی ڕه‌ش...!!

دڵدار-شاعیری شۆڕشگێڕی کورد

ژیان

یونس رەئووف (١٩١٨ ز - ١٩٤٧ ز) ناسراو بە دڵدار، یەکێکە لە شاعیرانی کورد زمان. ناوی تەواوی یونسی کوڕی مەلا ڕەئوفی کوڕی مەحموودی کوڕی مەلا سەعدی خادم ئەلسجادەیە و لە شاری کۆیە لەدایکبوە.

دڵدار-شاعیری شۆڕشگێڕی کورد-كتێبخانه ی كوردی ئه وين

دڵدار لە ڕۆژی ٢٠ی شوباتی ساڵی ١٩١٨ دا لە شاری کۆیە ھاتۆتە ژیانەوە. لەبەرئەوەی ئەم وڵاتە لە ژێردەستی تورکەکاندا دەیناڵاند و میری نەخۆشەکەی تورکیاش، بەھۆی ئەوەوە لە شەڕی یەکەمدا شکابوو و تەواو پەرێشان و کە‌نەفت بوو، گرانی و قاتوقڕی و نەخۆشی و بێدەرەتانی، وەک ھەموو وڵاتێکی گیرۆدەی دەستی شەڕ و وێرانی، ئەم کوردستانەشی ئابڵۆقە دابوو.

لەو گێژاوە سەختەدا دڵدار سەری ھەڵداوە و ھاتۆتە جیھانەوە. باوکی فەرمانبەرێکی بچووک بوە و لە تاو ھەژاری و نە‌بوونی و گەڕان بە شوێن پاروە نانێکی ژیان و گوزەریدا، خێزانەکەیان زۆر تاڵ و سوێری و سارد و گەرمی چەشتوە، پاش ماوەیەک باوکی دەکەن بە فەرمانبەری سەرژمێری ڕانیە و لە تەمەنی دە ساڵیدا دڵدار دەخرێتە قوتابخانەوە و پۆلی یەک و دووی سەرەتایی لە ڕانیە تەواوکردوە.

دڵدار لە بارەی ژیانی ڕانیەوە دەڵێت: "ھەرچەند ڕۆژێکی چاک و چوار ڕۆژانیش نەخۆش بووم، سەرەڕای ئەوەش ڕانیەم ھەر لەلا خۆش بوو، بە تایبەتی سەوداسەری قولـلە بووم. ھەر کاتێ چاک بووبامایەوە، مەلەم لە ڕووبارەکە و لە بن دار بییەکان ڕاوەچۆلەکەم دەکرد."

دوای ماوەیەکی کەم باوکی لەسەر فەرمانەکەی لادەبەن و ناچار بە ماڵەوە دەگەڕێنەوە بۆ کۆیە و خوێندنی سەرەتایی لە کۆیە تەواو دەکات. لە بارەی خولیای ھۆنراوەی و چێژ لێ‌ وەرگرتنی خۆیەوە دەڵێت: "ھێشتا لە قوتابخانەی سەرەتاییدا بووم، کە دیوانی حاجی قادری کۆییم زۆرتری لەبەر کردبوو، ھەمیشە بە وردی سەرنجم لە ھەڵبەستەکانی عەونی و راجی و عاسی و حسێنی و ھیرانی دەدا و لەبەریشم دەکردن، بەوانەش ‌دابین نەبووم ھەڵبەستی ھەرکەسێکم دەستبکەوتایە دەمنووسیەوە و لەبەریشم دەکردن. بەتایبەتی ھەڵبەستی وەفایی، کوردی، بێکەس، پێرە مێردم زۆر لەبەرکردن و ھەر لەو ساڵەدا ھەستم بەوە دەکرد، کە چێژ لە ھەڵەبەست وەرگرم و زۆر گیرۆدەی بووم."

ھەروەھا لە بارەی سەرەتای خۆ تاقی کردنەوە بە شیعر دەڵێت: "لە ١٩٣٥ ز دا لە پۆلی یەکی ناوە‌ندیدا بووم، کە دیوانی نالیم زۆر بەوردی خوێندەوە، ھەڵبەستە جوانەکانی نالی لەگەڵ ھەڵبەستە ئاگرینەکانی حاجی قادری لەسەر پێشەوایەتی وێژەی لە مێشکمدا شەڕیان بوو. ئەو کێشەکێشە دەرگای ھونەری شاعیری لێکردمەوە، زۆر کەڵکەڵەی وام لە کەلەدا بوو حەزم دەکرد لە بۆتەی ھەڵبەستەدا دایڕیژم. ئەوجا بەناو خەڵکیاندا بڵاوبکەمەوە و ئیتر ھەر خۆم تاقیکردەوە."

دڵدار، یەکەمین ھۆنراوەی لە ساڵی ١٩٣٥ ز دا داناوە و لە ژمارەی ٢ی ساڵی ١٩٣٥ ز دا لە گۆڤاری ڕووناکی دا بڵاوکردۆتەوە.

لە ساڵی ١٩٤٠ ز دا لە شاری کەرکوک قۆناغی دواناوەندی تەواو دەکات و ئینجا ڕوو دەکات بەغدا و چۆتە زانکۆی یاسا و ساڵی [١٩٤٥] ز بڕوانامەی زانکۆی یاسایی وەردەگرێت و دەبێتە پارێزەر.

لە تەمەنی سی ساڵیدا بە ژەھراویبوون لە ١٩٤٨.١١.١٢ دا لە شاری ھەولێر کۆچی دواییکرد و سەری جوانەمەرگی نایەوە.


بەرھەمەکانی دڵدار


وەک دیارە زۆر خولیای زانین و بەتایبەتی فەلسەفە بووە، ئەم یادگارانەشی بۆ بەجێ‌ھێشتووین:

فی طریقی الی معرفة الحقائق ـ انتقادات الی قلب البھائیین
وتارێک دەربارەی عومەری خەییام
زمانی کوردی و ئەدەبیات
نارکۆزی کۆمەڵایەتیمان
اقتصادنا الوطنی
بیرەوەریەکانی یونس ڕەئوف دڵدار
تابلۆی ئەم ژیانە پڕ لە ناسۆر و تەمەن کورتەی شاعیرمان چەند ڕاستییەکی ئاشکرامان دەداتە دەست:

تینوێتی شاعیر و خۆشارەزاکردن لە سەرچاوەی وێژەی کلاسیکیمان.

خۆخەریک کردن بە باسی بەرواوردی پێشەوایەتی لە نێوان نالی و حاجی قادری کۆییدا، کە دوو پێنووسی پێشەوای شیعری تەواو دیار و سەرکەوتووی سەردەمی خۆیانن، ئەویان لە گۆڕەپانی دڵداری و ئەمیان لە نەتەوایەتی و کۆمەڵایەتی

خۆخەریککردن بە کاروباری بەرھەمدانان دەربارەی فەلسەفە و زمان و وێژەی کوردی و باس و خواستی کۆمەڵایەتی و ئابووری و نووسینەوەی یادداشتی بەسەرھاتی خۆی و بنەماڵەکەی، بە کوردی و عەرەبی، لەو تەمەنە کەمەدا و بەو لاوێتییە و بەدەم ئەو ھەموو ناتەواوی ژیان و نەخۆشیانەوە. نیشانەی بە خۆدا ڕاپەرموون و توانا و زیرەکی و ھەستێکی دڵسۆزانەی قوڵ و دیارە

دانانی کۆمەڵێک شیعری بە سۆزی نەتەوایەتی و زانست پەروەری و کۆمەڵایەتی و دڵداری و فەلسەفی و بابەتی ڕیالیزمی نیشانەیەکی دیکەی ئەو بەھرە و توانایەی شاعیرن


ئەی ڕەقیب (بەناوبانگترین شیعری دڵدار)

ئەی ڕەقیب ھەر ماوە قەومی کورد زوبان
نای ڕمێنێ دانەیی تۆپی زەمان
ئێمە ڕۆڵەی ڕەنگی سوور و شۆڕشین
سەیریکە خوێناویە ڕابووردومان
ئێمە ڕۆڵەی میدیا و کەی خوسرەوین
دینمان ئاینمانەهه ر نیشتمان
کەس نەڵێ کورد مردوە کورد زیندووە
زیندووە ھیچ نانەوێ ئاڵاکەمانئاڵای کوردستان-کتێبخانەی کوردی ئەوین
چەند ھەزار لاوانی کوردی نەڕڕەشێر
بوون بە قوربانی و ھەموویان نێژران
لاوی ئێستاش حازر و ئامادەیە
جانفیدانە جانفیدانە جانفیدان
لاوی کورد ھەڵسانە سەرپێ وەک دلێر
سا بە خوێن نەقشی ئەکەن تاجی ژیان
کەس نەڵێ کورد مردووە کورد زیندووە
زیندووە ھیچ نانەوێ ئاڵاکەمان.


دڵدار-شاعر مبارز کرد

دلدار نام مستعار شاعر کرد یونس رئوف (۱۹۱۷-۱۹۴۸) است. وی در شهر کویه در نزدیکی اربیل در کردستان عراق به دنیا آمد. بعد از پایان دبیرستان در شهر کرکوک، تحصیلات خود را در دانشکده حقوق در بغداد به پایان رساند.

وی علاقه خاصی به شعر و ادبیات داشت و از آنجا که بیشتر کارهای وی حماسی و میهن پرستانه بودند از جانب حکومت همواره تحت تعقیب و آزار بود و مدت‌های زیادی را در زندان به سر برد. از آثار معروف دلدار سرود "ای رقیب" است که به عنوان سرود ملی کرد به رسمیت شناخته شد.

دلدار شاعری که شعر ای رقیب را سرود، شاعری مبارز بود. زنده یاد دلدار نام اصلیش یونس بن ملا رئوف بن محمود بن ملا سعدی خادیمول سجاده ای است که بیش از نودسال قبل در روز بیستم فوریه سال 1918 و در گرماگرم دشواریها زندگی رخت از جهان بربست. این فرزند شایسته ملت کورد در شهر کویه بدنیا  آمد.

دوران تحصیلات ابتدایی و متوسطه اش را در کویه به پایان رساند. دلدار بعد از آن که به دانشگاه راه یافت در رشته حقوق ادامه تحصیل داد و بعد از پایان تحصیلات عالیه خود، به شغل وکالت پرداخت.

یوسن از دوران بچگی دارای بهره و الهامی از شاعری بود. بعدها از طریق دیوانهای حاجی قادر کویی، پیرمرد، بیکس، وفائی  با ادبیات کلاسیک کوردی آشنا و محنتهای ملتش را درک نمود.

نخستین شعر وی در سال 1935 در مجله”روناکی” منتشر شد.

در سال 1940 در شهر کرکوک دانش آموز دبیرستان بود که به فعالیتهای سیاسی آشنا شد و در تأسیس حزب هیوا و تداوم مبارزه ملت کورد نقش بسزایی داشته است.

شاعر دلدار اهمیت فراوانی به مسئله سیاسی و اجتماعی داد. فقط در عرصه شعر و ادب اکتفا نکرد و در عرصه سیاسی و اجتماعی نیز فعالیت می نمود. در عرصه فلسفه و اقتصاد و اجتماعی چندین اثر گرانبار را برای ملتش بجای گذاشته است.

دیوان شعری وی که سرود ای رقیب در آن هست و تمامی اشعار وی دارای تم ادبی قوی و بسیار پرمعنا هستند. این شاعر نامدار کورد، در دوازدهم سپتامبر 1948 میلادی در سن سی سالگی چشم از جهان فرو بست و در قبرستان بزرگ هولیر به خاک سپرده شد.

ئاڵا و سروودی نشتیمانی

 

ئاڵای كوردستانئاڵای کوردستان-کتێبخانەی کوردی ئەوین

 
هه‌موو گه‌لانى سه‌ر رووى ئه‌م زه‌مینه‌‌، ئه‌وانه‌ى سه‌ربه‌ستن یان به‌ شێوه‌یه‌كى فیدرال ده‌ژین خاوه‌نى ئاڵاى خۆیانن، ئاڵاى كوردستانیش ئاڵاى كوردستانى فیدراله‌و له‌ ته‌واوى ئه‌و ناوچانه‌ى له‌ ژێر ده‌سه‌ڵاتى حكوومه‌تى هه‌رێمى كوردستان دان، له‌ داموو ده‌زگا حكوومییه‌كان و ئۆرگانه‌ ڕسمییه‌كان شه‌كاوه‌یه‌.


پێناسه‌ی ئاڵای نه‌ته‌وه‌یی کوردستان
ئاڵای کوردستان پێکاهاتووه‌ له‌ سێ ڕه‌نگ و دروشمێک له‌ ناوه‌ندی .

ڕه‌نگه‌کان:
ئاڵای کوردستان له‌ لاکێشه‌ی ئاسۆیی پێکهاتوه‌، لاکێشه‌ی سه‌ره‌وه‌ ره‌نگی سووره‌، ئه‌وه‌ی ناوه‌ند ڕنگی سپی یه‌، و لاکێشه‌ی خواره‌وه‌ ڕه‌نگی سه‌وزه‌ .
به‌رینی ئاڵا دوو له‌سه‌ر سێ ی درێژییه‌که‌یه‌تی .


دروشمی نه‌ته‌وه‌یی:
دروشمی نه‌ته‌وه‌یی ئاڵای کوردستان خۆری زێڕینه‌، ئه‌م خۆره‌ 21 په‌ڕ (تیشک)ی یه‌کسان و هاوشێوه‌ی هه‌یه‌.


به‌ له‌به‌رچاوگرتنی دوو له‌سه‌ر سێ یه‌تی قه‌باره‌ی ئاڵا، خۆری زێڕین به‌ په‌ڕه‌کانییه‌وه‌ یه‌ک(1) پێوه‌ره‌ و به‌بێ په‌ڕه‌کان نیو (0.5) پێوه‌ر، ئه‌م په‌ڕانه‌ شێوه‌یان ڕاسته‌ و له‌ ده‌ره‌وه‌ خالێکی تیژ دروست ده‌که‌ن .


خۆره‌که‌ ده‌بێ ڕێک له‌‌ چه‌ق (ناوه‌ندی) ئاڵای کورستان جێگیر بێت.


خۆر به‌شێوه‌یه‌ک جێگیر کراوه‌ که‌ ستوونی ناوه‌ندی ئاڵا به‌ ناو خاڵی تیژی به‌رزترین په‌ڕ(تیشک) تێده‌په‌ڕێت .


چۆنییه‌تی پێكهاته‌ی ڕه‌نگه‌کان :
ڕنگه‌کانی ئاڵای کوردستان به‌ شێوه‌ی خواره‌وه‌یه‌ :

سوور : PMS 032
سه‌وز : PMS 354
زه‌رد :‌ PMS 116

PMS= PANTONE Matching syste www.pantone.com

شێوه‌کانی به‌کار هێنانی ئاڵا
1- هه‌ڵواسینی به دارا، پێویسته خۆره‌که‌ی له هه‌ردوو ڕووه‌وه دیار بێت .
2- به‌رز کردنه‌وه‌ی له باری پانی، ڕه‌نگی سور له سه‌ره‌وه و ڕه‌نگی سه‌وز له خواره‌وه‌ .
3- به‌رز کردنه‌وه‌ی له باری درێژی، ڕه‌نگی سور له لای چه‌پ و ڕه‌نگی سه‌وز له لای ڕاست .
4- له‌ یه‌خه‌دانی وه‌ک ڕۆزێت له سه‌ر سینگ، له لای چه‌پ له سه‌ر دڵ هه‌ڵ ئه‌گیرێت .
5- له سه‌ر مێز دانانی ، پێویسته به لای چه‌پدا بشکێته‌وه .




سروودی نشتیمانی
سروودی ئه‌ی ره‌قیب كه‌ له‌ لایه‌ن شاعیری گه‌وره‌ی كورد، پارێزه‌ر یونس ره‌ئووف ناسراو به‌ دڵدار له‌ ساڵی 1940 دانراوه‌، بووه‌ته‌ به‌شێك له‌ كولتوور و فه‌رهه‌نگی میلله‌تی كورد و جێگه‌یه‌كی پیرۆزی له‌ بزاڤی رزگاریخوازی كوردستان و دڵی جه‌ماوه‌ره‌كه‌یدا هه‌یه‌ و سیمبۆلی خه‌بات و به‌رخۆدانی گه‌له‌كه‌مانه‌ و ئاوێته‌ی بیر و ویژدانی هه‌موو چین و توێژێكی گه‌لی كوردستان بووه.‌
دڵداری شاعیر كه‌ دانه‌ری سروودی (ئه‌ی ره‌قیب)ه‌، ناوی ته‌واوی یونس مه‌لا ره‌ئوف مه‌لا مه‌حمود سه‌عیده‌و له‌ 20/2/1918 له‌شاری كۆیه‌ له‌دایكبووه‌و له‌ 12/7/1947 دا كۆچی دواییكردووه‌.


ئه‌ی‌ ره‌قیب هه‌ر ماوه قه‌ومی کورد زمان
نایشکێنێ دانه‌یی تۆپی زه‌مان

که‌س نه‌ڵێ کورد مردووه، که‌س نه‌ڵێ کورد مردووه، کورد زیندووه،
زیندووه قه‌ت نانه‌وێ ئاڵا‌که‌مان

ئێمه رۆڵه‌ی ڕه‌نگی سوورو شۆڕشین
سه‌یری که خوێناوی‌یه رابردوومان

که‌س نه‌ڵێ کورد مردووه، که‌س نه‌ڵێ کورد مردووه، کورد زیندووه،
زیندووه قه‌ت نانه‌وێ ئاڵا‌که‌مان

لاوی کورد هه‌ستایه سه‌ر‌پێ وه‌ک دلێر
تا به خوێن نه‌خشی بکا تاجی ژیان

که‌س نه‌ڵێ کورد مردووه، که‌س نه‌ڵێ کورد مردووه، کورد زیندووه،
زیندووه قه‌ت نانه‌وێ ئاڵا‌که‌مانئاڵای کوردستان-کتێبخانەی کوردی ئەوین

ئێمه‌ رۆڵه‌ی میدیا و که‌یخوسره‌وین
دینمان، ئایینمان هه‌ر نیشتمان

که‌س نه‌ڵێ کورد مردووه، که‌س نه‌ڵێ کورد مردووه، کورد زیندووه،
زیندووه قه‌ت نانه‌وێ ئاڵا‌که‌مان

لاوی کورد هه‌ر ‌حازر و ئاماده‌یه‌
گیان فیدایه، گیان فیدا هه‌ر گیان فیدا

که‌س نه‌ڵێ کورد مردووه، که‌س نه‌ڵێ کورد مردووه، کورد زیندووه،
زیندووه قه‌ت نانه‌وێ ئاڵا‌که‌مان


سەرچاوە: ماڵپەڕی حکومەتی هەرێمی کوردستان

ژیاننامە و کۆکراوەی شێعرەکانی مامۆستا گۆران

بۆ بیستن و یا داگرتنی( دانلۆد )شێعرەکانی مامۆستا گۆران  لە قەبارەی (فوڕمەت ) mp3  لە سەر ناوی شێعرەکان دا کرتە (کلیک ) فەرموون 

دیوانی گۆران بەشی١-دیوانی گۆران بەشی٢-دیوانی گۆران بەشی٣-دیوانی گۆران بەشی٤

 عەبدوڵڵا سلێمان ناسراو بە گۆران (١٩٠٤-١٩٦٢) شاعیر و ڕۆژنامەوان و چالاکی سیاسیی کورد بوو. لە ھەڵەبجە لەدایکبووە و تا ١٩٣٧ لە خوێندنگە سەرەتاییەکانی ئەو ناوچەیەدا مامۆستا بووە. پاشان چالاکیی سیاسی و ڕۆژنامەوانی دەستپێدەکات و چەند جار دەخرێتە بەندیخانە. لە ١٩٥٢ەوە تا کۆتایی ژیانی لە زۆرێک لە ڕۆژنامە و گۆڤارە کوردییەکاندا وتار و بابەتی دەنووسی و چەند کتێبی ھۆنراوەشی نووسیوە. گرینگیی گۆران لەوەدایە کە یەکەم شاعیری نوێی کوردە کە شێوازی عەرووزیی عەرەبی لە شیعری کوردیدا لابردووە و بە شێوازی فولکلۆری کوردی ھۆنراوەی نووسیوە.

مامۆستا گۆران-كتێبخانه ی كوردی ئه وين



سەرەتای ژیان

ناوی عەبدوڵڵا بەگە و کوڕی سلێمان بەگی کوڕی عەبدوڵڵا بەگە. باوک و باپیریشی لە ھۆنراوە و وێژەدا بەھرەیان ھەبووە. بنەماڵەی باپیری لە بەگزادەی «میران بەگی» لە ناوچەی مەریوان بوون. پاشان ڕوودەکەنە ھەڵەبجە چونکە خۆیان بە جاف زانیوە ‌و لەوێ جێگر ئەبن.

گۆران لە ساڵی ١٩٠٤ یان لە ١٩٠٥دا لە ھەڵەبجە لەدایکبووە. لای باوکی قورئان ‌و سەرەتای خوێندنی خوێندووە. پاشانیش لە مزگەوتی پاشا‌ی ھەڵەبجە بووە بە فەقێ. لە دوا ساڵەکانی جەنگی جیھانیی یەکەم ‌و سەرەتای ھاتنی ئینگلیزدا، بۆ ماوەیەک ھەڵەبجە چۆڵ دەبێت ‌و خەڵک ڕوودەکەنە لادێکانی دەوروپشت. ماڵی باوکی گۆرانیش لە بەھاری ١٩١٩ەوە تا پاییزی ئەو ساڵە ڕوودەکەن چەمی بیارە ‌و لەوێ لە باخێکدا ھەوار دەخەون ‌و بۆ پایز ئەگەرێنەوە بۆ ھەڵەبجە. کە یەکەم قوتابخانەی زمانی تورک لە ھەڵەبجە دانرا، بۆ پۆلی یەکەم وەرگیراوە. وەک گۆران خۆی گێڕاویەتەوە چوونی بۆ قوتابخانە پچڕپچڕ بووە. پۆلی چوارەمی لە سەردەمی داگیرکرانی ھەڵەبجەدا لەلایەن ئینگلیز‌ەوە تەواو کردووە.

لە ١٩١٩دا سلێمان بەگی باوکی گۆران کۆچی دوایی دەکات. پاشان لە ١٩٢١دا موحەممەد بەگی برای، بە ھاندانی مستەفا سائیب، لەگەڵ عەبولواحید نووریی خاڵۆزایدا دەیاننێرێت بۆ قوتابجانەی عیلمییەی کەرکووک بۆ خوێندن. بەڵام ھەر لەو ساڵەدا موحەممەد بەگی برایشی دەکوژرێ. ئیتر گۆران کەسی وەھای نامێنێ گوزەرانی خوێندنی خۆی ‌و ژیانی دایکی ببات بەڕێوە، لەبەرئەوە دەست لە خوێندن ھەڵئەگرێت ‌و لە ساڵی ١٩٢٢ەوە تا ساڵی ١٩٢٥ گەلێ دەست تەنگی ئەچێژێ.گۆران بۆ یەکەمجار لە ساڵی ١٩٢٥دا بە مامۆستایی لە قوتابخانەی ھەڵەبجە دامەزراوە ‌و تا ١٩٣٧ لە خوێندنگەکانی ئەو ناوچەیەدا ماوەتەوە.


چالاکیی سیاسی و ڕۆژنامەوانی

پاش ١٩٣٧ ماوەیەک بێکار ئەمێنیتە و دواییش بە یارمەتیی تۆفیق وەھبی گوێزراوەتەوە بۆ دایەرەی ئەشغاڵ بەشی «کاروباری ڕێگاوبان» ‌و تا گیرانی یەکەمی لە ١٩٥١دا لەو بەشەدا ئەمێنێتەوە. لەو بەینەدا چەند ساڵێک لەگەڵ چەند ڕۆشنبیرێکی تری کورددا دەچێ بۆ یافا لە فەلەستین و لە ئێستگەی ڕادیۆی ڕۆژھەڵاتی نزیک بە مەبەستی بەشداری لە خەباتدا لە دژی فاشیزم، بەشی کوردستان دەکەنەوە.

لە تشرینی دووەمی ١٩٥٢دا لە بەندیخانەی یەکەمی دێتەدەر و دەچێ بۆ سلێمانی ‌و دەبێ بە بەرپرسی ڕۆژنامەی ژین. تا ئەیلوولی ١٩٥٤ لەسەر ئەم کارە ئەمێنێتەوە. لە ١٧ی تشرینی یەکەمی ١٩٥٤دا بۆ جاری دووھەم لەگەڵ کۆمەڵێ لە ئاشتی خوازانی سلێمانی دەگیرێ و فەرمانی ساڵێ بەند و ساڵێ خستنە ژێر چاودێریی پۆلیسی بەسەردا ئەدرێ. ماوەی بەندکردنەکەی لە سلێمانی، کەرکووک، کوت، بەعقووبە ‌و نوگرە سەلمان ‌و ماوەی چاودێرییەکەشی لە بەدرە بەسەردەبا. لە ١٢ی ئەیلوولی ١٩٥٦ دا ئەم فەرمانی بەندکردنەی تەواو دەکات و ئازاد دەکرێت ‌و دەچێتە بەغدا و چەند ڕۆژێک لەوێ لە یەکێک لە پڕوژە میریەکانی خانوودا ئەبێت بە چاوەشی کرێکار.

کاتێک کە ئیسرائیل ھێرش دەباتە سەر میسر، دوای ڕاس بوونەوەی عەرەبەکان لە ئیسرائیل، بڕێک لە کوردەکانیش بە ناوی یەکگرتووی ئیسلامی لەگەڵیان پەیمانی برایەتی دەبەسن. گۆرانیش لەوانەی و دەیگرن و لە ١٧ی تشرینی دووەمی ١٩٥٦دا دادگای عورفی لە کەرکووک فەرمانی سێ ساڵ بەندی بە بارمتە دانانی ھەزار دیناری کاتی دەسەپێنێت بەسەریدا، ئەویش بەوەی کە تا سێ ساڵ ورتەوی لە دەم دەرنەیەت ‌و کردەوەی ‌وای لێ نەوەشێتەوە میری پێی دڵگران ببێ. گۆران نە ھەزار دینارەکەی ئەبێ ‌و ئە ئەشیەوێ گفتی وەھا بە میری بدات، بۆیە ئەخرێتەوە بەندیخانە ‌و تا ١٠ی ئابی ١٩٥٨ پاش سەرکەوتنی شۆڕشی ١٤ی گەلاوێژ لە زینداندا ئازاد دەکرێت. گۆران ئەم ماوەیەی بەندیخانەی کەرکووک و بەعقووبە بەسەربردووە.

پاش بەربوونی لە زیندان ئەگەڕێتەوە بۆ سلێمانی و پاش ئەوە بە ماوەیەک لەگەڵ شاندێکی میللی سەر لە یەکێتیی سۆڤیەت و چین ‌و کۆریای باکوور ئەدا.

لە سەرەتای ١٩٥٩دا سەرپەرشتیی گۆڤاری شەفەق ئەگرێتە دەست و بە ناوی بەیان دەردەکات. لە ئیسکانی سلێمانیش دایدەمەزرێنێت و تا ناوەڕاستی ١٩٦٠ کاری تێدا دەکات. ئەنجا بەبیانووی ئەوەوە کە گوایە بێپرس کاری بەجێھێشتووە - کار بەجێھێشتنەکەی بۆ چوون بوە بۆ شەقڵاوە بۆ بەشداربوون لە کۆنگرەی دووھەمی مامۆستایانی کورددا - لەسەر کار لای ‌دەبەن.

لە ناوەڕاستی ساڵی ١٩٦٠دا دێتە بەغدا و ئەبێ بە یاریدەدەری پڕۆفیسۆر لە بەشی کوردیی کۆلێژی ئادابی زانکۆی بەغدا و بە ئەندامی دەستەی نووسەرانی ڕۆژنامەی ئازادی.


چالاکییە ئەدەبییەکان

یەکەمین کۆمەڵە شێعری گۆران بە ناوی «بەھەشت و یادگار» لە ١٩٥٠ لەسەر ئەرکی عەلائەدینی سەجادی لە بەغدا لە چاپ دراوە. ناوەڕۆکی ئەم بەشی دیوانەی ھەروەکو خۆی لە سەرەتای کۆمەڵە شێعرێکیدا ئاماژەی پێ کردووە «سەرانسەر لەگەڵ بابەتەکانی جوانی و دڵداری خەریکە» و مامۆستا پێشکەشی دەکات بەو «شۆخ و نازدارانە کە جوانییان وەک تێغ نابڕێ، وەک چرا پێش چاو ڕووناک ئەکاتەوە».

لە ساڵی ١٩٥٤دا لە چاپخانەی ژین قەسیدە درێژەکەی «پەیامی کورد بۆ میھرەجانی چوارەمی گەنجان و قوتابییان لە بوخاریست» لە چاپ دەدات.

لە ١٩٥٨دا گۆران بەنیاز بووە کۆمەڵەشێعرێک بە ناوی «سروشت و دەروون» لە چاپ دا کە دوای خستنە ژێر چاپی تەواوی نەکرد کە پاشان لە لایەن «ھۆگر»ی کوڕی و براکانی لە ١٩٦٨دا بە ناوی «سروشت و دەروون لە گەڵ ئۆپەرێتی ئەنجامی یاران» لە چاپ دراوە.

گۆران زۆر باش ئاگاداری نوێ بوونەوەی ئەدەبیاتی گەلانی تر وەک تورک و ئینگلیزی بووە چون نەویستووە لە ئەدەبیاتی ڕۆژ دوور کەوێتەوە دەستی داوەتە وەرگێڕان. گۆران یەکەم شاعیری کورد بووە کە شێوازی کۆنی عەرووزی بەلا دەنێت و شیعری کوردی دەگەڕێنێتەوە بۆ شێوازی ھیجای کوردی. باوڕی وابووە کە ئەبێت شێعری کوردی لە عەرووزەوە بگرێتەوە بۆ سەر کێشی پەنجە(ھیجا)ی کوردی. ئەو کێشەی کە فلکلۆری کوردی و شیعری ھەورامی لە سەردەمی ئەردەڵانییەکان پی ھۆنراوەتەوە. ھەر لەم بارەوە دوای شیکردنەوەی مانای شیعر لە زمان چەند ناوداری جیھانی، پاشان ئەلێت: «.. بە دروستیش سەرنج بدەین ئەبینین، کە لە گشت زمانەکانی رووی زەویدا شیعرێک، بە شیعر دانرابێ و پشتاوپشت ھەتا ئێستا بە جێ ھێڵرابێ ھەر ئەو شیعرانەن، کە بە پێی تابەتێتی و پێوانەی نەتەوەی عائیدی خۆیان وەزنێک تایبەتییان ھەیە. تەنانەت قافیەش لەناو ھەندێ نەتەوەدا بە پێویستی بنجی(ئەسڵی)دائەنرێ بۆ شیعر، ئەگەرچی شیعری ئەم نەتەوانە ھەرگیز وەک ھی ئەوانی تر نەیتوانیوە بە کێوی ناوبانگی ئیتاتیکی بە ناوی شیعری پەخشانەوە، ناو بە ناو ئایا بخوێنینەوە.» ئەو نوێ خوازیە دەبێت بە ھۆی ئاڵگوڕێکی نوێ لە دنیای ئێستای شیعری کوردیدا.

گۆران بێجگە لە شیعر دەستێکی بەرزیشی لە بواری پەخشاندا بووە. پەخشانی گۆران ڕەنگدانەوەی سەردەمی ژیانی خۆیەتی و خۆیشی بەردەوام نەبووە لە سەریان و لە ڕاستیدا ئەو گرنگییەی بە شیعرەکانی داوە و ھەوڵی تازە کردنەوەی تێدا داوە بەو شێوەیە لە پەخشانەکاندا کاری نەکردووە.

لە کاتی ژیانیدا سێ دیوانە شیعری «بەھەشت و یادگار» و «فرمێسک و ھونەر» و «پەیامی کورد» ھەروەھا لە ١٩٥٣ و ١٩٦١دا ھەڵبژاردەیەکی چیرۆکی بێگانە و ھێندێ سەرنجی رەخنەگرانەی بە چاپ گەیاندووە بەڵام گۆران زۆر بە ئاوات بوو تا پێش مەرگی دیوانە شێعرەکەی لە چاپ بدرێت. لە ١٩٧٨ لیژنەیەک پێکھاتوو لە محەممەدی مەلاکەریم، دوکتۆر عێزەدین مستەفا، کاکەی فەلاح ، حەمەکەریم فەتحوڵڵا، جەلال دەباغ و ھۆگر گۆران و ھێرۆ گۆران و ئەژی گۆران بۆ کۆ کردنەوەی بەرھەم و شێعرەکانی کە زۆربەی لە گۆڤار و رۆژنامە کوردییەکانی دەرەوە و ناوەوەی عێراق بڵاو کرابوونەوە، وەک گۆڤاری ھاوار لە سووریا و ڕۆژنامەی ژیانەوە و دەنگی داس و ژین و ئازادی و گۆڤاری گەلاوێژ و دەنگی گێتی تازە و ھیوا و شەفەق و بەیان و بڵێسە و رووناھی و نامیلکەی دیاریی لاوان و یادگاری لاوانی عێراق ئەکەونە تەقالادان و بەم بۆنەیەوە ئاگاداری و بانگەوازێک بو ئەدەب دوستان لە ڕۆژنامەی «بیری نوێ» ژمارەی ٢٧٧ و «پاشکۆی عێراق» ژمارەکانی ١٢و١٣ بڵاو ئەکەنەوە. لە ئاکامدا دیوانەکەی لە ساڵی ١٩٨٠ ئەکۆیتە بەر چاوی خوێنەران و ھۆگرانی شێعری کوردی.


کۆتاییی ژیانی

لە سەرەتای ١٩٦٢دا دەردەکەوێ کە گەدەی تووشی نەخۆشیی شێرپەنجە بووە. نەشتەرگەرێکی سەرکەوتووی لە بەغدا بۆ دەکرێ بەڵام پاش وادە. پاش ئەو نەشتەرگەرییە لە نیساندا ئەچێ بۆ مۆسکۆ و سێ مانگێک لە نەخۆشخانەی کرێملین و سەنەتۆری بەرڤیخە بەسەر دەبا و پاشان ئەگەڕێتەوە بۆ ئێراق. پاش گەڕانەوەی بە ماوەیەکی کەم نەخۆشییەکەی سەرھەڵدەداتەوە. لەبەر ئەوە ئەگەڕێتەوە بۆ سلێمانی و لەوێ لە جێدا ئەکەوێ. لە ١٨ی تشرینی دووەمی ١٩٦٢ ژیانی کۆتایی پێدێت.


بەرھەمەکان

بەھەشت و یادگار، بەغدا، ١٩٥٠
فرمێسک و ھونەر، بەغدا، ١٩٦٨
سروشت و دەروون، سلێمانی، ١٩٦٩
لاوک و پەیام، سلێمانی، ١٩٦٩
دیوانی گۆران، بەغدا، ١٩٨٠
ئومێد ئاشنا کتێبی «نووسین و پەخشان و وەرگێڕاوەکانی گۆران»ی کۆکردووەتەوە و پێشەکیی بۆ نووسیوە و دەزگای چاپ و بڵاوکردنەوەی ئاراس لە ساڵی ٢٠٠٢ لە ھەولێر چاپی کردووە.


سەرچاوەکان

شیعر و ئەدەبیاتی کوردی ، بەرگی دووەم ، ڕەفیق حیلمی
نامەیەکی تایبەتی کاک ئەژی گۆران بۆ ئامادەکاری "دیوانی گۆران"
ئاگاداریەکانی تایبەتی محەمەدی مەلا کەریم


نمونەی شیعری ڕۆمانتیکی گۆران

پاییز! پاییز
بووکی پرچ زه‌رد
من مات تۆ زیز
هه‌ردوو هاوده‌رد
من فرمێسکم، تۆ بارانت
من هه‌ناسه‌م، تۆ بای ساردت
من خه‌م، تۆ هه‌وری گریانت
دوایی نایه‌ دادم دادت
پایز پایز
گه‌ڵا رێزانت
هه‌وری ماتی ئاسمانت
له‌بر کزه‌ی بای سه‌ر ته‌زێن
له‌ گه‌ڵ گه‌ڵای دره‌ختا ئه‌ژین
به‌ڵام قورسه‌ زۆر به‌ جۆشه‌
دۆزه‌خێکم کوا له‌ جۆشه‌
پاییز! پاییز!
شان و مل رووت
من مات، تۆ زیز
هه‌ردووکمان جووت
هه‌رچه‌ند گوڵ سیس ئه‌بێ بگرین
ئاڵتوونی دار ئه‌ڕژێ بگرین
ڤپۆلی باڵدار ئه‌فرێ بگرین
بگرین… بگرین… چاومان نه‌‌سڕین
هه‌رگیز، هه‌رگیز


گوڵی خوێناوی

 کوڕ:
بڕوانە،شایی یە،چۆپی یە،لەو ماڵە
گوێ بگرە!زوڕنایە،دەهۆڵە،شمشاڵە
زەرد و سوور تێکەڵ بوون،ژن و پیاو هەرایە
لەوناوە هەر هاڕەی هەیاسەی تۆ نایە
ساتوخوا خێراکە بابڕۆین دەست بگرین
بەکامی دڵداری پێکەوە هەڵپەڕین
کچ:
گوڵ نەبێ بۆ سەرم:ئاڵ چەپکێ،زەرد چەپکێ
نایەم بۆ زەماوەن،نایەم بۆ هەڵپەڕکێ!
کوڕ:
کچ لەڕێی جوانیتا،کچ لەڕێی جوانیتا
کچ لەڕێی نێونیگای هاتوچۆی کانیتا
پایزە گەڵای دار ڕژاوە باغ ڕووتە
گووڵ کوانێ گوڵ لێوی بەبزە پشکووتە!
کچ:
گوڵ نەبێ بۆ سەرم:زەرد چەپکێ،ئاڵ چەپکێ
نایەم بۆ زەماوەن،نایەم بۆ هەڵپەڕکێ!
بتدایە دڵ بەمن بە هەموو مەعناوە
دوو چەپکت ئەهانی لە باغچەی پاشاوە
کوڕ(ئەڕوا لەبەرخۆیەوە بە گۆرانی ئەڵێ):
باغچەی پاشا لەوبەر ئاوە
خێڵی دوشمن دەوری داوە
ئەڕۆم:ڕێگام لێ گیراوە
ناڕۆم:چاوکاڵ لێم تۆراوە!
کوڕ:
بە باغچەی پاشادا ورد گەڕام،خوار و ژوور
زەرد هەبوو بۆم چنیت،چنگ نەکەوت گوڵی سوور
کچ:نایەم،گوڵ ماویەتی بۆ سەرم سوور چەپکێ!
کوڕ(یەخەی مراخانی ترازان):
ناتەوێ ئەم زامی سەر دڵەم لەباتی!
کچ:
ئەی هاوار!تفەنگی دوشمنیش پێکاتی؟
ڕاکشێ تاوێ سەر بنێرە سەر ڕانم
بابگریم بۆ دڵێ،بۆ گوڵێ دۆڕانم!


خەوە؟ خەیاڵە؟ عەردە، بەهەشتە؟

خەوە؟خەیاڵە؟ عەردە، بەهەشتە؟

هەڵپەڕکێی ژنە، یا هی فریشتە؟

پەلکە زێڕینەی ئێوارەی بەهار

لەعەزرەت تارای سوور، کەوتووەتە خوار

... ئێستا سەرگەرمی ئیلتیفاتی بووک

جرم و جوڵیەتی و هەڵئەپەڕێ سووک

(ئامان لەرزانە، هاڕەی لەرزانە)

بەستەی هەڵپەڕکێی باڵا بەرزانە

گۆرانی بێژ، بێ و بچۆ و خۆت بادە

کێ ئەوەندەی تۆ دەروونی شادە؟

وەک هەنگ بگەڕێ و گۆرانی بڵێ

لادە جارجارێ بۆ بەرپێی گوڵێ

گوڵ، بە ئاهەنگی (ئامان لەرزۆکە)

پێیە دابنی و پێیە بەرزۆ کە

بە ناز لار بگرە سەری بێ پوشین

با بریقەی بێ کڵاوزەڕ، چین چین

پێچکەی پشتەسەر لەسەر زوڵفی ڕەش

با بجریوێنێ وەک ئەستێرەی گەش

شانی بۆ شل کە و خۆت هەڵسێنەوە

سوخمەی سەر مەمک بلەرێنەوە

با پێچکەی نقیم، گورج گورج، بە تاسە

لێو بنێتە سەر کوڵمی هەیاسە


هەوری پاییز

 له‌ ده‌ریاوه‌ قه‌تاری هه‌وری بارشت که‌وته‌ دووی پێشه‌نگ

به‌ سه‌ر سینگی چیادا چۆکی داداوه‌،کش و بێ ده‌نگ

به‌ سه‌ر پایزی زه‌ردا با به‌ خوڕ بگری، به‌ کوڵ بگری،

له‌ سه‌ر ئاخر گه‌ڵا،ئاخر چڵی ته‌نیایی گوڵ بگری،

به‌ خوڕ بگری،به‌ کوڵ بگری،به‌ سه‌ر ده‌شت و ده‌ری وشکا

به‌ سه‌ر داری گه‌ڵا زه‌ردا، به‌ سه‌ر پووشا،به‌ سه‌ر دڕکا،

به‌ سه‌ر سه‌رچاوه‌یی کزرا،به‌ سه‌ر زیخی چه‌می دێما،

به‌ سه‌ر هه‌ر وشکی پێکا وا له‌ هاوینی گه‌رم جێ ما

به‌ڵی بگری،به‌ کوڵ بگری،هه‌تا ئاخر دڵۆپ بگری،

به‌ گریه‌ی هه‌وری پایز با نوقم بێ سینه‌ی کزری!

به‌فر ئاسۆی بڵند بگرێته‌ چوارچێوه‌ی بلوورینی،

له‌ چه‌م هه‌ڵسێ خوڕه‌و هاژه‌ی شه‌پۆلی ئاوی خوێنینی!

دڵۆپی ساردو فێنک با له‌ سه‌ر دارو ده‌وه‌ن بڕژێ،

په‌پووله‌ی زه‌ردی ئاڵتوونی له‌ سه‌ر لق هه‌ڵوه‌رێ، بپژێ

به‌ڵێ! بگری هه‌ور،بارانی پایز بێ وچان بگری،

له‌ سه‌ر باغچه‌ی گوڵێ وا سیس ئه‌بێ ئاخر چڵی عومری!

بگرمێنێ،ته‌پ و نم دابکا،بیکاته‌ شه‌ست،هه‌رگیز،

نه‌وه‌ستێ قوڵپی گریانی،نه‌وه‌ستێ هه‌وره‌که‌ی پایز،

ته‌بیعه‌ت زه‌ردو ژاکاوه‌، له‌ حاڵی گیان که‌نشتایه‌،

نیشانه‌ی ماته‌می پایز له‌ فرمێسکی درشتایه‌



 هیوا مەگری

هیوا مەگری، هەنسکی نیوەشەو بەس هەڵ دە، بەس بگری
لە چاوی بێ قەرارم بۆچی دەرمانی وەنەوز ئەبڕی؟
کوڕی خۆم، کۆرپەڵەم، میوانی دونیای تازە خوڵقاوم
ئەدا گریەت، بە زەبری چز، لە ڕۆحی پڕگلاراوم
چیە ئەو گریە بێ غایە، کڕووزەی نیوەشەو، خورپێن؟
چیە ئەو قەترە وردانەی لە چاوت بێ مەئال ئەڕژێن؟
لەگەڵ ئەو غونچە ساوایەی لە سەر خەڵفی بەهار ئەڕوێ
چیە فەرقت؟ لە بەر چی ئەو هەتاکوو سیس ئەبێ ئەنوێ
وەکوو ئەو بەرخە بچکۆڵەی کە هەر ئێستا لە دایک بوو
لە بەر چی نەشئەی یاری، هەڵت ناداتە سەر پاشوو؟
ئەڵەی ئەو زەڕنەقووتەی پەپکەمارە، فەڕشی هێلانەی
چ ئێشێکە، کوڕم؟ بۆ چی لە سەر ئەو هەڵکڕووزانەی؟
چیە توخوا؟ چ سڕێکە وەها مەحکوومی گریانی؟
کە تۆ هێشتا لە خەم ناگەی، لە مەعنای گریە نازانی
ئەگەر وەک باوکە حەسرەت دیدەکەت، زەهرت بچێژایە
زەمان گەردی ئەمەلتی گشت، بە دەم باوە بپێژایە
لە ناو کڵپەو و بڵێسەی نائومێدی و حەسرەتا یەکسەر بسووتایە
بەهاری عومری جوانیت، هەم گوڵ و هەم بەر، بەڵێ ڕۆڵەم
ئەگەر وەک من کەمێک بەدبەختی ئیدراکیش لە تۆشی رەش بکردایە
نە وەک شەو، ڕۆژی ڕووناکیش، حەقت بوو
حەقت بوو عەرش بلەرزێنی، بە ناڵەی ڕۆحی پڕ ئێشت
لە ئەستێرەی سەما بپژێنی فرمێسکی دڵێ ڕێشت
حەقت بوو ئەو هەموو گریانی نامەفهووم و بێ مەعنا
زمانی بەست و تەقریری شکاتت بێ، لە دەست دونیا
حەقت بوو بێ وچان بگری، بە سەر تاوانی باوکیما
بەحر پڕ کەی لە تف، بیدەی بە ناوچاوانی باوکیما
بەڵام ڕۆڵەم، کە تۆ هێشتا لە فەجری زیندگانیتای
لە بەر دەرگای تەلسمی بەخت مەجهوول و نیهانیتای
بە چی مەعلووم بە شوێن هی منا ئەڕژێ، چەمی عومرت؟
سەراسەر پێ کەنین و خوڕڕەمی نابێ، خەمی عومرت؟
بەڵێ بەرخم، ئەگەر چی هەر وەکوو یەک ژینی گش لایە
لە بەینی بێشکە و قەبرا، بڕینی عەینی ڕێگایە
هەموو هەر قافڵەی بێ ئیختیاری سەر زەمینێکین
هەموو دێین و دەڕۆین تاکوو ئەگەین، یەعنی ئیتر ئەمرین
وەلێ کۆچی ژیان، کۆچێکی پڕ سێحر و پڕ ئەفسوونە
لە یەک سەرچاوە دوو قەترە، یەکێ لێڵ و یەکێ ڕوونە
هەیە وەک من بە سەر دڕکا ئەنێ هەنگاوی ئاوارە
هەیە هی واش کە فەڕشی ژێری پێی، ئاوریشمی گوڵزارە
ئەوەندەی ڕۆحی مەئیووس و مەلوول تاری ئەکا دونیا
ئەوەندەش نوور لە ڕۆحی شادەوە، ئەڕژێ بە سەر سەریا
کوڕم، هەر وەک لە ئوعجووبەی ژیانا بەختی بەد ئەگری
شتێکیش بەختیاری، پێ کەنین، گرتوویە چوار دەوری
بە خۆڕایی مەترسە، خەم مەخۆ، مەگری، لە ئەستێاوە
بە چی مەعلووم کە چی لەو تەختی ناوچاوانە نووسراوە؟


 زه‌نگی په‌ستیی١

ئه‌وا دیسان له‌ گۆشه‌ی نادیاری
دڵم، هه‌ڵسا زڕه‌ی زه‌نگی فگاریی٢

به‌ ئه‌سپایی، به‌ بێهێزیی، به‌ عاسته‌م،
هه‌وای ڕۆحم ئه‌خاته‌ سه‌ر له‌ره‌ی خه‌م!

به‌ ئه‌سپایی، به‌ له‌رزۆکیی، هه‌ژاریی،
ئه‌ناڵێنێ له‌ شوێنی نادیاریی!

زمانێک دێته‌ گۆ هه‌رچه‌ن زڕه‌ی دێ،
که‌ تێر نابم له‌ گوێکرتن به‌ دوو گوێ!

زمانێک، به‌سته‌یه‌ک، ده‌نگێک، نه‌وایه‌ک،
سکاڵایه‌ک، هه‌ناسه‌ و ئاخ و ئایه‌ک

که‌ تێی ناگه‌م، که‌ نازانم ئه‌ڵێ چی،
به‌ڵام خوڕخوڕ له‌گه‌ڵیا ڕۆحم ئه‌گری!

چییه‌ ئه‌ی ڕۆحی بێ لێوار و بێ په‌ی
له‌ تۆ ناشاره‌زایی من هه‌تا که‌ی؟

چییه‌ ئه‌م ده‌نگه‌؟ ئه‌م ئاوازه‌ دووره‌؟
که‌ پێهه‌ڵهێنه‌ری چاوی شوعووره‌؟

که‌ دێ په‌ستم، که‌ نایه‌ ئاره‌زووی دڵ
به‌ دوویا وێڵ ئه‌بێ مه‌نزڵ به‌ مه‌نزڵ!

چییه‌ ئه‌م زه‌نگه‌ زرنگه‌ی دێ به‌ ماتیی
که‌ ژێر ته‌م که‌وتووه‌ شوێنی وڵاتی؟

--------------------------------------------------------------------------------------------------------------
١٩٤٠-گۆران


١. هه‌ندێ جار له‌ قووڵایی دڵما هه‌ستی په‌ستییه‌ک ئه‌که‌م، له‌ چه‌شنه‌ مه‌ستییه‌ک ئه‌چێ. له‌گه‌ڵ ئه‌وه‌شدا ئه‌وه‌نده‌م بیر و خه‌یاڵ و لێکدانه‌وه‌ لێ ئه‌ورووژێنێ، شه‌که‌تم ئه‌کات، که‌جی ئه‌گه‌ر سه‌رده‌مێکی نه‌ختێ درێژ خۆیم لێ بشارێته‌وه‌، گیانم وه‌کو مناڵ ئه‌که‌وێته‌ به‌یاییه‌کی به‌ کوڵ بۆی... ویستم ئه‌م بیرانه‌م له‌ قاڵبی شیعردا داڕێژم، هه‌رچه‌ن تێکۆشام، هه‌ر توانیم ئه‌مه‌ بێنمه‌ دی.

٢. فگاریی: په‌ستیی و عاجزیی




ئاواتی دووری


ئەی چاو! چەشنی بازی قەفەس هەڵوەری پەڕت،
کوا باڵە تیژەکانی نیگای حوسنی دڵبەرت؟
کوانێ دوو چاوی مەست؟ کوانێ؟
کوانێ برۆی پەیوەست؟ کوانێ؟
کوانێ زوڵفی ڕەش؟
کوڵمی ئاڵ و گەش؟
کوا هەیکەلی جەمال؟
کوا حوسنی بێ میسال؟
ئەی گوێ! زەلیلی چاوم و بەر تۆ پەنا ئەبەم!
دەنگێ لە یاری دوورەوە، چی بکەم لە زیل و بەم١؟
با بێ، خەندەی پڕ ئاهه‌نگ بێ!
نەغمەی نازی شۆخ و شەنگ بێ!
زڕەی بازن بێ!
بەرەو لای من بێ!
هاڕەی هەیاسەکەی،
ورشەی کراسەکەی!...
ئەی حیسسی شاممە! لە چاو و لە گوێچکە مەئیووسم،
بۆنێ لە یارەوە دێنێ خیتامی ئەفسووسم؛
با بێ: بۆنی هەناسەی بێ
پڕ بە سینەم وەک تاسەی بێ!
با بێ بۆی مەمەی
لە درزی سوخمەی
بۆنی وەنەوشە، گوڵ
مێخەک، عەتر، سمڵ...
ئەی لامیسە! ئەگەرچی نەبوو دەنگ و ڕەنگ و بۆ،
وەک شێت بەعەقڵی خامەوە خۆم خستە بەختی تۆ!
کوا تەماسی لەشی نەرمی؟
کوا لەزەتی کۆشی گەرمی!
کوا مەمکی پڕ چنگ؟
لیمۆی باخی سنگ؟
کوا ماچی لێوی ئاڵ
جورعەی٢ ئەبەد، خەیاڵ؟
ئەی خاتیراتی عومری گوزەشتەم، دەخیلی تۆم!
خنکاوی بەحری دووری نەکەی عەشقی ڕەنجەڕۆم؛
جیلوەت لە چاوم ون نەبێ
هەرگیز لای تۆ نووستن نەبێ!
چەشنی ئاوێنە
دائیم بنوێنە:
عەشقی قەدیمی یار
تا وەختی ئیحتیراز٣


١. زیل و بەم: تیژ و بۆڕ یا باریک و قەبە، سیفەتن بۆ دەنگ لە مۆسیقادا
٢. جورعە: قوم، فڕێ لە خواردنەوە
٣. ئیحتیزار: سەرەمەرگ




بێدارییه‌ک...

ژوورم ته‌نیا و دنیای به‌ر په‌نجه‌ره‌ی ژوور، 

به‌ چوارده‌وری باخچه‌ی کۆشکا، هه‌تا دوور،

دارستانی سه‌روه‌ و سنه‌وبه‌ری سه‌وز  

شه‌و ڕووناکه‌ و چاوم یاخی له‌ وه‌نه‌وز

ئه‌ی بولبولی شه‌به‌قی شه‌و! بخوێنه‌، 

هه‌ستی 'جوانی په‌رستی'م بورووژێنه‌

با به‌ زه‌بری مه‌ستیم به‌ ئاوازه‌ی نوێت!  

وێڵی دارستان بم کاتێک: خه‌ڵک ئه‌نوێت!

ئه‌گه‌ر عه‌شقی هونه‌ر، وه‌ک تۆ، ئه‌ی بولبول، 

له‌ناو ڕه‌گما له‌گه‌ڵ خوێنا بدا پل،

منیش وه‌ک تۆ خه‌وم ئه‌خه‌مه‌ ژێر پێم،  

دێم به‌ چڕی دارستانا ئه‌گه‌ڕێم.

به‌ لای له‌شی سپی په‌یکه‌ره‌کانا 

تێئه‌په‌ڕم، ده‌ستی چه‌پ له‌ گیرفانا،

ئه‌شێلم گیای بن داری نوقمی ئاونگ،  

بای دارستانله‌رزێن ئه‌مژم پڕ به‌ سنگ

به‌ شه‌پۆلی گه‌ڵای سه‌وزا که‌ ڕوانیم،  

سۆزی له‌ره‌ی نوێ ئه‌چێته‌ گۆرانیم؛

وه‌ک شووشه‌ی عه‌تر وشه‌کانی هه‌ڵبه‌ستم  

ئه‌گرن بۆنی گوڵی له‌یلاخی ده‌ستم

ئه‌وسا مه‌گه‌ر، زاتێک بنێمه‌ به‌ر خۆ، 

ده‌م له‌ جوانیی تۆ به‌م هه‌واری مۆسکۆ!




هەڵبەستی دەروون

هەرچەن ئەکەم، ئەو خەیاڵەی پێی مەستم
بۆم ناخرێتە ناو چوارچێوەی هەڵبەستم!
لێکدانەوەی دەروون، قسەی زمانم: 
بۆچی وەها دوورن لەیەک؟ نازانم!
ئەمویست دەروون بکرایەوە وەک تۆمار
دەرکەوتایە دنیای جوانتر لە بەهار،
دەرکەوتایە: ئاوات، هیوا، خەوبینین...  
پرشنگدارتر لە ئەستێرەی قوبەی شین!
دەرکەوتایە: مانای مەنگی دەریایی،
کە نەرمەبا لە ڕووی ئەدا ئەسپایی
دەرکەوتایە ئەو دنیایەی کە شیعری
بێ فرمێسکە و زۆرتر لە فرمێسک ئەگری
زەردەخەنەی بێ ئاوێنەی دەم و چاو
تیژگێک ئەدا ڕووناکترە لە هەتاو!..
بەڵام ئەفسووس! کە ئەو شیعرە جوانانە
باڵدارێکن جێ ناهێڵن هێلانە
لە ناوەوە ئەجریوێنن، ئەخوێنن
هەرگیز قەڵەم بە کاغەزا ناهێنن!..

 




له‌ لادێ

کراس‌که‌تانی که‌واسه‌وزی به‌ژنوباڵا به‌رز،
به‌ شان و گۆزه‌وه‌ چه‌ن جوانی ئه‌ی په‌ری سه‌ر ئه‌رز! 

له‌ دووره‌وه‌ چ نمایانه‌ پێچ و سه‌رپۆشت!
چ زوو ئه‌گاته‌ ده‌ماخم شه‌پۆلی بۆی خۆشت!
 
شه‌ماڵی ڕێگه‌ی کانی ئه‌خاته‌ باڵاکه‌ت،
له‌رانه‌وه‌ی له‌شی زیوینی شۆڕه‌بیی که‌ڵه‌گه‌ت!
 
ئه‌ڕۆی به‌ عیشوه‌، به‌ له‌نجه‌، به‌ وه‌زنی گۆرانی
ئه‌ڕۆی... زڕه‌ی که‌مه‌ره‌ت دێ هه‌تاکو به‌ر کانی
 
ئه‌گه‌یته‌ کۆمه‌ڵی پیاوانی به‌رده‌می مزگه‌وت،
سڵێک ئه‌که‌ی وه‌کو ئاسک له‌ سێبه‌ری ئه‌شکه‌وت!
 
له‌ ڕێگه‌تا هه‌یه‌ پۆل پۆل له‌ لاوی دێ کۆمه‌ڵ،
که‌ هه‌ر یه‌که‌ گوڵی هێناوه‌ چه‌شنێ، پڕ باخه‌ڵ!
 
هه‌موو به‌ عه‌زره‌ته‌وه‌ن گوڵ فڕێ ده‌نه‌ به‌ر پێت،
خوایه‌ ئاخۆ گوڵی کێ به‌ دڵته‌وه‌ ئه‌لکێت؟...

ڕازی تەنیایی -ژیاننامە و شێعری ( مامۆستا ئەحمەد هەردی )

 

بۆ داگرتنی(دانلۆد)کتێبی ڕازی تەنیایی-هۆنراوەی مامۆستا ئەحمەد هەردی-نووسینی کەریم دانشیار لێرەدا کلیک فەرموون

بۆ بیستن و یا داگرتنی( دانلۆد )شێعری دیوانی ئه حمه د هه ردی-ڕازی ته نیایی لە قەبارەی (فوڕمەت ) mp3  لێرەدا کرتە (کلیک ) فەرموون


ژیاننامه

ھەموو ئاواتی ئاکامم گوڵاڵەی لالەزارێ بوو

شریتی سەرگورشتەی من خەوێکی نەوبەھارێ بوو

ھەموو پێچانەوەی ژینم بریتی بوو لە چیرۆکی

لە کورتی و زوو بەسەرچوونا بزەی سەرلێوی یارێ بوو


١- ساڵی 1922 لەسلێمانی لەدایك بووە.
٢- ساڵی 1941 بووە بە مامۆستا لەقوتابخانە سەرەتاییەكاندا.
٣- لەكۆتایی چلەكاندا لەسەر هەڵوێستی سیاسی لەوەزیفە دەركراوەء چەند جارێك تووشی زیندانء دوورخستنەوە بووە.
٤- ساڵی 1957 كۆمەڵێك شیعری بەناوی (رازی تەنیایی)یەوە بەچاپ گەیاندووە.
٥- ساڵی 1959 لەگەڵ كۆمەڵێك هاوڕێی تردا "كۆمەڵەی ئازادای ژیانەوەی یەكێتیی كورد- كاژیك"یان دامەزراندووەء هەر خۆیشی بووە بە بەرپرسی یەكەمی.
٦- سەردەمێك ئەندامی دەستەی بەڕێوەبردنی ناوەندی یەكێتیی نووسەرانی كورد بووەء سەردەمێكیش سەرۆكی لقی سلێمانی بووە.
٧- ساڵی 1963 پەیوەندیی كردووە بەشۆڕشی كوردستانەوە.
٨- ساڵی 1966 لەسەردەشت لەلایەن دەزگای موخابەراتی ئێران (ساواك)ەوە دەستگیر كراوەء لەگەڵ بەربوونیدا گەڕاوەتەوە بۆ كوردستانی عێراق.
٩- پاش رێكەوتننامەی 11ی ئازاری 1970، ساڵی 1973-1974 لەكۆلیجی ئادابی زانكۆی سلێمانی مامۆستای موحازیر بووە.
١٠- لەگەڵ هەڵگیرسانەوەی شەڕدا، ساڵی 1974 دیسانەوە پەیوەندیی كردووە بەشۆڕشەوە.
١١- پاش هەرەسهێنانی شۆڕشی ئەیلوول، لەئێران ئاوارە بووە تا ساڵی 1979.
١٢- ساڵی 1979 شەڕی نێوخۆی حیزبەكان نائومێدی دەكاتء بڕیار دەدات بۆ پاراستنی هەڵوێستی سەربەخۆی خۆی، بگەڕێتەوە بۆ سلێمانی.
١٣- لەگەڵ باڵاگرتنی دڕندەیی بەعسدا، جارێكی تر لەساڵی 1988دا پەیوەندی كردۆتەوە بە شۆڕشی كوردستانەوەء بۆ ماوەیەك بووە بە سكرتێری گشتیی پارتی سوشیالیستی كورد (پاسۆك).
١٤- ساڵی 1989 وازی لە پاسۆك هێناوەء وەكو كەسایەتییەكی سەربەخۆ لەڕیزی شۆڕشدا ماوەتەوە تا راپەڕینی 1991.
١٥- ساڵی 1992 لەلەندەن نیشتەجی بووەء هەر لەوێش لێكۆڵینەوەكەی لەسەر (كێشی عەرووز لەشیعری كوردیدا)، تەواو كردووە.
١٦- پاش رووخانی رژێمی بەعس گەڕاوەتەوە بۆ كوردستانء ساڵی 2004 لێكۆڵینەوە عەرووزییەكەی بەچاپ گەیاندووە.
١٧- بەهۆی ژیانی پڕ لەئاوارەییء دەربەدەرییەوە، گەلێك لێكۆڵینەوەء دەقی ئەدەبی و هونەریی فەوتاون و رووناكییان نەدیوە.
١٨- رۆژی 29/10/2006 لەماڵەكەی خۆیدا لەسلێمانی كۆچی دوایی كردووە.


شێعرەکانی مامۆستا ئەحمەدی هەردی


ڕازی ته‌نیایی


ژیان و ئه‌ركی ناخۆشی په‌پووله‌ی ئاره‌زووی كوشتم
شه‌رابی جامی دڵداری له‌ تافی لاوییا ، ڕشتم !
ته‌می ڕۆژانی پڕ مه‌ینه‌ت وه‌ها تاریك و چڵكن بوو
نیگاری خۆشه‌ویستی دڵ ، په‌ری ئاسا، تێیا ون بوو !
شه‌وی ته‌نیایی، ڕووناكی چرای ئاواتی ، خنكاندم
ده‌سی ناكامی ، ئاوازه‌ی ده‌روونی كه‌یلی تاساندم
ئه‌وا ئێستا له‌گه‌ڵ زامی ،

ده‌روونی پڕ له‌ ناكامی
ئه‌پێوم چۆڵی سه‌رسامی

****

له‌ ته‌نیایی شه‌وی ژینا، ئه‌نێم هه‌نگاوی كوێرانه‌ !
نی یه‌ ده‌ستێ ده‌رم بێنێ له‌ ناو ئه‌م گۆڕه‌ وێرانه‌
نی یه‌ جوانێ، سه‌ری كاسم بنێمه‌ سه‌ر دڵی نه‌رمی !
كه‌ هیلاكی له‌شم ده‌ركا خه‌وی سه‌ر باوه‌شی گه‌رمی
ئه‌گێڕم چاوی بێ تینم به‌ تاریكی شه‌وا، سه‌رسام
نی یه‌ پڕشنگی دوو چاوی ، كه‌ ڕووناكی بكا، ڕێگام !
به‌ غه‌یه‌ری باڵی خه‌مناكی،

شه‌وی پڕ ترس و سامناكی !
نییه‌ یه‌ك تۆزه‌ ڕووناكی !

****

نی یه‌ ته‌نیا په‌ریزادێ، كه‌ پاڵم پێوه‌نێ ، نازی
كه‌ به‌هره‌ی سیس و ژاكاوم ببوژێنێته‌وه‌، ڕازی
تریقه‌ی ئه‌و، ته‌می ئه‌م ئه‌یسه‌ ڕاماڵێ له‌سه‌ر چاوم
وه‌كو لای لایه‌ ژیری كا، دڵی منداڵی گریاوم
به‌ڵێ گوێ هه‌ڵئه‌خه‌م بێجگه‌ له‌ خورپه‌ی سست و لێدانی !
دڵی په‌ستم ، كه‌ نووزه‌ی دێ به‌ ئاسته‌م ڕازی په‌نهانی
نییه‌، هه‌ر ده‌نگی هیچ نایێ

له‌ هیچ شوێنێ، له‌ هیچ لایێ
شه‌قه‌ی باڵی شنه‌ی بایێ !

سلێمانی 1951


چه‌پكه‌ گوڵێك بۆ ست فاتمه‌


فاتمه‌ ! دوو چاوی مه‌ستت، پڕ ته‌لیسمی جوانی یه‌
پڕ شه‌رابی خۆشه‌ویستی و ئاره‌قی یه‌زدانی یه‌،
به‌ژن و باڵاكه‌ت نموونه‌ی هه‌یكه‌لی یۆنانی یه‌،
لار و له‌نجه‌ت مۆسیقایه‌، به‌سته‌یه‌، گۆرانی یه‌

بووكی ڕازاوه‌ی خه‌یاڵم ، گیانه‌كه‌م ست فاتمه‌ !
تاقه‌ پڕشنگێكی چاوت ئه‌وپه‌ڕی ئاواتمه‌..

گه‌رچی دڵداری له‌ خاكی ئێمه‌دا ئه‌فسانه‌یه‌
هه‌ر به‌ ته‌نیا بۆ كوڕی خاوه‌ن ته‌لار و عانه‌یه‌
گیانه‌كه‌م ! ئه‌مما دڵی من له‌و دڵه‌ شێتانه‌یه‌
بێ ئه‌وه‌ی هیچ شك به‌رێ، كوژراوی ئه‌و چاوانه‌یه‌

هه‌ر به‌ ته‌نیا خۆشه‌ویستی شك ئه‌به‌م، ست فاتمه‌ !
سه‌روه‌تم ناوێ، بزه‌ی تۆ، ئه‌وپه‌ڕی ئاواتمه‌ ..

خۆشه‌ویستی وا كه‌ نامه‌ی خوایه‌ بۆ پێغه‌مبه‌ران
به‌رز و ناسك، وه‌ك هه‌ناسه‌ی پڕ گوڵاوی دولبه‌ران
نه‌ك وه‌كو حه‌زكردنی دینار و گه‌وهه‌ر په‌روه‌ران
ئه‌و كه‌سانه‌ی بۆ قڕانێ، چه‌نده‌ دڵیان هه‌ڵوه‌ران !

خه‌ڵقی تر پاره‌په‌رستی با بكه‌ن ، ست فاتمه‌ !
من به‌ ته‌نیا ، تۆ په‌رستی ئه‌وپه‌ڕی ئاواتمه‌..

زۆر كه‌ڕه‌ت هانم ئه‌دا داخی ده‌روونی پڕ گڕم
بۆتی هه‌ڵڕێژم سكاڵای ناسكی گه‌رم و گوڕم
داخه‌كه‌م كاتێ كه‌ دێمه‌ به‌رده‌مت، واقی وڕم
وام ئه‌شێوێنێ به‌ جۆرێ نایه‌ڵێ هیچ ده‌ربڕم!


بووكی ڕازاوه‌ی خه‌یاڵم ، گیانه‌كه‌م ست فاتمه‌ !
گوێیه‌ بۆ ئه‌م ڕازه‌ شل كه‌ی، ئه‌وپه‌ڕی ئاواتمه‌.

سلێمانی 1950


دووچه‌شن دڵداری


ئه‌م دڵه‌ی وه‌ك بت په‌رستێ ڕوو ئه‌كاته‌ چاوه‌كه‌ت
نوێژ ئه‌كا بۆ تیشكی چاو و زوڵفه‌ تێك ئاڵاوه‌كه‌ت
گه‌رچی ئه‌یشێلی به‌ زه‌بری قۆنده‌ره‌ و پێڵاوه‌كه‌ت
قه‌ت به‌ دڵڕه‌ق باست ناكه‌م، نایزڕێنم ناوه‌كه‌ت

چونكه‌ ئه‌یزانم ته‌لاری یاره‌ خواپێداوه‌كه‌ت
مه‌ستی كردووی، بۆیه‌ نابینێ له‌ ئاستم، چاوكه‌ت

باخه‌وان بۆ ئه‌و مه‌به‌سته‌ گوڵ ئه‌لاوێنێته‌وه‌
بۆ ئه‌وه‌ی گه‌وره‌ی بكا و بۆ پاره‌ بیگۆڕێته‌وه‌
بیفرۆشێ به‌و كه‌سه‌ی خه‌ڵقی ئه‌ڕوتێنێته‌وه‌
بۆ ئه‌وه‌ی مێزی شه‌رابی پێ بڕازێنێته‌وه‌

كچ له‌لای ئێمه‌ گوڵێكه‌، بۆیه‌ په‌روه‌رده‌ی ئه‌كه‌ن
تا بڕازێنێته‌وه‌ مێزی شه‌رابی ده‌وڵه‌مه‌ن !

ڕه‌نگه‌ لات وابێ كه‌ گوایا یاره‌كه‌ت ماره‌ت ئه‌كا
یا به‌ كه‌یبانووی ته‌لاری به‌رزی ئه‌م شاره‌ت ئه‌كا
ئه‌م خه‌یاڵه‌ت خاوه‌، تووشی، داوی ئه‌و ماره‌ت ئه‌كا
چونكه‌ وه‌ك گورگێكه‌، مه‌یلی ئه‌و له‌ش و لاره‌ت ئه‌كا

ئه‌و به‌ ته‌نیا بۆ گوڵی سه‌ر مێزی باده‌ی تۆی ئه‌وێ
هه‌ر كه‌ جارێ بۆنی كردی، جا گوڵێكی نوێی ئه‌وه‌ێ !

ئه‌و، گوڵی بۆ مێزی باده‌ و پۆكه‌ر و یاری ئه‌وێ
واته‌ تۆی بۆ تێپه‌ڕینی كاتی بێزاری ئه‌وێ
من، گوڵم بۆ تۆوی باخی ژین و دڵداری ئه‌وێ
یانی من، تۆم بۆ ئه‌وینی عومری یه‌كجاری ئه‌وێ

تۆم ئه‌وێ وه‌ك گوڵ له‌ باخی ماڵی مندا هه‌ڵبده‌ی
نه‌ك گه‌ڵی سه‌رمێزی ئیمڕۆ بیت و پێخوستی سبه‌ی!

من. ئه‌وینم هینی عومره‌ و، هی خه‌وی شه‌وگار نی یه‌
وه‌ك خه‌وی خاوه‌ن ته‌لار و خاوه‌نی دینار نی یه‌
هه‌ر بووه‌ و هه‌رگیز ئه‌مێنێ، هینی جار و بار نی یه‌
ئاوی لێڵی كوێره‌ شیوێ، چه‌شنی هی ڕوبار نی یه‌

جا ئیتر من قسه‌ی خۆم پێ گه‌یاندی ، بێ درۆ
حه‌ز ئه‌كه‌ی هه‌ر وه‌ك په‌پووله‌ ڕوو له‌ ئاگر كه‌ و بڕۆ !

ئه‌م هه‌ڵبه‌سته‌ له‌ساڵی 1950دا نووسروه‌ و له‌ ساڵی 1983 دا ته‌واو كراوه


چاوه‌ڕوانی بێهووده‌


هه‌موو ڕۆژێ له‌ به‌ر سه‌یری بتی ئه‌و به‌ژن و باڵایه‌
له‌ سه‌ر ڕێیدا ئه‌وه‌ستم، هه‌تا كوو ئاوی پێم دایه‌ !

به‌ دوو چاوێ كه‌ شه‌وقی چاوه‌ڕوانی ئه‌ی ترۆكێنێ
به‌ دوو چاوێ كه‌ سیڕڕی قووڵی لاوێتی ئه‌دركێنێ

سه‌رنجی ڕێ ئه‌ده‌م ، ڕێگا، هه‌موو شێوه‌ی ئه‌وی تیایه‌
وه‌كوو دنیا له‌ ناو جوانی ئه‌وا توابێته‌وه‌... وایه‌

شنه‌ی با، باسی جوانی ئه‌و به‌ گوێی مندا ئه‌چرپێنێ
هه‌موو ده‌ركه‌وتنی شۆخێ، دڵی من دا ئه‌خورپێنێ

به‌ڵام خورپه‌ی ته‌واوی دڵ له‌ گه‌ڵ هه‌نگاوی ئه‌و دایه‌
كه‌ سه‌رتاپا له‌ ئاوازی به‌هه‌شتی خواوه‌ ... په‌یدایه‌

به‌ڵێ ! كاتێ كه‌ ئه‌و ده‌ركه‌وت، ئیتر من بێ سه‌ر و شوێنم
به‌ تیشكی خۆری جوانی ئه‌و، به‌ جارێ قوڵپ ئه‌دا خوێنم

وه‌كو چۆن نه‌ونه‌مامێ، گه‌رده‌لوول ئه‌یبات و ئه‌ی هێنێ
له‌شم موچڕكی دڵداری، وه‌ها ناخی ئه‌بزوێنێ !

ئه‌گه‌رچی وه‌ك خه‌یاڵی من عه‌با ده‌وری له‌شی داوه‌
له‌ ئه‌ندام و له‌ش و لاری بڵند و ڕێكی ... ئاڵاوه‌

به‌ڵام كاتێ كه‌ با چمكی عه‌باكه‌ی لا ئه‌دا، تاوێ
ئه‌ڕێژێ پووزی نایابی ، له‌ سیحری خوایی، لافاوێ

سلێمانی 1951


په‌یامی یار


له‌ یاره‌وه‌:
له‌ شۆخ و شه‌نگی پاره‌وه‌،
له‌ ڕازی ... پڕ نیانی یا،
له‌ ته‌ك شنه‌ی به‌یانی یا،
په‌یام له‌ یاری جوانه‌وه‌،

گه‌یشته‌ لام..

******

به‌رامه‌كه‌ی،
گوڵاوی باخی نامه‌كه‌ی،
كه‌ ئاوی زینده‌گانی یه‌..
شه‌رابی كامه‌رانی یه‌،
گوڵی هیوای ژیانه‌وه‌،

گوڵی هیوام..

******

چ نامه‌یێ ؟
چ په‌نجه‌یێ ، چ خامه‌یێ ؟
ئه‌وه‌نده‌ دڵ ئه‌كاته‌وه‌ !
خه‌فه‌ت له‌ بیر ئه‌باته‌وه‌،
ئه‌خاته‌ ناخی گیانه‌وه‌:
ته‌زووی به‌تام.

سلێمانی1958



دڵێكی تێكشكاو


به‌ سه‌رسامی له‌سه‌ر لوتكه‌ی بڵندی گه‌نجی وه‌ستاوم !
شریتی عومری ڕابوردووم وه‌كو خه‌و دێته‌ بارچاوم

شریتی چی ؟ سه‌راپا سه‌رگوریشته‌ی ناهومێدیمه‌
فلیمی پڕ له‌ ناسۆری هه‌ره‌س هێنانی لاویمه

تروسكه‌ی تیا به‌دی ناكه‌م، سه‌رنجم چه‌نده‌ لێ داوه‌.
له‌ تاپۆی نامرادیم و ته‌می ناسۆری به‌ولاوه‌.. !

ئه‌وی ئه‌وساكه‌ ڕوناكی ئه‌دا به‌م ژینه‌ شێواوه‌
دڵێكی پڕ له‌ ئاهه‌نگ بوو، كه‌ ئێستا پاكی ڕووخاوه‌ .. !

******

به‌ڵێ ئه‌وسا دڵێكم بوو، كه‌ سه‌رچاوه‌ی ژیانم بوو
دڵێ: مه‌ڵبه‌ندی ئاوات و ته‌وژم و تینی گیانم بوو

دڵێ: گوڵزاری دڵداری و به‌هه‌شتی خۆشه‌ویستی بوو
وه‌كو بتخانه‌ مه‌یدانی بتی جوانی په‌رستی بوو

له‌ گه‌ڵ گریان و هاواری هه‌ژارانا له‌ شینا بوو
له‌ گه‌ڵ ناڵه‌ی كه‌سانا له‌ خورپه‌ و ڕاچه‌نینا بوو

له‌ ژێر سایه‌ی ئه‌وینێكا ، هه‌موو سیحرێكی پۆشی بوو
له‌ كونجێكی خه‌راباتا ، خه‌ریكی باده‌نۆشی بوو

دڵێ بوو: دار و دیواری هه‌موو مه‌ستی نیگارێ بوو
هه‌موو سوچێكی ده‌سكردی ، به‌ڵێنی تاقه‌ یارێ بوو

دڵێ، خونچه‌ی ته‌مای وابوو، له‌ خۆشی ئه‌و ده‌می واكا
كه‌ تیشكی ئه‌و له‌ لێوی دا، گوڵاوپڕژێنی دنیا كا.. !

دڵێ، ئاماده‌ بوو، تاری، هه‌زار ئاوازی لێ هه‌ستێ
به‌ مه‌رجێ: گوڵبه‌ده‌م جارێ به‌ مه‌ستی لێی بدا، ده‌ستێ!

ته‌لاری دڵ، كه‌ دیواری وه‌ها مه‌ستی ئه‌وینی بوو :
له‌ باوه‌ش گرتنی باڵای، هه‌موو ئاواتی ژینی بوو..!
.............................................................
وه‌نه‌وشه‌ و نێرگز و شه‌وبۆ ، هه‌موو سه‌رخۆشی تاسه‌ی بوون
له‌ ته‌ك سروه‌ی به‌یانیدا: ته‌ماداری هه‌ناسه‌ی بوون. !
......................................................................
هه‌موو پێكێكی مه‌ینۆشی، به‌یادی ئه‌و، كه‌ پڕ(مه‌ی)بوو
له‌ مه‌یخانه‌ی دڵا كه‌یلی بزه‌ی ئه‌و جووته‌ لێوه‌ی بوو !

هه‌موو پاڕانه‌وه‌ی وابوو، به‌ شێوان و سبه‌ینانێ :
كه‌ ڕۆژێ لێوی پڕ تاسه‌ی له‌ سه‌ر دوو لێوی ئه‌و دانێ !

******

كه‌چی ئه‌و كۆشكی چه‌ند ساڵه‌ی، دڵم بنچینه‌كه‌ی دانا
به‌ ته‌نیا گه‌رده‌لولێكی(نه‌هاتی)، چوو به‌ ئاسمانا .. !

هه‌موو ئه‌و نیاز و ئاواته‌ی له‌ ناو ناخی ده‌روونا بوو
له‌ داخی بێ به‌ڵێنی ئه‌و به‌ جارێ ته‌فر و توونا بوو .. !

به‌ڵێ، كاتێ به‌خۆم زانی، به‌هاری پڕ ئه‌وین ڕۆیی
خه‌و و ئاواتی چه‌ند ساڵه‌ و به‌ڵێنی پێ گه‌یین ڕۆیی.. !

گه‌لێكم پشكنی دنیا له‌ دووی ئه‌و جووته‌ لێوه‌ی ئه‌و
هه‌زار ئه‌فسووس ! نه‌ ئه‌و ڕۆژه‌م به‌دی كرد و نه‌ شێوه‌ی ئه‌و

نه‌ پڕشنگی له‌ خونچه‌ی دا، نه‌ په‌نجه‌ی دا له‌ تاری دڵ..
نه‌ به‌ژنی شۆخ و شه‌نگی بوو به‌ میوانی ته‌لاری دڵ

نه‌ چاوانی گوڵی ڕشت و نه‌ كلچێوكێكی پیا هێنا
نه‌ پرچی نێرگزی مه‌ست و، وه‌نه‌وشه‌ی شینی داهێنا

نه‌ پێكی نایه‌ سه‌ر لێو و نه‌ بیستم ڕازی شیرینی
نه‌ ماڵ ئاوایی لێكردم نه‌ ئیتر شێوه‌ییم بینی
..............................................................
به‌ڵێ ، ئێستا ئه‌وه‌ی جێ ماوه‌ بۆ من ، یادگارێكه‌
به‌سه‌رهاتی دڵی ورد و به‌سه‌رچوونی به‌هارێكه‌..!


تانگۆی كوردی


تاقانه‌ خونچه‌كه‌ی باخی ژیانم..
زیندوو كه‌ره‌وه‌ی ئاواتی بێ گیانم !
ڕۆشنكه‌ری ڕێگای ژین و مانم..
با له‌ ده‌ستی ژینی په‌ستی شار و دێ، شار و دێ
ڕاكه‌ین و ڕوو بكه‌ینه‌ چۆڵ و هه‌ردێ، ناو هه‌ردێ .
ته‌نیا، وه‌ك ئاسكۆڵه‌ی كۆسار،
ڕوو بكه‌ینه‌ قه‌د شاخ و ناو گوڵزار.

******

له‌ قه‌د پاڵی شاخی هه‌زار به‌ هه‌زار..
له‌ سای سێبه‌ری دره‌ختی ناو گوڵزار.
كونجێ بكه‌ین به‌ هێللانه‌ و هه‌وار..
ده‌ست له‌ گه‌ردن، تاكوو مردن، شۆخ و شاد، شۆخ و شاد
خه‌می دنیا به‌ ماچ بده‌ین به‌ باد، هه‌ر به‌ باد
گۆنات هه‌ڵمژم پڕ به‌ ده‌م
سوور هه‌ڵگه‌ڕێی هێنده‌ ماچت كه‌م..!

سلێمانی 1939



فەلسەفەی دڵــــــــداری

کەجۆگــــا یێــــکەڵی چــەم بێ وچەمیش ێـــــــکەڵ بە دریابێ
شەماڵیش پـــــر لــــە هەستی بێ نیە شت تــــــاکو تەنیابێ

بــە قـــانونی خـــودا ئەشـــیا ئەبـــێ تێــــــکەڵ بــــــــە یکتربن
ئیتـــــــــر بــــۆچی مـــن و تـــۆ تێــــکەلی یەکـــتر ببین نــــابێ

کەچێوەکـــەش بکەن مـــاچی هــەمووئـــــاسمانی بەرزوشین
شەپۆلیش هەر وەکو دڵـــدار لــەمل یـــەك دەستی ئـــالابــــێ

ئەبەد نابێ کە خوشکی گوڵ برای دەرکــــــــات و لێی دووربی
کەتیشکی رۆز زەمینی هـــەر وەکــــــــو دوولبــەر لــەکۆشابی

ئــەوا مانگیش ئەکا ماچی بەحر گــەر تۆش نەکــەی مــــــاچم
هــەمــــووی بــێ کەڵکە ئەم ماچـــانە بـــێ تۆ فایدەی نـــابێ


ئەی دیدە پەری


ئــەی دیدە پــــەری بەو دەمـــــە بەو کوڵمە گوڵینە
بـــــۆکەس نیە تاسەر،ئەوەرێ، ئەم گوڵــــــی ژینە
تـــــاسەرنیە ئــــەم نـــــازە ، وەهـــا دووری مەبینە
ئەو چــاوە گــەلاوێــــژە خـــــەڵاتــــــی کـــــــە برینە
ئەو زووڵفە کە ئێساکە دووتوێـــــی عەمبەری چینە
رۆژێــــــکی کە دێ، تێکەڵی توێی خـــاکی زەمینە

یەو گــــــەردەنە بێگەردە کــــــــە وەك تەختی بلورە
ئــــــەو لێوە کـــــە وەك خونچە تەر و ناسك و سورە
ئێستاکە بەبـــــێ رەحمی سزای جــــــەور و فتورە
لای وایـــــە کە ژین فـــــانی نیەو رێـــــــــگای دوورە
نــــــــایزانێ کە هەر پەنجێ لـــــەم خاکی زەنمینە
کوڵمی دەهەزار(لەیل) و دەمی سەد(مەم و زین)ە

ئەمرۆ دڵــــــی بێچارە ئەبـــــەی ئەیخەیتە نــــــاوداو
نــــایزانــــی سبەینێ ئەکـــــەوی سەرکز و دامــــاو
ئەو جوانیە ئەروات و لـــەچــــاو گومەبێ وەك ئــــــاو
ئــــــەورۆژە ئەبــــــێ دائیمە هـــــەر بێنیە بەرچــــاو
تا رەحمێ بــــکەی ئێستا کـــــە بـــــەم زام و برینە
سەرکز نەبـــــی لەو جێگە بــــــێ سامانی زەمینە

ئــەم چـــەند قسەیەم و توە بـــــەتۆ ئێسە بەچاکی
گەرچـــی ئەشیزانم دڵــــی بـــــــەردت نییە بــاکی
مەروانـەرە ئەمرۆ کـــە بــــەروومـەت گوڵــــــی تاکی
بروانــــە سبەینێ کــــــە لەنــــــاو دامەنــــی خاکی
سەد لـــــەیلی وەك تـــــۆ بووە لــەم رۆشنی ژینە
ئێستاکــــــە لەنـــاو جەرگەیـــــی تــــاریکی زەمینە

سالی١٩٣٩ نووسراوە


خــــــــــــــــــــــــــــه‌رمانه‌


چ سڕێکت له‌ناودڵدا ، حه‌شارداوه‌ به‌په‌نهانی؟

که‌‌چاوت چه‌شنی ئاوێنه‌ وه‌ها بێ په‌رده‌ درکانی؟

ئه‌زانم دڵ هه‌یه‌، وه‌ک مس، که‌ژه‌نك دێنێ به‌ئاسانی

دڵی تؤ زێڕی تێزابه‌ له‌کوێوه‌ ژه‌نگی هه‌ڵهانی؟

ئه‌مانه‌ گه‌رچی تێ ناگه‌مک، به‌ڵام پێوسته‌ بیزانی

هه‌تا ماوم له‌دنیادا، فریيشته‌ی باخی ئاواتم

به‌دڵ هه‌رچه‌شنی خه‌رمانه‌، له‌ده‌وری مانكی گؤناتم


سه‌رچاوه: ماڵپه‌ڕی گاگه‌ش

 

كه ژاڵ ئاده می- ( سەقزی )ژیان نامە و شێعرەکانی

بۆ بیستن و یا داگرتنی( دانلۆد )شێعری کەژاڵ ئادەمی لە قەبارەی (فوڕمەت ) mp3  لە سەر ناوی شێعرەکان دا کرتە (کلیک ) فەرموون

به ر به یانی ئازادی--بوکی شیعر--ئاشقێکی نامۆ--کوچه تنهایی(فارسی)--خواب رنگین(فارسی)


كه ژاڵ ئاده می  ساڵی 1983 له شاری سه‌قز له رۆژهه‌ڵاتی كوردستان له دایك بوو. هه‌ر له ته‌مه‌نی منداڵیه‌وه‌ هه‌ستی بۆ شێعرو مۆسیقا بو. له ته‌مه‌نی 8 ساڵاندا ده‌ستی به خوێندنه‌وه‌ی شێعری كوردی كردو خوێندنو نوسینی كوردی له شێعره‌كانی مامۆستا قانع فێر بو. زۆر جار شێعره‌كانی ماموستا قانعی ئه‌كرد به گۆرانی و هه‌ستی پاكو ناسكی مناڵانه‌ی خۆی پێ ده‌رئه‌بڕی.

  كه ژاڵ ئاده می-كتێبخانه ی كوردی ئه وين   كه ژاڵ ئاده می-كتێبخانه ی كوردی ئه وين  

ساڵی 1998 ڕه‌وانه‌ی هه‌نده‌ران بوو له وڵاتی سوید نیشته‌جێ بو. له ته‌مه‌نی 15 ساڵاندا ده‌ستی به ژه‌ندنی ئامێری كه‌مان (ویۆلۆن) كردو له مه‌كته‌بی مۆسیقای "سه‌با" ده‌ستی به خوێندنی تێئۆری موزیك كرد.

كه‌ژاڵ له پاڵ مۆسیقادا خه‌ریكی شێعر نوسینیشه. كه‌ژاڵ بۆ خۆی ده‌ڵێ شێعر نزیكترین رفێقمه كه هه‌مو سكاڵاو ده‌رده‌دڵێكی لا ئه‌كه‌م. شێعره‌كانی كه‌ژاڵ له زبانی خۆیه‌وه وه‌ك ئافره‌تێك نوسراوه. گوێگر به بیستنی گۆرانیه‌كانی كه‌ژاڵ به باشی تێ ئه‌گا كه ئه‌و شێعرانه نۆسراوه‌ی ئافراتێكن و ئه‌وینو ئازارو هاوارو ئاواتی ژنێك تێیاندا خۆ ئه‌نوێنێ.

كاتێ مامۆستا عه‌لی شه‌كوری كه هه‌ر له سه‌ره‌تای كاری هونه‌ری كه‌ژاڵه‌وه مامۆستاو هانده‌رو یارمه‌تی ده‌ری بوه، تێ گه‌ی كه‌ژاڵ ده‌نگێكی به‌سۆزی هه‌یه پێشنیاری پێدا شێعره‌كانی خۆی ئاوێته‌ی مۆسیقا بكات و بیكات به به‌رهه‌مێک.

به‌رهه‌می جوانترین وشه یه‌كه‌مین به‌رهه‌می كه‌ژاڵه. ساڵی 2006 ده‌رچوه و له 6 گۆرانی پێك هاتوه. ‌‌‌‌‌مامۆستا عه‌لی شه‌كوری دانه‌ری ئاوازه‌كانه و گۆرانیه‌كان هۆنراوه‌ی كه‌ژاڵن

كه‌ژاڵ هه‌ستی خۆی بۆ شێعرو مۆسیقا به‌م وشانه ده‌رئه‌بڕێ :

" مۆسیقا هاژه‌ی دڵی پڕ هه‌سته و شێعر زایه‌ڵه‌ی هه‌ستێكی به‌سۆز. كاتێ كه پشكۆی شێعرو مۆسیقا پێكه‌وه ئه‌كه‌ونه گڕ گرتن، ئه‌و كاته‌یه كه جوانترین وشه‌كان له باوشی به‌تینی گۆرانیێكدا خۆیان ئه‌نوێنن. به‌رهه‌مه‌كانم پێشكه‌شی هه‌مو ئه‌و دڵانه‌ی ئه‌كه‌م كه بۆ ئازادی، بۆ عه‌شق و بۆ ئینسانیه‌ت لێ ئه‌ده‌ن. جوانترین وشه‌م پێشكه‌ش ئه‌که‌م به‌و هونه‌رمه‌ندانه و مامۆستایانه‌ی وا هونه‌رو مۆسیقا لایان به ڕێزه و بۆ په‌ره پێدانی تێ ئه‌كۆشن."........

 

سه‌مفۆنیی کابووکێ (بیرەوەری شێعری

له‌ مانگی گه‌لاوێژی 1358ی هه‌تاوی(1979) ده‌سته‌یه‌کی هونه‌ری به‌ سه‌رپه‌رشتی کاک «ئیقباڵی حاجبی» له‌ شاری سنه‌وه‌ دێنه‌ مهاباد و ماوه‌ی چه‌ند ڕۆژان شانۆیه‌کی مۆسیقایی به‌ نێوی (سه‌مفۆنیی کابووکێ) پێشکێش ده‌که‌ن که‌ له‌ کۆڕی نێوبراودا کاک «عه‌زیزی شاروخ»یش به‌شدار ده‌بێ.

 
هه‌رچه‌ند ئه‌من به‌شبه‌حالی خۆم زۆرم سه‌ر له‌و کارانه‌ ده‌رناچێ، به‌ڵام ئاهه‌نگه‌که‌م به‌ دڵه‌وه‌ نووسا و پێم کارێکی داهێنه‌رانه‌ و سه‌رکه‌وتووانه‌ بوو. به‌ تێکڕایی خه‌ڵک پێشوازییه‌کی گه‌رم و له‌ ڕاده‌به‌ده‌ریان لێکرد. دوای ئه‌وه‌، یه‌کێتی لاوانی {دێمۆکرات}ی مهاباد به‌ نیازی ده‌ستخۆشانه‌ و ڕێزگرتن له‌ هونه‌ری به‌ڕێوه‌به‌ران و به‌شدارانی گروپی (سه‌مفۆنیی کابووکێ) ئێواره‌ ئاهه‌نگێکی به‌زم و هه‌ڵپه‌رکێ له‌ دانیشسه‌رای کچانی مهاباد وه‌ڕێده‌خا.

ئێواره‌ی ئاهه‌نگه‌که‌، من و مامۆستا هێمن له‌ گه‌ڕه‌کی (خڕێ) ڕا به‌ره‌و شوێنی گۆرین وه‌ڕێ که‌وتین. له‌ چوارڕێی هه‌باساغای تووشی کاک سمایلی براده‌رم بووین و، دوای چاک و چۆنی ئه‌ویشمان ڕه‌گه‌ڵ که‌وت.

مامۆستا عاده‌تی وابوو، که‌ بۆ هه‌ر شوێنێکی ئاوا چووبا، (تاریک و ڕوون) و (ناڵه‌ی جودایی) له‌ گه‌ڵ خۆی هه‌ڵده‌گرت، نه‌کا داوای شێعر خوێندنه‌وه‌ی لێبکرێ. به‌ر له‌وه‌ی سواری تاکسی بین مامۆستا ڕووی له‌ سمایلی کرد و گوتی «وابزانم کارتی لێگێڕانه‌وه‌ت پێ نییه‌. ها ئه‌و تاریک و ڕوونه‌ی له‌ بن هه‌نگلت بنێ نه‌وه‌کوو پێشمان پێبگرن»! وه‌ختایه‌ک گه‌یشتینه‌ به‌رده‌رگای دانیشسه‌رایه‌، چه‌ند لاوی مێرمنداڵی قۆشمه‌ له‌ مامۆستا هێمن ده‌پرسن ئه‌وانه‌ کێن؟ مامۆستاش ده‌ڵێ«ئه‌وانه‌ مونشی منن» به‌م جۆره‌ سێ به‌ سێ چووینه‌ ژوورێ.

هێشتا به‌ ته‌واوی پێمان نه‌نابووه‌ ژووری حه‌وشه‌که‌، ئه‌وه‌نده‌م دی پۆلێک گه‌نج و لاو ده‌ مامۆستا ڕۆهاتن و بردیانه‌ ناو گه‌ڕی ڕه‌شبه‌ڵه‌ک.
له‌و حه‌وشه‌ پان و به‌رینه‌ داوه‌تێک ده‌گه‌ڕا، سه‌روبنی دیار نه‌بوو. داروبه‌رد وه‌ سه‌ما که‌وتبوو. چاوه‌ چاوی کوڕیشکان و تاسکه‌ تاسکی که‌نیشکان ته‌نانه‌ت دڵی ویشکه‌ سۆفیی خانه‌قاشی دێنا جۆش و خرۆش.. (هه‌ر ئاره‌قه‌ی گۆنا و گه‌ردنان بوو وه‌ک تکه‌ ئاونگی به‌یان له‌ سه‌ر په‌لکی گوڵان، تک تک ده‌ڕژان و، هه‌ر بزه‌ و نیو نیگای بن سیلان بوو به‌ دزی تێکده‌ئاڵان و داده‌پژان.. چ دیمه‌نێکی خه‌مڕه‌وێنه‌ بۆ ساتێکیش بێ، حاشا کردن له‌ پیری و په‌شیمان بوونه‌وه‌ بۆ لاوی و، چاوگێڕان له‌ دووی دۆی چه‌له‌نگ و چاوبه‌ڵه‌کی ئاخرگه‌ڕی سێ ڕۆژانه‌..).
داوه‌ت به‌ربوو. دوو دوو و سێ سێ کۆزیلکه‌مان به‌ست و له‌ ده‌وری یه‌ک کۆبووینه‌وه‌. ده‌مێک بوو تاو په‌ڕی بوو. شه‌و ئامێزی بۆ بێده‌نگی ده‌کرده‌وه‌. ئه‌ستێره‌کان به‌ره‌و ژوانگه‌ی ئاسمان خۆیان تیفتیفه‌ ده‌دا. ورده‌ورده‌ سه‌ری قسان خۆش ده‌بوو.
له‌ پڕ کیژۆڵه‌یه‌کی ژیکه‌ڵه‌ و خوێن شیرینی 15-16 ساڵان له‌ به‌رده‌م مامۆستا هێمن قوت بووه‌وه‌ و، به‌ ده‌نگێکی نه‌رم و سنه‌ییانه‌، دوای چاک و چۆنی هاته‌ ئاخافتن و گوتی: مامۆستا گیان شێعرێکی ئاشقانه‌م گه‌ره‌که‌». مامۆستا تێی ڕاده‌مێنێ و ده‌پرسێ ناوت چییه‌؟ ئه‌ویش ده‌ڵێ: «چیمه‌ن».. مامۆستا پێی وابوو به‌ خوێندنه‌وه‌ی:
«ده‌شت و چیمه‌ن ڕازاوه‌ کێو و به‌نده‌ن نه‌خشاوه‌»
نه‌جاتی دێ، که‌چی چیمه‌ن شێعرێکی وای ده‌ویست:

«وه‌ک ئاره‌قه‌ی هه‌نیه‌ی جوانان
وه‌ک دڵــــه‌ خورپه‌ی جێژوانان
وه‌کـووکه‌شم و نه‌شمی بووکێ
وه‌ک ڕه‌نگ و بۆنی گـوڵووکێ
شێعرێکی ته‌ڕ، شێعرێکی خۆش
شێعرێک دڵان بێنێتـــه‌ جۆش»1
(شێعرێک باسی جوانی ئه‌و بێ
له‌نجه‌ی تاوس، ڕه‌وتی که‌و بێ)
(به‌ڵام ئه‌فسووس، هه‌زار ئه‌فسووس
که‌ کچ جوانیش بێ وه‌ک ڤێنووس)2
«پــه‌ری شێعر وه‌ک کچی جوان
بۆ پیـــــــاوی پیر نایه‌ته‌ ژوان»

مامۆستا هێمن ئاخر سه‌ر سووکه‌ هه‌ناسه‌یه‌ک هه‌ڵده‌کێشێ و ده‌ڵێ: چیمه‌ن، کچانم به‌ خوڵای ئێستا بۆم نایه‌.. بابزانم. زۆر جار که‌ داوای شێعری لێکرابایه‌ ئه‌و گوته‌یه‌ی دووپات ده‌کرده‌وه‌«با بزانم بۆم دێ!»
له‌و که‌ین و به‌ینه‌دا که‌ من هه‌ستم بزوابوو به‌ چاوان مامۆستام حاڵیکرد که‌ به‌ڵێنی پێبدا و دڵی ئه‌و میوانه‌ نازداره‌ نه‌شکێنێ و خواز و نیازی بێته‌ جێ.
به‌ کورتی، ئه‌و ڕووداوه‌ بوو به‌ هه‌وێنی شێعرێکی تازه‌ به‌ نێوی (چیمه‌ن) که‌ هه‌ر بۆ سبه‌ی له‌ ده‌فته‌ری حزبی دێمۆکرات بۆ مامۆستام خوێنده‌وه‌ که‌ له‌و عانه‌دا مه‌لا عه‌وڵا و مه‌لا جه‌لال و یه‌کدووکه‌سی دیش له‌وێ بوون. کاتێ له‌ خوێندنه‌وه‌ی پارچه‌ شێعره‌که‌ ته‌واو بووم، مامۆستا دیسان ورده‌ هه‌ناسه‌یه‌کی هه‌ڵکێشا و گوتی: «چاوی سه‌رم بی.. به‌ڵام به‌و هه‌ناسه‌ی پاییزانه‌ هه‌ر هیچت بۆ من تێدانه‌هێشتووه‌ته‌وه‌..».
هه‌ر ئه‌و ڕۆژه‌ دوای نیوه‌ڕۆیه‌ له‌ قاوه‌خانه‌ی که‌ریمی گه‌ڕه‌کی خڕێ، دیوناسێکی مهابادی وابزانم دڵی به‌ کچه‌که‌وه‌ بوو، داوای ئه‌و پارچه‌ شێعره‌ی لێکردم. هه‌زار و یه‌ک شێر و ڕێوی بۆ هێنایه‌وه‌ فایده‌ی نه‌بوو. له‌ پاشان هه‌رچییه‌کی له‌به‌رم بو بۆم خوێنده‌وه‌ و ئه‌ویش نووسییه‌وه‌.
له‌ سه‌ره‌تای زستانی 1361 (1982) له‌ شاری سنه‌ به‌ ڕێکه‌وت بوومه‌ میوانی ئه‌و براده‌ره‌ که‌ ئه‌وکات له‌وێ ده‌ژیا. دوای من خۆش و تۆ خۆش.. پارچه‌ شێعره‌که‌ی نیشانی خۆم دا که‌ به‌ خه‌تێکی خۆش له‌ چه‌ند نوسخاندا وه‌ختی خۆی بڵاوی کردبووه‌وه‌. پاشان که‌ سه‌ری قسه‌ و باسان کراوه‌ لێم پرسی: ده‌ی ده‌گه‌ڵ کێشه‌که‌ چیت کرده‌وه‌؟». به‌ ئه‌سپایی سه‌ری هێنایه‌ بن گوێم و گوتی: به‌ قوربانت بم سه‌بر، نه‌کا خێزانم بزانێ!
هه‌رچه‌نده‌ تا ئه‌و ساڵانه‌، له‌به‌ر بێنه‌وبه‌ره‌ و خۆشاره‌وه‌کێن و هه‌ڵات هه‌ڵات و ڕاوڕاوێنی سیاسی، خۆم له‌و پارچه‌ شێعره‌ ده‌بوارد، به‌ڵام که‌ ئاوڕێکم وه‌ ڕابردووی پڕ پێچ و په‌نای خۆم دایه‌وه‌ ڕوانیم منێکی ڕه‌نج به‌ خه‌ساری دنیای سیاسه‌ت، له‌و بیره‌وه‌رییانه‌ زیاتر چیم بۆ نه‌ماوه‌ته‌وه‌. بۆیه‌ سه‌ر له‌ نوێ ده‌ستێکی باشم تێوه‌ردانه‌وه‌ و ساخم کردنه‌وه‌. هیچ نه‌بێ ببنه‌ هۆی ڕه‌وینه‌وه‌ی ته‌م و خه‌می غه‌ریبایه‌تی:


چیمه‌ن

لـــــه‌ هه‌ڵپه‌رکێکی زۆر خۆشی شه‌وانه‌
به‌ ئه‌سپایی کچێکی ژیکـــــــــــــه‌ڵانه‌
به‌ری هـــــه‌ڵدا گه‌ڕی گه‌رمی زه‌ماوه‌ند
بزه‌ی نازی ده‌هــــــــــــاتێ چاوبزانه‌
بــــه‌ به‌ر چاوی گه‌لێک لاوی زراوچوو
نزیک بۆوه‌ لــــــــــه‌ «هێمن» دڵبه‌رانه‌
وه‌کووتاوس له‌لای هه‌ڵنیشت و پێیگوت:
گـــــــــه‌ره‌کمه‌ شێعرێ بێژی ئاشقانه‌
کــه‌وا بیوه‌م به‌ره‌و کورسان به‌ دیاری
که‌ نه‌چمه‌و ده‌ستی خـــــاڵی لێره‌کانه‌

دراوه‌ سه‌ر له‌ نوێ هێمن گــــــه‌مارۆ
گه‌مارۆی ئه‌م که‌ڕه‌ت کوا وه‌ک چه‌لانه‌
هه‌تا دۆینێ خه‌فێ و پۆلیس و ژاندارم
ـ وه‌ره‌ بنواڕه‌ ئاکــــــاری زه‌مانه‌ ـ
که‌چی ئێستا ئه‌سیری کیژه‌ کوردێک
چه‌توونه‌ لێی قوتار بێ، به‌م زووانه‌
ئه‌ویش کیژێ که‌ وه‌ک بڕنۆیه‌ باڵای
چمـــا ده‌بزێوێ هه‌ستی شاعیرانه‌؟

هــــه‌ڵیگرتم خه‌یاڵی ورد و ناسک
له‌ حاڵێکدا، که‌ ده‌دوان ئه‌م دووانه‌
به‌من ده‌تگوت به‌یانه‌گوڵ ده‌پشکوێ
خوناوه‌ی ناز ده‌بارێ له‌م ده‌مــانه‌
سه‌رم سووڕما له‌کاروباری گه‌ردون
لــــــــــه‌ زستان و به‌هاری هاوینانه‌
له‌ نێوان چیمه‌ن و به‌فرێ چ سه‌یره‌؟
گزینگێک و هــــــه‌ناسه‌ی پاییزانه‌!

مــه‌لی شێعرم که‌ دی ئاونگی گۆنای
له‌ سوێیان له‌نگه‌ری گرت له‌م به‌رانه‌
به‌ترس و له‌رزه‌وه‌ پێمگوت کچی شۆخ
به‌ شـــــــاگرد و چکۆڵه‌ی ویم بزانه‌
ئه‌گه‌رچی لام گرانه‌ وه‌سفی جوانیت
ڕه‌چاویش کــه‌م ڕه‌وشتی هێمنانه‌
ده‌بێ بگرین که‌ کوردین قه‌دری میوان
ده‌خیلت بم نـــــه‌ڕه‌نجی لێم به‌ مانه‌:
نه‌وێرم چاو له‌ چاوت که‌م چ مه‌علووم
که‌ مه‌ستی ژوانه‌ یا کوشته‌ی سه‌رانه‌؟
برۆت گـــه‌ر تێک بنێی دنیا ده‌شێوێ
به‌ تیرێکی کــــه‌ ده‌رچێ له‌م که‌وانه‌
ده‌ترسێ دڵ وه‌کوو گواره‌ له‌ زولفت
نه‌وه‌ک بخرێته‌ ژێر پێ کاتی شانه‌
له‌ تاوان قافیه‌م لاسه‌نگ و سووکه‌
ئه‌وه‌ند سه‌نگی قیافه‌ی تۆ گــــرانه‌
بـــه‌ کام واژه‌ بنوێنم ڕه‌وتی باڵات
که‌ ده‌بزێوی به‌ عاسته‌م ئه‌م مه‌مانه‌
قه‌دی به‌رزو نیگاڕه‌مزو که‌وی ته‌رز
چ خشپیل و به‌ناز و خنجیــــــلانه‌!
گزینگی دوندی ئــــارێزه‌ بزه‌ی تۆ
کـــــه‌ زیندوو ڕاگری ڕوح و دڵانه‌
له‌مــه‌ زیاتر چ بێژم چیمه‌نی جوان
چدی مه‌گره‌ به‌ مامۆستا به‌هـــانه‌


گه‌لاوێژی 1358

• • •

1) شێعره‌کانی ناو ئه‌م که‌وانه‌یه‌«...» له‌ دیوانی تاریک و ڕوون وه‌رگیراون.
2) (...) تێهه‌ڵکێشی س. چ. هێرش.
سه‌رچاوه‌: هێمن و من، نووسینی: هێرش، سوێد 1992. ل 56-62

خامۆشی( ناسری حیسامی )

شنەی یادت لە بێشەمدایە ئەمشەو
بە نەرمی هەڵدەکا ئەو بایە ئەمشەو

لە دیدەم، ئەشکی ڕوون ڕێگا دەپرسێ
سەفەر گۆیا بەرەو دەریایە ئەمشەو

دەڵێی فەرهاد چووەتە خەونی شیرین
لە کێوی بێستوون دەنگ نایە ئەمشەو

بە شادیت، هەر گڕی مۆم بوو سەمای بوو
لە ژووری بێ چرا، سەرمایە ئەمشەو

کە تۆ بووی، مانگ لە نێو گۆمدا مەلەی کرد
لە پشت هەورە، لە ڕووی هەڵنایە ئەمشەو

وەرە، وەزمانی بێنە و، بیدوێنە
کە پەنجەی تۆی دەوێ ئەو نایە ئەمشەو

لە ناخیدا هەزار گۆرانی مەیوە
لە بێ تۆیی، پشووی دەرنایە ئەمشەو

بە خاک و خۆڵ دەخافڵێ تفڵی بێواز
دڵم سەرپاک لە خۆڵتدایە ئەمشەو

پەڕوباڵی وەریوە و عار نانێ
مەلی تۆفان چ بێ پەروایە ئەمشەو


حزین لاهیجی دەڵێ
آواز تیـشه امــشب از بیســتون نیــامد
گویا به خواب شیرین فرهاد رفته باشد

وەلی دێوانە و شێعرەکانی


وەلی دێوانە

بۆ بیستن و یا داگرتنی( دانلۆد )شێعری وەلی دێوانە لە قەبارەی (فوڕمەت ) mp3  لێرەدا کرتە (کلیک ) فەرموون

 

وەلی دێوانە-كتێبخانه ی كوردی ئه وين

 وەلید کوڕی کوێخا محەمەد ناسراو بە وەلی دێوانە ھۆنراوەنووسێکی کوردی سەدەی ھەژدەھەم بووە. ھۆنراوەکانی ئەم شاعیرە کە بە شێوەزاری ھەورامی بوونە پشتاوپشت بیستراون. بۆ یەکەمجار ھۆنراوەکانی لە ڕۆژنامەی ژیان و ژین بڵاو کراونەتەوە، پیرەمێردی شاعیر گرنگیەکی زۆری بە ھۆنراوەکانی داوە و کردوونی بەشێوەزاری سۆرانی. مەحمود خاکی لە ساڵی ١٩٧٠ و عوسمان ھەورامی لە ١٩٧٦دا ھۆنراوەکانی وەلی دێوانەیان کۆکردووەتەوە و چاپیان کردووە. وەلی دێوانە شارەزای زمانی فارسی بووە.



ژیان

ناوی وەلید کوڕی کوێخا محەمەدی تیرەی کەماڵەیییە. باوکی پیاوێکی خانەدان و موڵکداربوە. لە دەشتی شاکەل و شێروانە ھاتۆتە دنیاوە. لە سەرچاوەکاندا ساڵی لە دایک بوونی ئاشکرا نییە، بەڵام گومان لەوەدا نییە کە لە سەدەی ھەژدەیەمدا ژیاوە و مردووە (لە ساڵی ١٧٥٦دا ھێشتا لە ژیاندا

بووە).

وەلی دێوانە-كتێبخانه ی كوردی ئه وين

لە تەمەنی منداڵییەوە باوکی حەزی کردوە فێری خوێندن و نووسین ببێت، لە شاری سلێمانی فەقێیەکی بۆگرتوە فێری خوێندنی بکات و لەسەر دەستی مامۆستاکەی مەلا یوسف فێری خوێندن و نووسین و و قورئان بووە. خوێندەواری وەلی دێوانە و ناوبانگی مامۆستاکەی گەیشتۆتە ھۆزەکانی تر. کوێخا قادر شێروان کە یەکێک بووە لە سەرۆک خێڵەکانی تیرەی کەماڵەیی و کچێکی ھەبووە بە ناوی شەم (شەمسە) داوای لە مامۆستاکەی کردووە ئەمیش فێری خوێندن بکات و پێکەوە لەگەڵ وەلی دێوانە خوێندوویانە. وەلێ شەیدای شەم دەبێ و پەیمانی خۆشەویستیان بەستووە. دەچن بۆ خوازبێنی و بەڵام بڕیاریان داوە تا لە کوێستان بگەڕێنەوە بەدەستگیرانی بمێننەوە. لە کاتی کۆچی ھاوینەی جاف بەرەو کوێستان، ناکۆکی لە نێوان بنەماڵەی شاعیر و بنەماڵەی خۆشەویستەکەی لە کەلی پەیکووڵیدا، ڕوویداوە. بەھۆی ئەو ناکۆکییەوە، دوو دڵدار بە یەک نەگەیشتن و لەیەکتری دابڕاون و یەکتریان نەدیوەتەوە. خۆشەویستی شەم زۆر کاریگەری ھەبووە لەسەر ئەم شاعیرە و زۆربەی شیعرەکانی بۆ خۆشەویستی و لێک دابڕانی شەم بووە.

گۆڕی وەلی دێوانە بە قەد پاڵی کێوی سەید سادقەوەیە لە شارۆچکەی سەید سادقی ناوچەی شارەزووردا.


هۆنراوەکانی

هۆنراوەکانی وەلی دێوانە بە شیوەزاری هەورامی و لەسەر کێشی دە بڕگەیی خۆماڵی نووسراون، هۆنراوەکانی هۆنراوەی سادە و ئاسان و ڕەوانن ئەمەش تام و چێژێکی تایبەتی بە هۆنراوەکانی داوە


نموونەیەک لە هۆنراوەکانی

ھەی شەمی بەشەوق چل چرای شەوان
ھەی ژیانی من ھەی ڕۆحی ڕەوان
ھەی گلێنەکەی دیدەی بێ خەوان
ھەی ئاسکی سەرکەل لەسێبەر سڵ کەر
ھەی ھەوای سازی کوێستانان لە سەر
ھەی عەنبەرین خاڵ سۆسەنی کڵاف
ھەی ڕوناکایی ڕەشماڵانی جاف
ھەی من پەروانەی پەڕ سوتاوی تۆ
ھەی من گیرۆدەی زوڵفی خاوی تۆ
تۆ جارێ نایەی بۆ سەر وەختی من
گوێ نادەی بە ئاە زامی سەختی من
ناپرسیت ئاخۆ من بۆ تۆ چۆنم
بێ باکی لە تین قرچەی دەرونم
ھەوای کوێستانت وا بۆ بووەوە
حەیفت کرد منت لەبیر چووەوە
بێ مروەتیت کرد ھەی شەم دەربارەم
من بۆ تۆ قەیسی سیا ستارەم
وادەی من و تۆ دیوانی خوابێ
مەگەر ئەو ڕۆژە دادم ڕەوا بێ
شەمی شەم ڕوومەت تۆ بەسەلامەت
سکاڵای دڵم کەوتە قیامەت

ئەمەش چەن هۆنراوەیەکی  وەڵی دێوانە بە شێوەی سۆرانی لە کۆکراوەکانی کتێبخانەی کوردی ئەوین

یاران وەسیەتم ئەمە بێ لاتان

یاران وەسیەتم ئەمە بێ لاتان
هەر چەن کەوتوومە دوورە وڵاتان
تەنیا گۆڕکەم لە رێی خیڵان بێ
نزیک هەوارگەی جاف و گوران بێ
کیلێکی بەرزیش بە قەت باڵای(شەم)
لە ژوور سەرم بێ،بێ زیاد و بێ کەم


تاقێکیش وێنەی تاقی برۆی ئەو
کە سوجدەگاهی گیانم بێ بە شەو
بنووسن بە خوێن جەرگی سەر کردووم
کە من بە تیری دەستی(شەم) مردووم
چونکە ئەو(شەمە) تاتاری چینە
لە دەشت بێزارەو و چیا نشینە
بەڵکوو هەڵکەوێ لە راگۆزارێ
رێگای بخاتە سەر گۆڕم جارێ
بزانێ کوشتەی دەستی خۆیەتی
لە خاکا مەیلی رەنگ و بۆیەتی
جوابی پرسیاری گۆریشم وایە
یاری مەحشەرم شەری لەیلایە

هۆنراوەی"وەلی دێوانە"
وەرگێرانی"مامۆستا پیرەمێرد"
وتنی"مامۆستا کەریم کابان"


یاران له‌ جه‌رگم،یاران له‌ جه‌رگم

 

شەم شێوه‌ی تیری داوه‌ له‌ جه‌رگم

که‌وتمه‌ گیانه‌ڵڵا دواکاتی مه‌رگم

مه‌مشۆن و کفن مه‌که‌ن به‌ به‌رگم

تکایه‌ مه‌یشۆن جێی برینی له‌ش

با له‌ زام بتکێ تکه‌ی خوێنی گه‌ش

شه‌هید بێ کفن و بێ شتن چاکه‌

هه‌رکه‌س شه‌هید بێ بێ گه‌رد و پاکه‌

به‌لام وه‌سیه‌تم ئه‌مه‌یه‌ یاران

دوور له‌ ووڵاتم وام له‌ دیاران

تو خوا با گۆڕم له‌ رێ ی خێڵان بێ

له‌سه‌ر ریگای شه‌م شاخی گێڵان بێ

کێلیکی به‌رز به‌قه‌د باڵای شه‌م

له‌سه‌ر گڵکۆم بێ به‌بی زیاد و که‌م

تاقی به‌ به‌وینه‌ی تاقی برۆی ئه‌و

سوژده‌گای دڵ بێ به‌ رۆژ و به‌ شه‌و

له‌ رووی بنوسن هۆنراوه‌کانم

که‌ به‌ تیری شه‌م ده‌رچووه‌ گیانم

تا هه‌رکه‌سێ دێ کێل و مه‌زارم

بزانێ کوشته‌ی ده‌ستی دڵدارم

چونکه‌ شه‌م گۆنا تاتاری چینه‌

له‌ ده‌شت بێزاره‌ چیا نشینه‌

ڕۆژی هه‌ڵ که‌وێ له‌ رێ گوزارێ

ریگه‌ی بنێته‌ سه‌ر گۆڕم جارێ

بزانێ که‌شته‌ی ئاخ و داخی دڵ

ئێش و ئازاری برده‌وه‌ تۆی گڵ




زندگینامه وه لی دیوانه و چند شعر از او از طرف مظهر رمضانی از پاوه

 

اسمش ولید و پسر کدخدا محمد معروف به "کویخا حه مه سوور" کدخدای  "کەماله" در نزدیکی هورامان تخت میباشد گویند که کدخدا آرزو داشته که پسری داشته باشه و اسمش رو بزاره ولید و دست بر قضا در سال 1180 ه.ق  پسرش به دینا آمد و کدخدا اسمش رو میزاره ولید چون کدخدا ولید رو بسیار دوست میداشت از بچگی میخواست که به دین و درس بپردازد و بنابراین خودش بالشخصه به سلیمانیه رفته و در آنجا در تمام روستاها و مسجدها به دنبال یک فقیه باسواد گشته که ملا یوسف را پیدا کرد و ملا یوسف امام جمعه "کەماله" شد و ولید در نزد او به یادگیری درس و قرآن پرداخت و خواندن و یادگیری ولید زبانزد خاص و عام شد تا اینکه خبر به گوش پدر شمسیه "شه م" میرسد.

شمسیه دختر کدخدا قادر میباشد که اصلیتش جاف میباشد و کدخدا قادر یکی دیگر از کدخداهای یکی از طوایف "کەماله"میباشد کدخدا قادر هم کە به دنبال این میبود که دخترش شمسیه را نزد یک فقیه برای آموختن درس و قرآن بفرستد چونکه هیچ فقیهی را دست نیافته بود دخترش را نزد ملا یوسف میفرستد برای یادگیری و در آنجا عشق شمسیه و ولید آغاز میشود
وملا یوسف هم که از جریان آگاه میشود پدر ولید را آگاه میکند و پدر ولید که آرزویش بوده که تا زنده است عروسی پسرش را ببیند شمسیه را برایش خواستگاری کرده که کدخدا قادر و شمسیه هم قبول میکند و کدخدا قادر نظر میده که تا  وقتی از ییلاق برگشتن نامزد باشن بعد که برگشتن مراسم عقد و عروسی را انجام بدن که این نظر با موافقت کدخدا محمد پدر ولید تصویب شد اما چرخ روزگار چه قسمتی رقم زده خدا میداند!!!
اون سال هر دو طایفه به ییلاق رفتن و موقع برگشتن از ییلاق بر اثر اختلافات جزئی دعوایی بین دو طایفه رخ میدهد که برادر کوچک ولید در آن درگیره کشته میشود و نیروهای کدخدا محمد برای جبران دو تن از افراد کدخدا قادر را میکشند و به اینگونه آتش جنگ و آتش دل ولید شعله ور شد و به مانند مجنون در به در کوه و بیابان شد و تا لحظه مرگ به عشق خود زندگی کرد گویند 2 ماه بر سر راه شمسیه که در آن رفت و آمد میکرد گریه کرده  و وصیت کرده که هر وقت مردم شمسیه را بیاورید تا با صدای قشنگش  سوره یاسین را بر روی مزارم بخواند همانگونه که در شعرش میفرمیاد:

 
وه سیه تم ئیده ن شای شه م روخساران
به ی وه بالینم چوون به ینه ت داران
بی خه وف و ئه ندیش جه که س نه که ی شه رم
هورداره په رده ی حیجابت به نه رم
نه پوشی جه بین "شه مس" خاوه ری
به و وه زانوودا چون ئاسمان په ری
بنیشه وه بان بالینم وه ناز
بوانه سوره ی "یاسین"وه ئاواز
 
 
این بود قسمتی از زندگینامه ولید "وه لی دیوانه"


 
چند شعری از وه لی دیوانه:




فیدای نامت بام ، فیدای نامت بام

تو نامت چیشه ن ؟ فیدای نامت بام
سه د جار وه سه رگه رد ده ست و دامت بام
ره حمت به یو پیم تا غولامت بام
من پە روانه ی ویل وادی ویرانه م
مه جنوون چول گه رد ریسوای زه مانه م
شه وان تا وه رو جه غه م دارانان
ره فیق هام راز وه حشی سارانان
عه بدال به رگیل بیدی مه کانم
جه فا و مه ینه ت کیش زەرده ی هیجرانم
سا و سته م کیش غه م نه دەروونم
هه رده یس" گیل ئاواره ی توونم"ته به
چه ندیوه ن جه دین شای شه م دوور که فته م
سفته ی ئاهیرناک ساتی نه سره فته م
هه ر وه حشی نه شکل شیوه ی دوسمه ن
ره فیق هامراز عاسا و پوسمه ن
من زه وقم و ده نگ ناله ی ئه وانه ن
قنیاتم وه دین دیده ی ئه وانه ن
دوور جه دیده ی دوس من به وان شادم
تا ئه و رو گه ردوون بدو مرادم
ئه ی وه له ده ی شوخ تو گرته ن نه دام
جه شکل و شیوه ی قیبله ی من ته مام
نیم نگاش نه دل ناو شانو
دیده ش وه دیده ی قبله م مه مانو
فیدات بام سه د جار سەییاد سارا
به خشش وه به نده ی خه م پی دا وارا
ئازادش بکه ر ئامان جه دامت
یه خه یلی نه نگین مه بو په ی نامت
ئه و وه له ده ی وه حش ئازاد که ی جه دام
ئینشاللا جه دوو دنیا وینی کام


یاران که رده ن ریش

یاران که رده ن ریش،یاران که رده ن ریش
یه جه رگ منه ن خاران که رده ن ریش
یه دیده ی منه ن نوور نه مه نده ن تیش
یه زام منه ن زوخاو مه یو لیش
یه دوود منه ن دونیا گیرت نه وه ر
یه سوز منه ن سوزان ده شت وده ر
یه ئاه منه ن وه ئاسمان یاوا
سه قف سه راچه گه ردوون شکاوا
یه سه ودای منه ن نه فخ سوور بیزان
وه خته ن قیامه ت مه حشه ر ئه نگیزان
یه ناله ی منه ن چوون نه ی مه دو ده نگ
مه یو وه قانوون مه تاونو سه نگ
یه زاری منه ن پوسه زگاره ن
عاله م جه زاری من بی قه راره ن
یه شین منه ن شه وان تا وه رو
چوون "قه یس"مه جنوون هام نه بید و کو
یه ویلی منه ن جه سوب تا ئیوار
ده ور مه دو نه ده ور سارا و سه ردیار
یا داخ منه ن داخان جه داخان
داخ که رده ن لاله ی هه رد ئیلاخان
هامسه ران وه خته ن واده ی مه رگم بو
من جه دووری دوس گولگون به رگم بو


تاکه ی


ده ر به ده ر جیگه م کوسار بی
تا که ی ژیانم له یاران جیا بی
تا که ی رووم له که ی ره شی ی تیا بی
تا که ی مه ینه ت کیش ده ردم کاری بی
تا که ی ژیانم بی قراری بی
تا که ی به حه سرت دلم تاسا بی
تا که ی شه ش ده رم ریگه ی گیرا بی
تا که ی دیوانه ت له کوساران بی
تا که ی بی مروه ت بزانه حالم
تا که ی به جه فای تووه بنالم
یا له م به نده دا تو رزگارم که
یا به  یه ک جاری شیت و هارم که



مه حبوب جافان
 
مه حبوب جافان ، مه حبوب جافان
مه حبووب بی عه یب تایفه ی جافان
سه رقه تار ره م عه نبه ر بو نافان
سه رکه یل ره ویل مشکین کلافان
ئاهووی مودبرماس مه کان نه هه رده
چووزه ی سونبول چر نه سا سل که رده
خاویر خالدار خه تاو خوته ن مال
ته تار تایف شوخ شیرین خال
وه ته ن نه زامن سه ربه رز لیلاخ
سه یر سه رکوان سه ییادان و داخ
چه رخ چه م سیاچه م چوست و چالاک پر
شه یدای شکاردوز چنگ و هووناو یر
لاچین شه شدانگ سه حه ر جه لان خیز
شمقار تیژبال ته یر توند گوریز
شه مع شا په سه ند گشت سیامالان
نام تو نه به زم خه سره وان وانان
به و شه وق جه مین شه م روخساره وه
کیت نه دا وه ده م کزه ی ناره وه؟
به و قاش قه تران دل پی ئیشاوه
ستوون یانه ی کیت نه کیشاوه؟
به و دیده ی سای سورمه سای سیوه نگ
موژانت وه هوون کی نه که رده ن ره نگ؟
به و نیم نگای ناز به و له نجه و لاره
ئاخر جه رگ کیت نه که رده ن پاره
به و بالای نه وتوول وه نه وره سته وه
به و کوکوی کلاف ده سته ده سته وه
واچه دل کیت نه ستانان وه زوور
ئاخر یانه ی کیت نه که رده ن خاپوور؟




روناکیم له سه ر
 
روناکیم له سه ر ، روناکیم له سه ر
هه ر من نیم سه ودای عه شقی توم نه سه ر
وینه ی من زوره،له ت و په ت جگه ر
له عشقی بالات ویلن ده ر به ده ر
هه ر لایه ک ئه چم هه ر باسی تویه
هه ر که س ئه بینم هه راسی تویه
له ناو جواناندا جوانی ی تو تاکه!
شاهان حه سره تمه ند گه دا خه مناکه
چه ند موسولمانت تو به "نارت" کوشت
به نیگات خوینی چه ند دلدارت رشت
چه ند مورشید شیت بوون،چه ند سوفیان ویل
دل به سته ی عه شقت لاوانی گشت خیل
"مه لا"ت ریسوا کرد،"فه قی"ت سه رگه ردان 
"شیخ"دەر به ده ر بوو،"ده رویش" له هه ردان
وینه ی په روانه و بولبول شه یداتن
دلانی پر ده رد هه ر له سه وداتن
تو وینه ی"ته رسا"جوان و نازه نین
پیری"سه نعان"یی لائه ده ی له دین
ئه و روژه جوانیت خوا کردی په یدا
سوفی و ده رویش و مورشید بوون شه یدا
له چاووت هه ی داد له بالات هه ی رو!
سه رسام!سه رگه ردان!عاله م له تاو تو
له شاران هاوار،له خیلان غه وغا
هه رکه س ئه بینم خه م ناکه و شه یدا
گه ر "فه رهاد"و"قه یس" بزانن خه به ر
دووباره له خاک سه ر دیننه ده ر
دین به هه یاهوی قیامه ته وه
ببینن جوانی به م قامه ته وه!
هه تا زیندووبم شای"شه م"جه بینم
شیت و خه م بارم دل ماته مینم




داوای لێ بوردنتان لێ دەکەم بۆ ئەو هەڵانەی لە نووسینەکان دان

ڕێز و سپاسی تایبەت بۆ برای بەڕێز و خۆشەویستمان کاک مەزهەر ڕەمەزانی بۆ ناردنی ئەم بابەتە بۆ کتێبخانەی کوردی ئەوین

مستوره کردستانی

مستوره کردستانی، آن نادره­ ی روزگار، شاعری نازک خیال، ادیبی توانا، مورخی چیره دست و محقق و متشرعی عفیف و پاکدامن، به گفته­ ی بسیاری از شرق شناسان، در روزگار خویش یگانه زنی بود که به نگاشتن و تدوین کتاب تاریخ همت گماشت. تنها زنی بود در جهان اسلام که کتاب شرعیات را برای بانوان به رشته تحریر درآورد.


من آن زنم که به ملک عفاف صدر گزینم                       ز خیل پردگیان نیست در زمانه قرینم

به زیر مقنعه، مرا سری است، لایق افسر                     ولی چه سود که دوران نمود خوار چینم

به معشر نسوان، در سپاس و حمد خدا را                      همی سزد که بگویم منم که فخر زمینم

ماه شرف خان کردستان متخلص به «مستوره کردستانی» دختر ابوالحسن بیگ فرزند محمدآقای ناظر در سال 1804 در شهر سنندج دیده به جهان گشود.

مستوره کردستانی، آن نادره­ ی روزگار، شاعری نازک خیال، ادیبی توانا، مورخی چیره دست و محقق و متشرعی عفیف و پاکدامن، به گفته­ ی بسیاری از شرق شناسان، در روزگار خویش یگانه زنی بود که به نگاشتن و تدوین کتاب تاریخ همت گماشت. تنها زنی بود در جهان اسلام که کتاب شرعیات را برای بانوان به رشته تحریر درآورد.

بی گمان بسیاری از عوامل باید دست به دست هم دهند و مهیا گردند تا مفهومی به واقعیت بدل گردد. در مورد جوامع انسانی نیز به همین گونه لازم است که بسیاری از عوامل دست به دست هم دهند تا فردی پرورش یافته به بشریت عرضه گردد. دو قرن پیش که تعلیم و آموزش حتی برای مردان امری مشکل و برای بانوان امری محال به نظر می رسید، شرایط بسیاری باید فراهم می گشت تا ادیبه ای چون مستوره کردستانی بدان جایگاه می رسید. لازم است که جهت شناخت شخصیتی این چنین، نگاهی گذرا به خانواده و چگونگی پرورش یافتنش افکنده گردد.

خانواده پدری مستوره از قادری های سنندج بودند. در سال 1210 قمری حکومت شاه حسین صفوی، قادری های کرد، «درگزین» همدان را ترک و به سنندج و سلیمانیه مهاجرت کردند. علت مهاجرت آنان به روشنی معلوم نیست و احتمالات زیادی از جمله دعوت کیخسروبگ والی کردستان و یا هرج و مرج حادث شده در همدان وجود دارند. علت مهاجرت آنان هرچه که بوده است، در سنندج به دلیل وجود فضایی علمی و ادبی و نیز آنچنان که مستوره خود می گوید مهر و محبت مردم سنندج و توجه کیخسرو خان والی سنندج آنان را در این شهر ماندگار می کند.

پدربزرگ مستوره محمدآقای ناظر که فردی دانشمند و با کیاست بوده است، به مدت پنجاه سال مسئولیت حفظ امنیت کردستان و نگهداری و نظارت بر دارائی های خوانین اردلان را به عهده داشته و از اعتبار و منزلت خاصی برخوردار بوده است.

پس از وی ابوالحسن بیگ پسر محمدآقا عهده دار وظیفه و مسئولیت پدرش می شود. ابوالحسن و پدرش محمد آقا که خود اهل علم و دانش بوده اند به تربیت و پرورش مستوره توجه خاصی داشته اند.

ابوالحسن پس از ازدواج و به دنیا آمدن ماه شرف، آنگونه که پیداست تا زمانی که مستوره به سن بیست سالگی می رسد میلی به آنکه صاحب فرزند ذکوری هم شود نداشته است و تمام هم و غم خود را صرف پرورش دختر زیبارویش کرده است.

مادر مستوره، ملک نسا خانم از خانواده وزیری های سنندج بوده است که از دیرباز در سنندج سکونت داشته اند و در دربار اردلانها نیز از موقعیت والایی برخوردار بودند. از این خانواده می توان از میرزا فتح الله خرم وزیری نام برد که عموی مادر مستوره نیز بوده است. از فرماندهان لطفعلی خان زند بوده و پس از شکست لطفعلی خان، آقا محمدخان قاجار چشمانش را از حدقه درآورد. پس از آن سعی کرده است که در پس آن چشمان نابینا از روزنه شعر به دنیا بنگرد و شاعری چیره دست و سخنوری توانا بوده است، در سرودن ماده تاریخ نیز مهارت داشته است. مستوره به همراه پسرعمویش رونق در محضر وی به فراگیری اصول شعر می پردازد و یکی از مشوقان مستوره در سرودن شعر همین میرزا فتح الله بوده است. همچنین میرزا فتح الله خود تاریخی گویا از دوران سلطنت صفویه، زندیه و قاجاریه و نیز حکمرانی اردلانها بوده است و مستوره مسایل تاریخی بسیاری را از وی فرا گرفته و یادداشت می کرده است.

همچنین از خانواده وزیری می توان از شیدای کردستانی نام برد که شاعری بلندآوازه و توانا بوده است.

با این اوصاف مستوره در چنین خانواده چشم به جهان گشوده و در فضایی ادبی و فرهنگی و نیز در خانواده ای متمول و متمکن پرورش یافت. پدر و پدربزرگش جهت تربیت و آموزش مستوره تمام سعی و همت خود را به کار بستند و علیرغم کنایه و سرزنش های اطرافیان که فرزند ذکور را وارث ارزشهای خانواده می دانستند و همچنین آموزش دختر را کاری عبث می پنداشتند سعی نمودند اساتیدی در علوم مختلف را به خانه دعوت و آموزش مستوره را به آنان واگذارند. و پدرش نیز در سفرهای مختلف مستوره را به همراه خود می برد و از نزدیک امارات مختلف را به وی نشان می داد و سعی می نمود تاریخ ملل مختلف را برایش بازگو کند و علل سقوط و افول آنان را نیز برایش تببین نماید. همچنین کتابخانه ای از کتب با ارزش و پر محتوا در زمینه های مختلف برایش فراهم نمود تا آنچه را که نزد اساتید نیاموخته بود به نحو اکمل بیاموزد.

آنگونه که پیداست میان مستوره با خسروخان دوم مشهور به خسروخان ناکام فرزند امان الله خان اردلانی والی کردستانی دلدادگی وجود داشته است. مستوره شرط ازدواجش را با خسروخان کناره گیری از حکومت قرار داده بود اما علیرغم مخالفت های شدید خسروخان، قرعه فال به نام وی زده شد و به عنوان والی کردستان برگزیده شد.

مستوره که در تاریخ امارات گوناگون تحقیق و تفحص بسیار نموده بود و شرط حکومت را ریختن خون کسان می دانست، از ازدواج با خسروخان امتناع ورزید. خسروخان به اصرار پدر ناچار با «حسن جهان» دختر فتحلی شاه قاجار ازدواج کرد؛ اما چون دل در گرو مستوره داشت و خود را از یار محبوب و معشوق شیرین سخنش جدا می دید، سر به میگساری و باده خواری و ظلم و تجاوز نهاد؛ آنچنانکه مردم از ظلم و تجاوزهایش آرام و قرار نداشتند. نزدیکانش از وی پرهیز می کردند که مبادا در دام خشم گرفتار آیند. در این فاصله خسروخان چندین بار از مستوره خواستگاری می کند و مستوره هر بار دست رد بر سینه خسروخان می زند تا سرانجام طاقتش به سر آمده و مردان خانواده قادری را زندانی و قصد اعدام آنان را می نماید. مستوره نیز ناچار با وی وصلت می کند و با احترام و عزت فراوان وارد امارات اردلان می شود.

تاثیر مستوره بر خسروخان آنچنان بود که از شوهری میگساره و زنباره، مردی مهربان، مردم نواز و شاعر ساخت. از آن پس تمام هم و غم خسروخان رفاه حال مردم و آسودگی و امنیت آنان بود. عشق خسروخان به مستوره آنچنان بود که از هیچ خواست او سر باز نمی زد. متقابلاً مستوره نیز آنچنان عاشق همسرش بود که پس از وفات وی در سال 1834 در سن 29 سالگی، دیگر ازدواج نکرد و با عشق شوهر وفات یافته اش زیست.

مستوره در امارت اردلان کتابخانه ای عظیم با کتب متنوع در اختیار داشت. همانگونه که خود می گوید بسیاری از مورخان در تدوین و نگارش تاریخ، نکاتی را نادیده گرفته و در کارشان نواقصی وجود دارد؛ لذا تصمیم گرفت که خود کتابی در تاریخ کرد یا تاریخ اردلان بنگارد.

بسیاری از زنان سنندجی جهت رفع نیازهای شرعی فقهی به مستوره مراجعه می کردند و این امر او را برآن داشت تا اقدام به تالیف کتابی در شرعیات نماید و وی نخستین و تا همین چند سال اخیر تنها زنی بود که چنین کتابی را در اوج بلاغت و فصاحت به لحاظ کلامی و پر نغز و مستند و مستدل به لحاظ محتوی در باب شرعیات نگاشته است.

سال 1846 امارت اردلان مورد هجوم نیروهای قاجار قرار می گیرد. بسیاری از خانواده های اردلان من جمله مستوره به کردستان عراق و نزد بابان ها پناهنده می شوند. در سلیمانیه نزد پسرعمه اش حسین قلی خان سکنی می گزیند. اما پس از مدتی بر اثر درد دربدری و آوارگی و از دست دادن عزیزانش در بستر بیماری می افتد و در سال 1847 در سن 43 سالگی جان به جان آفرین تسلیم و در آرامگاه «گردی سیوان» در سلیمانیه به خاک سپرده می شود.

از آثار دیگر مستوره می توان به دیوان اشعارش اشاره نمود. اشعار مستوره به دو زبان فارسی و کردی نگاشته شده اند. اشعار فارسی وی با تاثیر از دوره بازگشت به سبک عراقی سروده شده اند.

هدف دوره بازگشت، رهایی بخشیدن شعر فارسی از تباهی و فقر دوره انحطاط صفوی و زمان آشوب و اغتشاش بعد از آن بود. اینان برای رسیدن به این هدف بر آن بودند تا با تقلید بی قید و شرط از شعر شاعرانی همچون حافظ، سعدی، فردوسی، عنصری و ... حیات ادبی در ورطه انحطاط شعر فارسی را بازیابند، راهی را در پیش گرفتند که قبلاً مشتاق و یارانش آن را برگزیده بودند.

اشعار فارسی مستوره خارج از این دوره نیست. ولی اشعار کردی وی به گویش های هورامی و سورانی (اردلانی) و به سبک شعر هجایی محلی سروده شده اند. متاسفانه بسیاری از اشعار کردی مستوره از بین رفته و یا هنوز به چاپ نرسیده اند. به هر روی اشعار وی زیبا، نغز و با مضامین و مفاهیمی زیبا و بدیع جلوه هایی خاص از شخصیت این بانوی نادره را روشن می سازند.

به جاست که خاتمه بحث بحث در مورد مستوره کردستانی را با سخنی از «اوگیناواسیل آوا» مترجم تاریخ اردلان مستوره و شرق شناس روسی به پایان برد:

«در میان اقوام منطقه خاورمیانه و نزدیک، زن دیگری همچون مستوره که هم شاعری توانا و هم تاریخ نگاری برجسته باشد، ظهور نکرده است. به راستی که سده نوزدهم زن روشنفکری همچون مستوره را به خود ندیده است».

در ادامه یکی از اشعار زیبای مستوره را به زبان کردی می خوانیم:

گرفتارم به نازی چاوه‌کانی مه‌ستــی فـــه‌تتانت

بریندارم به تیری سینه سۆزی نیشی موژگانت

به تاڵێ په‌رچه‌می ئه‌گریجه‌کانت غاره‌تت کردم

دڵێکم بوو ئه‌ویشت خسته ناو چاهی زه‌نه‌خدانت

به قوربان! عاشقان ئه‌مڕۆ هه‌موو هاتوونه پابۆست

منیش هاتم بفه‌رموو بمکوژن بمکه‌ن به قوربانت

ته‌شه‌ککور واجیبه بۆ من ئه‌گه‌ر بمرم به زه‌خمی تۆ

به شه‌رتێ کفنه‌که‌م بدرووی به تای زوڵفی په‌ریشانت

له کوشتن گه‌رده‌نت ئازاد ده‌که‌م گه‌ر بێیته سه‌ر قه‌برم

به ڕۆژی جومعه بمنێژی له لای نه‌عشی شه‌هیدانت

که‌سێ تۆ کوشتبێتت ڕۆژی حه‌شرا زه‌حمه‌تی ناده‌ن

ئه‌گه‌ر وه‌ک من له ئه‌م دونیایه سووتا بێ له هیجرانت

هه‌میشه سوجده‌گاهم خاکی به‌ر ده‌رگانه‌که‌ی تۆیه

ڕه‌قیب ڕووی ڕه‌ش بێ ناهێڵێ بگا ده‌ستم به دامانت

له شه‌رت و هه‌م وه‌فاداری خۆ تۆ مه‌شهووری ئافاقی

فیدای شه‌رت و وه‌فات بم، چی به سه‌ر هات مه‌یلی جارانت؟

ئه‌من ئه‌مڕۆ له مڵکی عاشقیدا نادره‌ی ده‌هرم

به ڕه‌سمی به‌نده‌گی «مه‌ستووره» وا هاتووه‌ته دیوانت

بڕۆ شوکرێ که له ده‌رگای پادشای داوه‌ر

که شۆڵه‌ی ڕۆژی ڕووی والی ده‌گاته کۆشک و هه‌یوانت


منابع:

گازرانی، ایوب؛ مستوره اردلان، زندگی و معرفی آثار او

دیوان مستوره کردستانی، ویراسته محمد ماجد مردوخ روحانی؛ اربیل 2005

آمیدیان، فخرالدین؛ شعرای نامدار کرد؛ تهران 1388

احمدی آیین، جمال؛ مستوره اردلان؛ اربیل 2005

آرین پور، یحیی؛ از صبا تا نیما


 سەرچاوە:کردپرس

بیانیه و فراخوان روز جهانی زبان مادری

 ۲۱ فوریه روز جهانی زبان مادری گرامی باد


اصل 15: زبان و خط رسمی و مشترک مردم ایران فارسی است.اسناد ومکاتبات ومتون رسمی و کتب درسی باید باید با این زبان و خط باشد ولی استفاده از زبانهای محلی و قومی در مطبوعات ورسانه های گروهی وتدریس ادبیات آنها درمدارس،درکنار زبان فارسی آزاد است.


زبانها فقط وسیله ارتباط نیستند بلکه هویت و جهان بینی گویش وران ونیز وسیله انتقال فرهنگ وتجارب ودانشهای آنان است.


تفکر،ذهنی شدن اکتسابها وتجارب ودریافتهای حواس است که به صورت نشانه ای و رمزی(زبان)درذهن نگهداری میشود.روانشناسان ارتباط بین تفکر وزبان را چنان صریح ومستقیم میدانند که برخی تفکر را سخن گفتن بیصدا تعریف کرده اند.


در 21 فوریه 1952میلادی برابر با ” 2 اسفند 1330 ” سه دانشجو در پاکستان طی تظاهراتی برای به رسمیت شناختن زبان بنگاری توسط ارتش کشته شدند.و یونسکودر نوامبر1999این روز را روزجهانی زبان مادری اعلام نمود. این تصمیم یونسکو در جهت مقاوم نمودن ملتها و حمایت از زبانهای در معرض نابودی و زبانهایی است که به دلایل گوناگون امکان رشد وبالندگی نیافته و در معرض نابودی و سیاست یکسان سازی ملتها و دول حاکم قرار گرفته اند.مهمترین اهداف یونسکو از بذل و توجه ویژه به زبان مادری عبارتند از:


الف) شناسایی ضرورت حفظ و توسعه تنوع زبانی وفرهنگی جوامع وپاسداشت و ارتقای هویت و فرهنگهای مختلف به عنوان بخشی از تلاش برای حفظ  و اشاعه میراث جهانی فرهنگ و تمدن بشری.


ب) جلوگیری از تأثیرات منفی آموزش روانی و اجتماعی ناشی از آموزش به زبان غیر زبان مادری مانند(مردودیها،ترک تحصیل،کاهش پیشرفت تحصیلی،سرخوردگی،از دست دادن اعتماد به نفس و در نهایت افزایش درصد بیسوادی در این جوامع)


از نظر زبان شناختی آموزش به زبان مادری سبب درک بهترمطالب میشود وپیشرفت شناختی دانش آموزان را تأمین میکند،از نظر اجتماعی سبب جذب راحتتر کودک در محیط اجتماعی میشود وبعنوان یک عنصر اصلی فرهنگی او را در ارتباط  با گذشته فرهنگی خود قرار میدهد.از نظر عاطفی استفاده از زبان مادری در دانش آموزان سبب تداوم در استفاده از نمادهای زبان شناختی میشود و بدین ترتیب او را از گسستگی عاطفی ناشی از عدم استفاده از زبان مادری باز داشته وسبب بالا رفتن کمیت وکیفیت ارتباطات درون مدرسه و درون کلاس میشود و دانش آموزان را از ابزار اصلی تفکر یعنی ارتباط برخوردار میکند.


اینجا پرسشی مطرح میشود که چرا تحصیل نباید به زبان مادری باشد؟ماهیت این سوال در چرایی نظامهای سیاسی حاکم نهفته است که به نوعی سیاست انکار وامحاء ونابودی ویکسان سازی را در قبال ملیتهای ساکن در یک واحد جغرافیای خاص را در پیش گرفته اند زیرا نابودی یک زبان در نهایت مرگ آن ملتی را به دنبال خواهد داشت که زبان خود را فراموش کرده و از آداب ورسوم خود بیگانه شده اند.به طور خلاصه فرزندان چنین ملتی نسبت به فرهنگ ،اندیشه ،زبان ،تاریخ و تمام گذشته خود بیگانه و به نسلی تبدیل میشود که حاضر به به پذیرفتن اسارت و بندگی دیگران باشد.


در ایران پروژه ملت سازی رضاخان که در آغاز به دلیل غیر واقع بینانه بودنش موفقیت چندانی برای آن نمی رفت اکنون درذهنیتها به واقعیت مقدسی تبدیل شده که حقوق چندانی برای ملیتهای غیر فارس به رسمیت نمیشناسد.


بر این اساس ما کوردستانیان در روز  2 اسفند جهت پاسداری وصیانت از تاریخ وفرهنگ هزاران ساله مان با حضور در خیابانها و تعطیلی مکانهای کسب کار و حاضر نشدن در کلاسهای درس ، اعتراض خود را نسبت به اجرایی نشدن اصل15 اعلام میداریم.

تغییر تاریخ ومکان همایش و یادمان محمد مصطفی زاده

هاگاداری!                هاگاداری!             هاگاداری!
 
 
فاریای تاریخ و یاگێ ئه‌ره‌نیشته و گڵێروبیه‌ی 


بنویسمێ به‌ زوانی هۆرامی، بوانمێوه‌ به‌ زوانی هۆرامی


که‌ ئاڵاو قه‌ڵه‌می نه‌بڕیه‌ینه‌ باڵاو هیچ مێلله‌تێویه‌ره.


      ( محه‌مه‌د مسته فازاده) ‌


په‌ی یادکرداروو نویسه‌ری ویربه‌رزوو هۆرامانی هۆرده‌س

 مه رحووم کاکه‌ محه‌مه‌د مسته‌فازاده 

ئه‌ره‌نیشته و گڵێروبیه‌یه‌ جه ڕۆ

 په نج شه‌مه‌ 10 مانگه‌و

سیاوکام 1391ی ڕۆجیاری

بریۆ راوه‌.


 یاگێ:شاروو مه‌ریوانی-سینماشاری-لاو مۆجته مه عوو تێجاری کۆردستانی


وه خت:ساعه توو 2تا6دمانیمه ڕۆی   

            تاقمه‌و ڕاوه‌به‌رو یادکرداروو زینه یاد محه مه دمسته فازاده
 

مه رحووم کاکه‌ محه‌مه‌د مسته‌فازاده-كتێبخانه ی كوردی ئه وين


 

اطلاعیه!               اطلاعیه!             اطلاعیه!


تغییر تاریخ ومکان همایش و یادمان   
      
    
 به زبان هورامی بنویسیم ، به زبان هورامی بخوانیم

که نوشتن و قلم به دست گرفتن نشان و افتخار ملت خاص
ی نیست.

( محمد  مصطفی زاده)

برای بزرگداشت و یادمان نویسنده و اندیشمند هورامان

 مرحوم کاکه‌ محمد مصطفی زاده

نشست و همایشی در روز

    پنج شنبه 10 اسفندماه1391شمسی


برگزار می گردد.


مکان:شهرمریوان-سینماشهر-جنب مجتمع تجاری کردستان

زمان:ساعت برگزاری:2تا6بعدازظهر

  کمیته برگزارکننده یادمان زنده یاد محمد  مصطفی زاده   

اطلاعیه: نشست و همایش یادمان مرحوم کاکه‌ محمدمصطفی زاده

هاگاداری!                هاگاداری!             هاگاداری!



بنویسمێ به‌ زوانی هۆرامی، بوانمێوه‌ به‌ زوانی هۆرامی

که‌ ئاڵاو قه‌ڵه‌می نه‌بڕیه‌ینه‌ باڵاو هیچ مێلله‌تێویه‌ره.

( محه‌مه‌د مسته فازاده)


به زبان هورامی بنویسیم ، به زبان هورامی بخوانیم

که نوشتن و قلم به دست گرفتن نشان و افتخار ملت خاصی نیست.

( محمد  مصطفی زاده)




په‌ی یادکرداروو نویسه‌ری ویربه‌رزوو هۆرامانی هۆرده‌س

 مه رحووم کاکه‌ محه‌مه‌د مسته‌فازاده 

ئه‌ره‌نیشته و گڵێروبیه‌یه‌ جه ڕۆ

 چوارشه‌مه‌ 2 مانگه‌و سیاوکام 1391ی ڕۆجیاری

بریۆ راوه‌.


 یاگێ:شاروو مه‌ریوانی-سینماشاری-لاو مۆجته مه عوو تێجاری کۆردستانی


وه خت:ساعه توو 2تا6دمانیمه ڕۆی   


تاقمه‌و ڕاوه‌به‌رو یادکرداروو زینه یاد محه مه دمسته فازاده

مه رحووم کاکه‌ محه‌مه‌د مسته‌فازاده-كتێبخانه ی كوردی ئه وين




 اطلاعیه!               اطلاعیه!             اطلاعیه!



برای بزرگداشت و یادمان نویسنده و اندیشمند هورامان

 مرحوم کاکه‌ محمد مصطفی زاده

نشست و همایشی در روز

چهارشنبه 2 اسفندماه1391شمسی


برگزار می گردد.

مکان:شهرمریوان-سینماشهر-جنب مجتمع تجاری کردستان

زمان:ساعت برگزاری:2تا6بعدازظهر

  کمیته برگزارکننده یادمان زنده یاد محمد  مصطفی زاده 
سەرچاوە:هه ورامان هانه به رچەم

هەوری پاییز ( مامۆستا گۆران )

له‌ ده‌ریاوه‌ قه‌تاری هه‌وری باڕشت که‌وته‌ دووی پێشه‌نگ،
به‌ سه‌ر سینگی چیادا چۆکی داداوه‌، کش و بێده‌نگ

به‌ سه‌ر پایزی زه‌ردا با به‌ خوڕ بگری، به‌ کوڵ بگری،
له‌ سه‌ر ئاخر گه‌ڵا، ئاخر چڵی ته‌نیایی گوڵ بگری!

به‌ خوڕ بگری، به‌ کوڵ بگری، به‌سه‌ر ده‌شت و ده‌ری وشکا،
به‌ سه‌ر داری گه‌ڵازه‌ردا، به‌سه‌ر پووشا، به‌سه‌ر دڕکا،

به‌ سه‌ر سه‌رچاوه‌یی کزرا، به‌ سه‌ر زیخی چه‌می دێما،
به‌ سه‌ر هه‌ر وشکی‌پێکا وا له‌ هاوینی گه‌رم جێ ما..

به‌ڵی بگری، به‌ کوڵ بگری، هه‌تا ئاخر دڵۆپ بگری،
به‌ گریه‌ی هه‌وری پاییز با نوقم بێ سینه‌یی کزری!

به‌فر ئاسۆی بڵند بگرێته‌ چوارچێوه‌ی بلوورینی،
له‌ چه‌م هه‌ڵسێ خوڕه‌ و هاژه‌ی شه‌پۆلی ئاوی خوێنینی!

دڵۆپی سارد و فێنک با له‌سه‌ر دار و ده‌وه‌ن بڕژێ،
په‌پووله‌ی زه‌ردی ئاڵتوونی له‌ سه‌ر لق هه‌ڵوه‌رێ، بپژێ

به‌ڵێ! بگری هه‌ور، بارانی پایز بێ وچان بگری،
له‌ سه‌ر باغچه‌ی گوڵێ وا سیس ئه‌بێ ئاخر چڵی عومری!

بگرمێنێ، ته‌پ و نم دابکا، بیکاته‌ شه‌ست، هه‌رگیز،
نه‌وه‌ستێ قوڵپی گریانی، نه‌وه‌ستێ هه‌وره‌که‌ی پایز،

ته‌بیعه‌ت زه‌رد و ژاکاوه‌، له‌ حاڵی گیانکه‌نشتایه‌،
نیشانه‌ی ماته‌می پایز له‌ فرمێسکی درشتایه!

دانلود قرآن كردي

 
تشكر از بزرگواراني كه اين مجموعه رابه صورت جزء جزء آماده كرده ا ند و گمنام هستند
بنده نيز براي استفاده آسان بازديد كنندگان محترم به صورت سوره سوره تفكيك كرده ام
اميد وارم كه بپسنديد و ما را از دعاي خيرتان بي نسيب نسازيد
زيرك محمديان،كامياران،پالنگان
 
 براي دانلود كردن ابتدا روي سوره دلخواه كليك كنيد با آمدن صفحه جديد يا روي گزينه دانلود

كليك كنيد يا روي گزينه دانلود راست كليك كنيد و از گزينه هاي موجود گزينهsave link as  را انتخاب كنيد

1 سوره فاتحه 2 بقره 1تا 181
2 بقره آيه۱81 تا آخر 3 آل عمران آيه 1تا100
3 آل عمران آيه100تا200 4 نساءآيه1تا90
4 نساء آيه90تا176 5 مائده
6 انعام آيه 1تا110 6 انعام آيه108تا165
7 اعراف آيه 1تا75 7 اعراف آيه 75تا206
8 انفال 9 توبه آيه 1تا72
9 توبه آيه 72تا129 10 يونس
11 هود 12 يوسف
13 رعد 14 ابراهيم
15 حجر 16 نحل
17 اسراء 18 كهف
19 مريم 20 طه
21 انبياء 22 حج
23 مو منون 24 نور
25 فرقان 26 شعراء
27 نمل 28 قصص
29 عنكبوت 30 روم
31 لقمان 32 سجده
33 احزاب 34 سبا
35 فاطر 36 ياسين
37 صافات 38 صاد
39 زمر 40 غافر
41 فصلت 42 شوري
43 زخرف 44 دخان
45 جاثيه 46 احقاف
47 محمد 48 فتح
49 حجرات 50 قاف
51 ذاريات 52 طور
53 نجم 54 قمر
55 الرحمن 56 واقعه
57 حديد 58 مجادله
59 حشر 60 ممتحنه
61 صف 62 جمعه
63 منافقون 64 تغابن
65 طلاق 66 تحريم
67 ملك 68 قلم
69 حاقه 70 معارج
71 نوح 72 جن
73 مزمل 74 مدثر
75 قيامه 76 انسان
77 مرسلات 78 نباَ
79 نازعات 80 عبس
81 تكوير 82 انفطار
83 انشقاق 84 مطففين
85 بروج 86 طارق
87 اعلي 88 غاشيه
89 فجر 90 بلد
91 شمس 92 ليل
93 ضحي 94 شرح
95 تين 96 علق
97 قدر 98 بينه
99 زلزله 100 عاديات
101 قارعه 102 تكاثر
103 عصر 104 همزه
105 فيل 106 قريش
107
109
11
113

ماعون
كافرون
مسد
فلق

108
110
112
114
كوثر
نصر
اخلاص
ناس

عه‌بدولڕڕەحمان فه‌هیمی(دەروێش) سەقزی

کورده‌واری ئه‌ووڵاته سێحراوی و‌ شێعراو ی یه‌یه‌ که‌ هه‌موودیمه‌نه‌کانی پێکهاته‌ی سروشت،به‌وپه‌ڕی جوانی یه‌وه‌ بوونه‌ته‌ شێعرودره‌ختی شێعر له‌سیما و سه‌ماوزریوه‌وجریوه‌و کزه و  گڤه‌‌ و هاژه ‌و گمه‌ و شنه ‌و شانۆی ئه‌وان چرۆئه‌گرێ و ئه‌وانیش له بێشه‌ی ‌شێعردا کاریگه‌ر و خۆڕاگر و ره‌نگینتر و رازاوه‌تر و قه‌شه‌نگتر ئه‌بنه‌وه ‌و له‌هه‌وری دڵی شاعیردا‌ به‌رده‌وام باران ئاسا دائه‌بارنه‌ سه‌رگۆنا و رۆخساری پیره‌دایکی نیشتمانی کورده‌واری، دیاره‌ له‌م بواره‌دا گه‌لێ قه‌ڵه‌م هاتوونه‌ته‌ عه‌له‌م وبه‌رده‌وام خزمه‌تی حه‌زوتاسه‌و ئاوات وئاره‌زووه‌کانی کۆمه‌ڵانی خه‌ڵکیان کردوه‌که‌ له‌ نێو ئه‌وکۆمه‌ڵانه‌ی خه‌ڵک دا به‌شی گرینگ وهه‌ره رۆح‌ زه‌ریف وله‌ش شلک وناسکی کۆمه‌ڵ واته‌ مناڵان ومێرمنداڵان که‌متر هه‌وڵی بۆدراوه‌و له‌ راده‌ی پێویست خزمه‌تی گه‌شه‌ونه‌شه‌ی هزروبیری مناڵی کۆرد به‌سومبول هیماو داب ونه‌ریت و‌فه‌رهه‌نگ وزبانی دایکی خۆی نه‌کراوه‌ و ئه‌گه‌ریش ناو له‌منداڵان له‌شێعردا هاتبێت زۆرتر مناڵیان کردوه‌ته‌ بیانوو ومناڵ بوه‌ته‌ ئامرازوکه‌ره‌سه‌وپه‌یکی په‌یامبه‌ر بۆ گه‌وره‌کان….

له‌نێو ئه‌و خامه‌ ره‌نگینانه‌ی کوردستانی ئێران که‌ هه‌تا ئێستا هزروبیری له‌ باخچه‌ی مناڵاندا هاتوه‌ته‌ به‌ر به‌ڕێز کاک عه‌بدولره‌حمان فه‌هیمی (ده‌روێش)ه‌ که‌    ساڵی ۱۳۳۴هه‌تاوی له‌ گه‌ڕه‌کی (سه‌رچۆمی وڵیخان) له‌ شاری سه‌قز له‌ دایک بوه‌ خوێندنی سه‌ره‌تایی وناوه‌ندی و زانستگه‌ی له‌ شاره‌ کانی بانه‌و سه‌قزوسنه‌ ته‌واو کردوه

هه‌رله‌سه‌ره‌تای مناڵی یه‌وه‌ هۆگری ئه‌ده‌بیاتی کوردی بوه‌و ئێستا مامۆستای سه‌ره‌تایی یه‌و دواین ساڵی تێئه‌په‌ڕێنێت .

به‌رهه‌مه‌ چاپ وبڵاوکراوه‌کانی بریتین له‌:

۱-      شادی………….بۆمناڵان…شێعر

۲-      ئاشتی………….بۆمناڵان…شێعر

۳-      دنیای بێگه‌رد….بۆمناڵان…شێعر

۴-      کۆترومێرووله‌…بۆمناڵان…شێعر

۵-      ئازار…………..بۆمناڵان…چیرۆک

۶-      به‌یبوون…………………….شێعر

۷-      سێبه‌ری خه‌یاڵ……………..شێعر

۸-      سه‌فه‌رێک بۆ هه‌ولێر………سه‌فه‌رنامه‌

۹-      ته‌قیله‌……………………….هۆنراوه

۱۰- قسه‌ی خۆش باون نه‌بێ …ته‌نز

۱۱- کانی ئه‌وین…………….. باسێک له‌سه‌ر کانیاوی که‌س نه‌زان

۱۲- گردنبند ابی……………. (ملوانکه‌ی شین) وه‌رگێڕان

ئه‌وبه‌رهه‌مانه‌ی ئاماده‌ی چاپن:

۱-      شێته‌وژیره‌……………..بۆمناڵان…چیرۆک

۲-      ئاڵا… ………………….بۆمناڵان…چیرۆک

۳-      نیان وپه‌پووله‌…………..بۆمناڵان…چیرۆک

۴-      کاکڵ وتوێکڵ……………شیکردنه‌وه‌


نموونه‌ی شێعری عه‌بدولڕڕەحمان فه‌هیمی(دەروێش) سەقزی

 

به‌ره‌وئه‌وین

-----------------

شانه‌ به‌ تاکووببیته‌ هاوزمانی زوڵفی یار

خاڵ به‌ تاکوو ببیته‌ هاوده‌می لێوی نیگار

خۆلی رێ به‌ تاکوو بگری دامه‌نی دڵداره‌که‌ت

سوورمه‌ به‌ تاکوو ببیته‌ مه‌رهه‌می چاوی خومار

خۆنه‌پارێزی له‌ که‌یف وعه‌یش ونۆشی زاهیری

بۆمه‌له‌ک تاوس وه‌کووئاده‌م ده‌بیته‌ راوشکار

شه‌م ده‌سووتێت وده‌بێته‌ نوورورووناکی به‌شه‌و

چه‌نده‌ خۆشه‌ هه‌روه‌کوو شه‌م روونی که‌ی شه‌وگاری تار

داببارێنه‌ به‌سه‌ر خه‌ڵکا له‌ میوه‌ی زه‌ردوسوور

گه‌ربه‌ وێنه‌ی داری به‌ر بتکه‌ن هه‌موو ده‌م سه‌نگه‌ سار

په‌ڕپه‌ڕت که‌ن هه‌ر وه‌کوو گوڵ عه‌تری زۆرتریان ده‌یه‌

دابڕێژه‌ له‌عل ویاقووت گه‌ر له‌تت که‌ن وه‌ک هه‌نار

زه‌خمی نه‌شته‌رله‌ت له‌ تی کا دایڕنێ ئازای له‌شت

ناڵه‌که‌ت ئا‌هه‌نگی شادی بێت وه‌کوو سه‌نتووروتار

لامه‌ده‌ هه‌رگیز له‌رێگه‌ی چاکه‌ ،چابه‌ گیانه‌که‌م

باله‌گه‌ڵ نوقڵ ونه‌بات وقه‌ن ببیته‌ هاوقه‌تار

هه‌روه‌کوو “ده‌روێش” ئه‌گه‌ر ژینت سه‌راسه‌ر مه‌ینه‌ته‌

لێو به‌ خه‌نده‌و پێ که‌نین به هه‌رده‌سووڕێ رۆژگار


دووبه‌یتی هه‌ووه‌ڵی ئه‌م هۆنراوه‌ به‌فارسی له‌ مامۆستا مه‌لا کامیل نه‌قشبه‌ندی بوو له‌گه‌ڵ وه‌رگێڕانی ئه‌ودووبه‌یته‌ به‌کوردی کردمه‌ هه‌وێنی غه‌زه‌ڵه‌که‌.

 

(چرکه‌م دێ)‌ بۆ مناڵان ؛

--------------------------------

چرک چرک چرکه‌م دێ

ساڵ دوانزه‌مانگ فڕکه‌م دێ

هه‌م گه‌و‌ره‌م هه‌م بچووکم

‌هه‌م سه‌نگینم هه‌م سووکم

له‌سه‌رتاق داده‌نیشم

سووڕانه‌کاروئیشم

چوارچاره‌کی ته‌واوم

پێچ ومۆره‌ن هه‌ناوم

جار جار زڕه‌ی زه‌نگم دێ

به‌هێمنی ده‌نگم دێ

دنیا به‌من میزانه‌

ناوم چی یه‌ بیزانه‌؟!


(ئاشتی بۆ مناڵان…لاپه‌ڕه‌ی ۲۴)

 

(دایه‌گه‌وره‌)

-------------------------

دایه‌گه‌وره‌م زۆرجوانه‌

قژی ده‌که‌م به‌ شانه‌

په‌لکه‌کانی ده‌به‌ستم

له‌یاریده‌ی ناوه‌ستم

چاویلکه‌که‌ی بۆده‌سڕم

چی پێویست بێ بۆی ده‌کڕم

ده‌یشێلم هێدی وهێمن

ئه‌ویش هه‌ڵناکات بێ من

بۆم ده‌ڵێ چیرۆکی خۆش

خه‌مان ده‌کا فه‌رامۆش

به‌ لایه‌ی‌ لایه‌ی خۆشی ئه‌و

شه‌وچاوم ده‌چێته‌ خه‌و .


(دنیای بێگه‌رد…لاپه‌ڕه‌ ۱۸)

 

(دیان ئێشه‌)

-----------------

سۆران ددانی ئێشا

ئه‌مرۆ دوکتۆربۆی کێشا

دوێنێ شه‌وێ له‌به‌ر ژان

نه‌خه‌وتبوو تابه‌یان

دوای کێشانی ددانی

قه‌دری مسواکی زانی

وتی: له‌مه‌به‌دواوه‌

سستی ئه‌نێمه‌لاوه‌

دوانان خواردن هه‌موو ژه‌م

ددانم مسواک ئه‌که‌م

بائیتر قه‌ت نه‌یه‌شێ

دوکتۆربه‌گازنه‌یکێشێ.


(شادی بۆ مناڵان…لاپه‌ڕه‌ی۱۸)

مامۆستا مەلاو  ڕەحمانی یەکسانی (مەلا ڕەحمانی ئاواره‌)-سەقزی

 ساڵی ۱۳۲۰هه‌تاوی له‌ گوندی (ده‌گاگا)ی ناوچه‌ی سه‌رشیوی سه‌قز له‌ دایک بوه‌ له‌ ته‌مه‌نی حه‌وساڵیدا له‌لای مه‌لای ئاوایی “سێفه‌ تاله” ده‌ستی داوه‌ته‌ به‌ر خوێندنی کتێبه‌ سه‌ره‌تایی یه‌کانی ئه‌وکات که‌باوی سه‌رده‌م بوون،پاشان بۆ زانیاری زۆرتر‌ چوه‌ته‌ حوجره‌ی مزگه‌وتی گونده‌کان که‌ ئه‌وکات له‌ هه‌مووکوردستان ته‌نیا شوێنێک بوو هه‌میشه‌ودایم ده‌رکه‌ی ‌ ئاوه‌ڵا بوو بۆ زانیاری  هه‌ژاران که مه‌لاره‌حمان له‌ ئاوایی “باینجان” ه‌وه‌ ‌ گه‌ڕانی گوند به‌گوندوحوجره‌به‌حوجره‌ی ده‌سپێکردوئاوایییه‌کانی “قه‌به‌غڵووجه‌”وسماقڵوو”جه‌وشه‌ن” مزگه‌وته‌کانی”پێنجوێن”وهه‌ڵه‌بجه‌”و”شاره‌زوور”و”سلێمانی” شاهیدی ئه‌و هه‌وڵ وکۆششه‌ی “ئاواره‌”ی تامه‌زرۆی زانین وهۆگروئه‌وینداری ئه‌ده‌ب وهونه‌ر بون وهه‌ن‌…

مه‌لاره‌حمانی ئاواره‌ بێ هووده‌ نه‌بوه‌ نازناوی “ئاواره‌”ی بۆ خؤی هه‌ڵبژاردوه‌ هه‌ست به‌ بی به‌شی ونه‌بوونی وهه‌ژاری کۆمه‌ڵانی خه‌ڵک و گڕوکڵپه‌ی به‌تین وتاوی بیری نه‌ته‌وایه‌تی تووشی چه‌رمه‌سه‌رێی زۆری کردوه‌ به‌ جۆره‌یه‌ک که‌ زیندان وشاخ وداخ و دووری وده‌ربه‌ده‌ری و کوێره‌وه‌ری زۆری دیوه‌…..

به‌ بیستن ودیتنی ناوی “مه‌لا ره‌حمان خه‌یات “وه‌ک که‌سایه‌تی “و’ جه‌فایی وئاواره”‌ یش وه‌ک  ناز ناوی ئه‌ده‌ب وهونه‌رئه‌توانین ژیانی مامۆستا دابه‌ش بکه‌ینه‌ سه‌ر دووکه‌سایه‌تی( نه‌ته‌وه‌یی وئه‌ده‌بی)‌ که‌ ئه‌گه‌ر نه‌ته‌وه‌یی دابنێین بۆ ده‌رفه‌تێکی دیکه‌ له‌ بواری ئه‌ده‌ب وهونه‌ردا ده‌کرێ به‌شێک له‌ به‌رهه‌می هه‌و‌ڵ وته‌قالای ئاماژه‌پێ بکه‌ین که‌وا سه‌ره‌ڕای چه‌رمه‌سه‌ری زۆری رۆژگار توانیویه‌تی دیوانه‌ شێعرێکی به‌که‌ڵک وپڕبایه‌خ بهۆنێته‌وه‌ که‌  له‌ لای بنه‌ماڵه‌که‌ی له‌شاری سه‌قزپارێزراوه‌وبه ‌داخه‌وه‌ هه‌تا ئێستا نه‌هاتوه‌ته‌ نێوکۆڕی کتێبخانه‌ی کوردی یه‌وه.

له‌و به‌شه‌ له‌ کتێبه که دا که‌ئاماده‌ی چاپکردنه‌ زۆرێکی زۆر شێعر هه‌ن که‌ مامۆستا به‌نازناوی (جه‌فایی)یه‌وه‌نووسیویه‌تی ‌‌له‌و شێعرانه‌دا به‌راستی هونه‌ری مامۆستا خۆی نواندوه‌وسه‌رجه‌م سه‌نعه‌ته‌ شێعری یه‌کان به‌ ئیماژو خه‌یاڵ ووێنه‌ی جوانه‌وه‌ که‌ ‌ئیلهامی له‌ خاڵ وخه‌ت وخه‌فه‌ت وخوێن وخه‌بات و خه‌ڵات و خه‌ڵک وخاکی پاکی کورده‌واری پێوه‌دیاره‌ ‌هاتوته ئاراوه که‌ نموونه‌ی ئه‌و هونه‌ره‌ به‌رزه‌ی مامۆستا له‌و شێعره‌ی خواره‌وه‌ ئه‌توانین به‌دی بکه‌ین .

مامۆستا مه‌لاره‌حمانی ئاواره‌ ئه‌وه‌نده‌ شه‌یدای هونه‌روئه‌ده‌بیات بوه له‌گه‌ڵ هاورێ یه‌کی به‌نازناوی (شه‌یدا) خۆی گه‌یاندوه‌ته‌ سلێمانی وته‌نانه‌ت وێنه‌یه‌کیشیان له‌گه‌ڵ مامۆستا (قانع) وهاورێکه‌ی (شه‌یدا) له‌ شاری سلێمانی پێکه‌وه‌ کێشاوه له‌بیره‌وه‌ری ئه‌و وێنه‌دا  مامۆستا ده‌ڵێت: له‌حوجره‌ومزگه‌وتی ئه‌وکات چه‌ن مانگێک له‌خزمه‌ت مامۆستا قانع دابووین رۆژێک وتمان مامۆستا فه‌رموو با بچین وێنه‌یه‌ک وه‌ک بیره‌وه‌ری پێکه‌وه‌ ره‌سم بکه‌ین فه‌رمووی: پێموابێ پێتان وایه‌ من که‌پیرم به‌م زوانه‌ ده‌مرم و ده‌ڵێن ده‌با هه‌تا نه‌مردوه‌ وێنه‌یه‌کی لێ هه‌ڵبگرین چاک بزان ئێمه‌ومانان بۆ خه‌ڵک ئه‌نووسین وله‌ گه‌ڵ خه‌ڵکداین و هه‌رکه‌سێک له‌ دڵی میلله‌ت دا بژی مه‌رگی نیه‌و وێنه‌یشی نه‌بێت هه‌تا هه‌تایه‌ هه‌ر ئه‌مێنێت!..

که‌ به‌داخه‌وه‌ مامۆستا ئاواره یش وه‌ک زۆربه‌ی هه‌ره‌ زۆری شاعیران ونووسه‌رانی کوردستان مه‌رگ ده‌رفه‌تی ئه‌وه‌ی پێ نه‌دا هه‌تا به‌رهه‌مه‌کانی له‌دووتۆی کتێب دا بدا له‌سه‌ر سینگ وبه‌رۆکی کتێبخانه‌ی کورده‌واری و‌ سه‌ره‌نجام له‌ خۆرنشینی رۆژی ۲۶مانگی گه‌لاوێژی ۱۳۷۴هه‌تاوی دا به‌ هۆی نه‌خۆشی کوت وپڕبۆهه‌میشه‌ ماڵئاوای کرد له‌ خه‌ڵک به‌گشتی وهونه‌روئه‌ده‌بیات به‌تایبه‌ت.. که جێی ئاماژه‌ پێ کردنه‌ له‌ماوه‌ی سێ ‌رۆژ رێ وره‌سمی پرسه‌و سه‌ره‌خۆشی دا کۆڕێکی شێعرو وتار خوێندنه‌وه هه‌رله‌ مزگه‌وتی (ر‌سوڵ اکڕم) له‌گه‌ڕه‌کی به‌ردبڕان له‌ لایه‌ن ئه‌نجومه‌نی فه‌رهه‌نگی ئه‌ده‌بی و بنه‌ماڵه‌که‌ی به‌ڕێوه‌چوو ژماره‌یه‌کی به‌رچاو له‌ هه‌ستیاران به شێعرو په‌خشان به‌شداری ئه‌وخه‌مه‌گه‌وره‌بوون له‌وانه‌: خوالێخۆش بوو”شێخ نافێع مه‌زهه‌ر”به‌ڕێزان: عومورفاڕووقی’ده‌روێش فه‌هیمی”ره‌حیم لوقمانی”حه‌مه‌ساڵه‌ی سووزه‌نی”"ره‌ئوف گوڵ به‌ده‌ن” حه‌سه‌ن ئه‌مینی”مه‌لا سابیر”هادی هه‌رمێدۆڵ”… شێعرو وتاریان خوێنده‌وه‌ هه‌روه‌ها به‌رپرسی ئیداره‌ی ئیرشاد کاک عوسمان که‌ریمی و به‌رێز کاک عه‌لی په‌رته‌وی نوێنه‌ری شاره‌کانی سه‌قز‌و بانه له‌مه‌جلیسی شورای ئیسلامی ئه‌وده‌وره‌دایش دا به‌شدار بوون ‌. رۆحی به‌ به‌هه‌شتی به‌رین شادبێت.


 نموونه‌ی شێعری مامۆستا ئاوارەی سەقزی

 

رۆژی هیجرانم وه‌کووزوڵفـــــــــــــــــت ره‌ش و توولانییه‌

له‌نجـــــــــــــــــــــــــــــــه‌که‌ت بووکانیه‌ بۆکانیه‌ بۆکانیه‌

قه‌تره‌قه‌تره‌ی ئه‌شکی خوێنم سه‌رزه‌مینی کرد به‌گوڵ

به‌ختی گوڵدانی گڵه‌ گـــــــــــــــوڵدانی گوڵ گوڵ دانیه‌

بازی دڵ به‌ربوو له‌ده‌ستــــــــم زاغی په‌رچه‌م گرتیه‌وه

غه‌یری ئه‌و په‌نهانییه په‌نهانــــــــــــــــــــییه‌ په‌نهانییه‌

مه‌رکه‌بم ئه‌شقه‌وبیابانــــــــــــــــــــــم جه‌فا زادم غه‌مه

حاڵه‌تم بۆتانه‌ وه‌ک په‌روانـــــــــــــــــه بۆ‌ په‌روانییــــــــه‌

چه‌رخی دووری که‌سری په‌نجه‌ی کردووم سه‌دحه‌سره‌تا

چونکه‌ رێی ئه‌ولانییه‌ ئه‌ملانییه‌ ئیملانــــــــــــییــــــــــــه‌

جان فیدا لایه‌ق به‌من بوو تا له‌ لات مه‌قبــــــــــووڵه‌ بوو

قه‌دری زه‌ڕناسی نه‌ما ئه‌و جا نییـــــــه‌ ئه‌مجا نیـــــــــیه

دڵبـــــــــــــه‌رم وه‌عده‌ی له‌دووکوڵمی به‌ من داوه‌ سبه‌ی:

تابـــــــــــــــــــــــــــــــــــــزانن مه‌که‌ وافه‌ردانییه‌ فه‌ردانییه‌

چوومه‌ هێندووستــــــــانی په‌رچه‌م بۆ سوراخی دڵ به‌دڵ

دیده‌یـــــــــــــی شه‌هلا وتــــــــــــــــی: زیندانییه‌ زیندانییه

مامه‌ڵه‌ی بازا‌ڕی خاڵــــــــــــــی لێوی شه‌کـــــــکه‌رباری تۆ

لایه‌قی شاهانه‌ ئه‌م سه‌ودایــــــــه‌ بێ سه‌ودانیــــــــــــــیه‌‌‌‌‌‌

نیلووفه‌ڕ ئاشق به‌ ڕۆژه‌ بۆیه‌ گـــــــــــه‌ردن کـــــــه‌ج ئه‌کا

سینــــــــه‌ چاکه‌ دیده‌کـــه‌م گه‌ر چانه‌بـــــێ پێت چانیــیه‌

مایه‌یی پشکـــــــــــــووتنـــــی گوڵـــــــــــزاره‌ باران ونه‌سیم

باری من لاره‌ له‌بــــــــــــــێ تۆ وانیـــــــــــیه‌ قه‌ت وانیـــیه‌

کاشکی هه‌روه‌ک ره‌قـــــــــــــــیبت وه‌رگری ساغه‌ر ئه‌بووم

چاوه‌که‌ت بێمانــییه بۆ مانیـــــــــیه‌ بۆمانییـــــــــــــــــــــه‌؟

زه‌وقـــــــــــــی ناسازم به‌ سه‌وتــــی سازه‌که‌ی سازاوه‌ ساز

بۆیه‌ قه‌ولــــــــــم جانییه‌ مه‌رجانــــــــییه‌ مه‌رجانیــــــــــیه‌

وا له‌ کۆسارا” جه‌فایـــــی” مه‌دحـــــــــــی له‌یل ئینشائه‌کا

تا بڵــــــــێن: دێوانه‌یـــــــه‌ و دێوانه‌کــــــــه‌ی دێوانیــــــــیه


ئەم وەرگێڕانه ی مامۆستاش جوانه


جارێکیان ئاویک له کێو هاته خوار
له ڕێ به به ردێ گه وره بو دوچار
به نرمی وتی به و به رده سه خته
پیاوه تی ڕێگه ی پیاوی خۆشبه خته
ڕێگه م بۆ چوڵ که و ڕه قی مه نوێنه
توڵه ی نامه ردی په لارو جوێنه
به رد : به لافاوی زۆر قه د نه جوڵاوم
به ئاوی گه وره نه په شۆکاوم
تۆچی هه تاکوو له به ر تو لاچم
به قسه ی تۆ لێره تا ئه وێ ناچم
ئاو له وڵامی به رد نه بوو دڵ ته نگ
پونگی خوارده وه که وته سەر ڕووی سه نگ
هه ر به تێکوشان ئه گه ی به پایه
خۆشی و خۆشبە
ختی ئه که ی به مایه

 

کتێبی منداڵان ( شەڕی سەیر و سەمەرە)

شەڕی سەیر و سەمەرە (دانلۆد)

نووسەر:مارتین ئاوەر

وەرگێڕان لە ئاڵمانییەوە:نادر فەتحی ( شوانە )

سپاس و ڕێزی تایبەت بۆ دۆستی خۆشەویستمان خاتوو هیوا ئاقامەجیدی 
بۆ ناردنی ئەم کتێبە بۆ  ئیمەیلی  evinebook@gmail.com كتێبخانه ی كوردی ئه وين

حه‌پسه‌خانی نه‌قیب


ئافره‌تی كورد په‌روه‌ر و خێرخواز و خه‌مخۆری ئافره‌تانی كوردستان، حه‌پسه‌خانی کچی مه‌عرووفی به‌رزنجی نه‌وه‌ی كاك ئه‌حمه‌دی شێخ و ئامۆزای شێخ مه‌حموودی مه‌لیكی كوردستان و هاوسه‌ری شێخ قادری حه‌فید و ناسراو به "حه‌پسه‌خانی نه‌قیب"، له ساڵی 1891دا له شاری سلێمانی هاتۆته دنیاوه.

 

حه‌پسه‌خان له‌و بنه‌ماڵه‌ گه‌وره ئایین و زانست په‌روه‌ره خزمه‌تگوزاره‌ی كورد په‌روه‌رده بووه و بووه‌ته یه‌كێك له ئافره‌ته هه‌ره به‌ناوبانگه‌كانی كوردستان، چونكه ژنێكی به‌خشنده‌ی چاوتێر و خێرخواز بووه و گه‌لێك زمان شیرین و ده‌روون پاك بووه، دیوه‌خانه‌كه‌ی هه‌رده‌م پڕ له ئافره‌تی شاری سلێمانی و ده‌ورو به‌ری بووه و هه‌ر ئافره‌تێك تووشی كێشه‌یه‌كی كۆمه‌ڵایه‌تی یا دارایی بووبێ و زۆریی لێكرابێ، په‌نای بردۆته به‌ر حه‌پسه‌خان و ئه‌ویش به‌دڵێكی فراوانه‌وه له كێشه‌كه‌ی كۆڵیوه‌ته‌وه بۆی چاره‌سه‌ر كردووه و زۆر جاریش یارمه‌تییه‌كی باشی دارایی ئه‌و جۆره ئافره‌تانه‌ی داوه

، تاوای لێهاتوه نه‌ك هه‌ر له ناو ئافره‌تاندا ڕۆڵ و نرخی كۆمه‌ڵایه‌تی خۆی هه‌بێت، به‌ڵكو له ناو هه‌موو خه‌ڵكی كوردستاندا ڕێزو پایه‌یه‌كی تایبه‌تی بووه و له‌و كاته‌ی كه ماڵ و دیوه‌خانه‌كه‌ی حه‌پسه‌خان بوو بووه قوتابخانه‌یه‌كی كۆمه‌ڵایه‌تی كورد و ئافره‌تان لێیه‌وه فێری ڕه‌وشتی به‌رزی كۆمه‌ڵایه‌تی ده‌بوون، له هه‌مان كاتیشدا مه‌ڵبه‌ندێكی به‌رزی نیشتمانپه‌روه‌ریش بوو، ئافره‌تان له‌و مه‌ڵبه‌نده كۆمه‌ڵایه‌تییه‌ی ئه‌و شێره‌ژنه كورده، هه‌ستی كوردایه‌تییان ده‌رورووژا و بیری ڕامیاریان له‌لا په‌روه‌رده ده‌بوو.

 
له‌وكاته‌ی كه له كۆڕ و كۆبوونه‌وه‌ی ئافره‌تاندا باسی جلوبه‌رگی ئاڵ و واڵای ژنان و باسی ئه‌م و ئه‌و ده‌كرا، ده‌بینرا له كۆڕ و دیوه‌خانی حه‌پسه‌خاندا هه‌رباسی ڕه‌وشت پاكی و كورد په‌روه‌ریی و مافی نه‌ته‌وایه‌تی كورد و ئازادیی خاكی كوردستان ده‌كرا.
ئه‌م ئافره‌ته تێكۆشه‌ره كوردپه‌روه‌ره‌ دڵسۆزی كوردستان، له ساڵی 1930دا نامه‌یه‌كی ڕامیاری مێژووی بۆ ڕێكخراوی "كۆمه‌ڵه‌ی نه‌ته‌وه‌كان" له "جنێف" نووسی و به‌ ڕاشكاوی داوای مافی چاره‌نووسی كوردی كرد له‌سه‌ر خاكی كوردستان و ئه‌و داوا كارییه‌ ئه‌و ئافره‌ته مه‌زنه ده‌نگێكی باشی دایه‌وه، به‌ تایبه‌تی له‌وسه‌رده‌مه تاریكه‌ی كورد پێی تێده‌په‌ڕی


كاتێكیش كه كۆماری دیموكراتیی كوردستان به سه‌رۆكایه‌تی پێشه‌وا قازیی محه‌مه‌د له 1946.01.22دا له مه‌هاباد دامه‌زرا، حه‌پسه‌خان به‌هه‌موو توانایه‌كی دارایی پشتگریی ئه‌و كۆماره‌ ئازیزه ساوایه‌ی كوردی كرد به‌رامبه‌ر به‌و هه‌ڵوێسته‌ی پێشه‌وا سوپاسنامه‌یه‌كی گه‌رمی بۆ نارد و ڕێزێكی زۆری لێنا

 
حه‌پسه‌خان له بواری زانست و په‌روه‌ریی و بڵاوكردنه‌وه‌ی خوێنده‌واری له‌ناو ئافره‌تانی كورددا، ڕۆڵێكی باڵای بووه، بۆیه نه‌ك هه‌ر مایه‌ی شانازیی پێوه‌كردنی ژنانی كورد بووه، به‌ڵكو جێگه‌ی شانازی سه‌رجه‌م میلله‌تی كوردبووه، چونكه جگه له هه‌ڵوێستی چاكه خوازیی كۆمه‌ڵایه‌تی و خزمه‌تگوزاریی خه‌ڵك و یارمه‌تی دانی هه‌ژار و كورد په‌روه‌ریی پڕ له دڵسۆزی و ڕاستگۆیی، هه‌ڵوێستێكی به‌رزیشی بووه به‌رامبه‌ر به‌كردنه‌وه‌ی قوتابخانه‌ی ئافره‌تان بۆ له‌ناوبردنی نه‌خوێنده‌واریی كه ئه‌وساكه ده‌ردێكی كوشنده‌ی كۆمه‌ڵایه‌تی نێو كۆمه‌ڵگه‌ی كورده‌واریی بوو و له سه‌دا یه‌كی ئافره‌تانی كورد خوێنده‌وار نه‌بوون، بۆ ئه‌م مه‌به‌سته‌ش خانوێ خۆی كرده قوتابخانه‌، تا ئافره‌تان ئێواران فێری خوێندن و نووسین ببن، ئه‌و قوتابخانه‌یه‌ش یه‌كه‌مین قوتابخانه‌ی ئافره‌تان بووه له شاری سلێمانی و له هه‌موو كوردستاندا.


ئه‌م ئافره‌ته مه‌زنه چاكه‌خوازه‌ی كورد له ته‌مه‌نی شه‌ست و دوو ساڵیدا له ڕۆژی چوارشه‌ممه‌ی ڕێككه‌وتی 12ی نیسانی 1953دا به نه‌خۆشی شێرپه‌نجه كۆچی دوایی كرد و كه‌لێنێكی گه‌وره‌ی له‌ناو ئافره‌تانی كوردستان به‌جێهێشت


سەرچاوە:ماڵپەڕی قادرزادە
 

عادیله خانم


ژیان به هه‌موو لایه‌كی سه‌لماندووه كه شارستانیه‌ت و ئاوه‌دانی له هه‌ر شوێنێكی ئه‌م جیهانه‌دا ته‌نیا به بیر و بۆ چوون و بازووی پیاو دروست ناكرێ، به‌ڵكو ده‌‌بێ هاوكاریی ئافره‌تیشی له‌گه‌ڵدا بێ، له كۆمه‌ڵی كورده‌واریی خۆشماندا له سه‌رده‌مێكی زووه‌وه گه‌لێ ئافره‌تی ئازاو لێهاتوو هاتوونه‌ته گۆڕه‌پانی ژیان و ڕۆڵێكی دیار و به‌رچاویان له بنیات نانی كۆمه‌ڵگای كورد و پارێزگاریی كردن له نیشتمان و پێشخستنی زانیاریی له كوردستان له بواره‌جیاجیاكاندا گه‌لێك ئافره‌تی ناوداری مه‌زنی وه‌كو خانزاد خانی سۆران و قه‌ده‌م خێر و مه‌ستووره‌ی ئه‌رده‌ڵانی و حه‌پسه‌خانی نه‌قیب و عادیله خانمی لێهه‌ڵكه‌وتووه و هه‌ر یه‌كه‌یان له بوارێك له بواره‌كانی ژیانی میلله‌تی كورددا خزمه‌تگوزاری خۆیان پشكه‌ش كردوه

ئافره‌تی كارگێری خێڵی گه‌وره‌ و گرانی جاف، خاتوو عادیله خانمی هاوسه‌ری وه‌سمان پاشای جاف كچی عه‌بدولقادر به‌گی ساحێبقڕان بوو، بنه‌ماڵه‌كه‌ی له دوای تێكچوونی فه‌رمانڕه‌وایی میرنشینی بابان له ساڵی 1851دا له سلێمانییه‌وه چۆته ووڵاتی ئه‌رده‌ڵان و عادیله خانم له ساڵی 1859دا له شاری سنه‌ی پایته‌ختی ئه‌رده‌ڵان له دایكبووه و له ناو گه‌وره و سه‌رداره‌كانی ئه‌رده‌ڵان چاوی كراوه‌ته‌وه

 
بنچینه‌ی خوێندن و فێربوونی قورئانی له سه‌رده‌ستی مامۆستای تایبه‌تی مامۆستای تایبه‌تی وه‌رگرتووه تاكو بووه‌ته خوێنده‌وارێكی ڕووناكبیری هۆشیار.
ئه‌و ئافره‌ته تێگه‌یشتووه له ساڵی 1895دا شووی به وه‌سمان پاشای جاف كردووه له هه‌ڵه‌بجه و دایكی دڵسۆزی "ئه‌حمه‌د موختار جاف"ی شاعیری ناوداری كورد بووه، ئه‌و ڕۆڵه‌یه‌ی به جۆرێكی وا په‌روه‌رده كردووه كه له دوا ڕۆژدا ببێته ڕابه‌ری كۆمه‌ڵگاكه‌ی و دڵسۆزی نیشتمانه‌كه‌ی. له‌ دوای مه‌‌حموود پاشای جاف، سه‌رۆكایه‌تی ئه‌و هۆزه مه‌زنه‌ی كورد، هۆزی جاف ده‌كه‌وێته ئه‌ستۆی وه‌سمان پاشای مێردی عادیله خانم


ئه‌و ئافره‌ته لێهاتووه هۆشیاره ده‌بێته یارمه‌تیده‌رێكی كارای هاوسه‌ره‌كه‌ی و كه وه‌سمان پاشا زیاتر ده‌چێته ناو ساڵانه‌وه، عادیله خانم هه‌موو كاروباری هۆزی جاف سه‌ركه‌وتوونه به‌ڕێوه ده‌بات و ناوبانگی له هه‌موو ناوچه‌ی شاره‌زوور و هه‌ورامان و شوێنه‌كانی دیكه‌ی كوردستانی باشوور بڵاوده‌بێته‌وه و ڕێزێكی زۆری نه‌ك هه‌ر له ناو خێڵه‌كانی دیوی كوردستانی ڕۆژهه‌ڵاتیش ده‌بێ و فه‌رمانی جێبه‌جێ ده‌كرێ و، هه‌موو كێشه‌یه‌كی كارگێڕی و كۆمه‌ڵایه‌تیشیله دوای كۆچی دوایی وه‌سمان پاشا چاره‌سه‌ر ده‌كرد و به‌ندیخانه‌ی تایبه‌تی دروست كردبوو بۆ به‌ند كردنی ئه‌و تاوانبارانه‌ی كه فه‌رمانی به‌سه‌ردا ده‌دان

ئه‌و ئافره‌ته مه‌زنه زۆر ‌حه‌زی به ئاوه‌دانی و پێشخستنی زانست و خوێنده‌واری ده‌كرد. قوتابخانه‌ و بازاڕێك و چه‌ند باڵه‌خانه‌ی گه‌وره‌ی له هه‌ڵه‌بجه بنیات ناو له گوندێكی بچووكه‌وه كردیه شارێكی ئاوه‌دانی به هات و بات و گه‌لێك باخ و سه‌یرانگای جوان و دڵگیری لێ دروست كرد. به كورتی عادیله خانم ژیانێكی شارستانی له‌و شاره خنجیلایه‌دا پێكه‌وه‌نا وه‌ك ئافره‌تێكی به ده‌سه‌ڵات و فه‌رمانڕه‌وا له‌و ناوچه‌یه و له‌ ناو هۆزه‌كه‌ی خۆیدا ژیا تاكو له ته‌مه‌نی 65 ساڵیدا له مانگی گوڵان له‌و شاره‌ی هه‌ڵه‌بجه له به‌هاری 1924دا كۆچی دواییكرد و له گۆڕستانی "عه‌بابه‌یلێ"ی نزیك هه‌ڵه‌بجه به خاك سپێردرا و سڵاو له یادی كۆچی دوایی ئه‌م شێره‌‌ڕنه‌ی كورد.

لیلا زانا

لیلا زانا (به ترکی و کردی: Leyla Zana) (زاده ‌۳ مه ۱۹۶۱) از زندانیان سیاسی و چهره‌های فعال حقوق بشر در ترکیه است.
لیلا در ۳ مه ۱۹۶۱ در سیلوان در نزدیکی دیاربکر چشم به جهان گشود. وی با مهدی زانا که از زندانیان سیاسی دوره کودتا بود ازدواج کرد.

لیلا زانا-كتێبخانه ی كوردی ئه وين

در انتخابات دیاربکر در سال ۱۹۹۱ زانا به عنوان نماینده پارلمان انتخاب شد. پس از ادای سوگند در پارلمان وی که هدبندی به سه رنگ سرخ، زرد و سبز (نماد پرچم کردی) به سر داشت به کردی گفت: «من باید در راستای اینکه دو ملت کرد و ترک در یک نظام دموکراتیک با هم زندگی کنند تلاش بنمایم» [۱]. تا اوت ۲۰۰۲ حکومت محدودیت‌های شدیدی را مورد زبان کردی در آموزش و رسانه‌ها وضع نموده‌بود.
در هنگام سوگند یاد کردن لیلا مجلسیان ترک با داد زدن وی را تروریست و تجزیه‌طلب نامیدند و خواهان دستگیری او شدند. البته به دلیل مصونیتش به خاطر نمایندگی مجلس، حکومت تا سه سال نتوانست وی را زندانی کند.

در سال ۱۹۹۴ به همراه سه قانونگدار کرد تبار دیگر هاتیپ دیجله، اورهان دوغان و سلیم ساداک، حزب تازه‌بنای دموکراسی را تأسیس نمودند که در همان آغاز ممنوع‌الفعالیت شدند.
وی از سال ۱۹۹۱ عضو پارلمان این کشور بود و به جرم صحبت کردن به زبان کردی در سال ۱۹۹۴ در حین ادای سوگند در پارلمان ترکیه به ۱۵ سال حبس محکوم شد.

لیلا زانا در سال ۱۹۹۵ از جانب پارلمان اروپا برنده جایزه ساخاروف شد اما تا ۲۰۰۴ که از زندان آزاد شد موفق به دریافت آن نشد.
هم‌اینک وی دبیر کل انجمن جنبش دمکراتیک در ترکیه‌است که جریانی میانه‌رو به شمار می‌رود و در میان کردها از موضعی قوی برخوردار است. در انتخابات عمومی مجلس ترکیه در سال 2011 او دوباره به مجلس ترکیه راه یافت

لیلا قاسم

لیلا قاسم (زاده‌ 1952 در خانقین، اعدام شده‌ 1974 در بغداد)، از چهره‌های مبارز و مخالف رژیم بعث صدام بود که توسط رژیم بعث عراق به دلیل مبارزه برای احقاق حقوق مردم کردستان اعدام شد. وی در بین مردم کرد یک قهرمان و "شهید" محسوب می‌شود.

لیلا قاسم-كتێبخانه ی كوردی ئه وين

33 سال قبل دختر مبارز کردی به نام "لیلا قاسم" به چوبه اعدام آویخته شد. لیلا دختری خانقینی بود. او یکی از شجاع ترین زنان آزادیخواه و انقلابی بود که روز چهارشنبه 27 دسامبر سال 1950( بنا به منابعی دیگر در سال 1953) در یکی از روستاهای کرد نشین خانقین به نام "مسفا" چشم به جهان گشود. لیلا در سال 1959 پا به دبستان گذاشت و تحصیلات ابتدایی و متوسطه اش را در شهر خانقین به پایان رساند و سپس برای ادامه تحصیل در دانشگاه، در سال 170 به بغداد رفت. او دانشجوی رشته جامعه شناسی دانشگاه ادبیات بغداد بود و همه ساله با درجات بسیار بالایی ترم های دانشگاهی اش را پشت سر می گذاشت. لیلا عضو فعال اتحادیه دانشجویان کردستان بود و فعالیتهای زیادی را در این اتحادیه به ثبت رساند.

او در سال 1970 به عضویت پارت دمکرات کردستان در آمد. لیلا یکی از مبارزین سرسخت و مخالف رژیم بعث صدام بود. پس از آغاز جنگ در کردستان در بهار سال 1974 لیلا با همراهی یارانش (جواد، حسن، نریمان و آزاد) فعالیتهای سیاسی زیادی را در بغداد برای رسیدن به خواسته ها و اهداف کرد به انجام رساند و بر علیه رزیم بعث مبارزه کرد.

در 29 آوریل سال 1974 در دانشکده ادبیات بغداد به بهانه فعالیت سیاسی اش برای پارت دمکرات کردستان دستگیر شد و مدتی در زندان وحشتناک "ابوغریب" در سلول انفرادی رژیم زندانی گردید، ولی هرگز لب باز نکرد و اسامی افراد حزب پارت را آشکار نکرد. اینگونه بود که رژیم سرنگون شده بعث حکم دار را برای او و چهار تن از همراهانش بریدند.

لیلا قاسم این دختر شجاع کرد روز دوشبنه، 13 مه سال 1974، ساعت 7 بعدالظهر به دار آویخته شد. چهار تن از یاران آزادیخواه لیلا به نامهای" نریمان فواد مستی"، "حسن محمد رشید"، "آزاد سلیمان میران" و جواد مراد هموندی" که با او در زندان "ابوغریب" به سر میبردند نیز به دست رژیم صدام حسین به دار آویخته شدند.

او در میان آزدیخواهان به "خواهر لیلا" (در زبان کردی به" خوشکه" لیلا) شهرت داشت. لیلا نخستین زن کرد در کردستان عراق بود که به خاطر احقاق حقوق مردم کردستان و فعالیتهای سیاسی اش از طرف رژیم بعث به دار آویخته شد. در حال حاضر مزار این دختر شجاع کرد در گورستان "وادی سلام" در شهر نجف اشرف است. زنان کرد در طول تاریخ نهضت آزادیخواه کردستان همواره در صف اول تلاش و مبارزه بودند و به خاطر آزادی حماسه های زیادی آفریدند و در این راه قربانیان زیادی داده اند.

زنان کرد از هوشیاری سیاسی والایی برخوردارند و از همان ابتدای دهه ششم قرن بیستم یعنی در سال 1960 در کمیته مرکزی پارت دمکرات کردستان عضو بودند و حضوری فعال داشتند.ور در میان مردم کرد یک قهرمان ملی و شهید محسوب می شود. لیلا نمونه بارز و برجسته این نهضت است. او سمبل آزادیخواهی و جنبش زنان کرد است و چون قهرمان و اسطوره ای جاودان، برگ های تاریخ کرد را با خون خود مزین کرد.


 

کتێبی نوێ

 

کتێبی نوێ

ژمارەی کتێب-ناوی کتێب-نوسەر-ساڵی چاپ-وەرگێر-تێبینی


 

کتێبی شێعر


هەناسە-شێعری هەوار ئەحە

گزیدەای از اشعار شیرکوبی کەس شاعر بزرگ کرد بە زبان فارسی-ترجمەی ک.ج هەلوەدا


هۆنراوەی ک.د.ئازاد-لە کۆکراوەکانی کتێبخانەی کوردی ئەوین

سپاس و ڕێزی تایبەت بۆ مامۆستای خۆشەویست (ک.د.ئازاد) کە ئیزنی بڵاوکردنەوەی ئەم کتێبەی پێ داوین و لە وڵامی داواکاری ئێمە ناردی بۆ ئیمەیلی كتێبخانه ی كوردی ئه وين 

هۆنراوەی كه‌ژاڵ حه‌سه‌ن‌زاده‌ (پاییز)-لە کۆکراوەکانی کتێبخانەی کوردی ئەوین

سپاس و ڕێزی تایبەت بۆ خاتوو كه‌ژاڵ حه‌سه‌ن‌زاده‌ (پاییز)بۆ ناردنی ئەم شێعرانە بۆ ئیمەیلی كتێبخانه ی كوردی ئه وين 

گۆڤاری ژن-ژمارەی ٢١


کوردستانی نوێ-م چۆن دەوێ-چەپکێک لە وتارەکانی هەڤاڵ مام جەلال لە رۆژنامەی کوردستانی نوێدا 

کورد لە ناو جەرگەی تۆفاندا-ئازاد جندیانی-٢٠١١

کتێبێکی تر بۆ کوردستانی نوێ-نەوزاد عەلی ئەحمەد-٢٠١٢

زمانی گەردەلوول،خەونی شنەبا-پڕۆژەی تیشک٢٧-فەرهاد شاکەلی

شێعرییەتی دەقی چیرۆکی کوردی-لێکۆڵینەوەیەکی شێوازگەریی پراکتیکییە-نووسەر:هێمن عومەر خۆشناو

 


کتێبی فەلسەفی

۱-ئانارکیزم و ئەنارکۆسەندیکالیزم- نووسینی:ڕۆدۆڵف ڕۆکەر-وەرگێڕ لە فارسیەوە:هەژین

۲- ئەرنارکیزم،پەرتووکخانەی کوردی و سەرچاوەی ڕەخنەگرانی-نووسینی:هەژین

۳-بەرەو ئەنارکیزم-نووسینی: ئێریکۆ مالاتێستا-وەرگێڕ لە فارسیەوە:هەژین

۴-گفتگۆی خەیاڵکردی نێوان کارڵ مارکس و میخایل باکۆنین-نووسینی: مۆریس کرانستۆن-وەرگێڕ لە فارسیەوە:هەژین

۵-مارکسیزم و ئەنارکیزم-نووسینی: دانیال گوێرین-وەرگێڕ لە فارسیەوە:هەژین

۶-خەباتی ڕاستەوخۆ-نووسینی: ئیمیلی پاگێت-وەرگێڕ لە فارسیەوە:هەژین

سپاس و ڕێزی تایبەت بۆ پەرتووكخانەی سەكۆی ئەناركیستانی كوردستان بۆ ناردنی ئەم کتێبانە بۆ ئیمەیلی كتێبخانه ی كوردی ئه وين 




کتێبی منداڵان

شەڕی سەیر و سەمەرە (دانلۆد)

نووسەر:مارتین ئاوەر

وەرگێڕان لە ئاڵمانییەوە:نادر فەتحی ( شوانە )

سپاس و ڕێزی تایبەت بۆخاتوو هیوا ئاقامەجیدی بۆ ناردنی ئەم کتێبە بۆ ئیمەیلی كتێبخانه ی كوردی ئه وين 


کتێبی رۆژنامە و میدیا

 

کتێبی رۆژنامە و میدیا

سەرجەم کتێبەکانی ئەم بەشە (36) کتێبە ئێستا




 

ژماره-ناوی کتێب-نووسەر-ساڵی چاپ-وەرگێر-تێبینی


 

1-بەرەو رۆژنامەوانیی مۆدێرن-بەختیار کەریمی-2006                

2-بنەما تیۆریەکانى ڕاى گشتى و ڕاگەیاندن-مەجید ساڵح عەزیز-2003-لێکۆلینەوە

3-بنەماکانی داڕشتن لە میدیاکاندا-ئومێد مەسعودی-2002-مەجید ساڵح         

4-بنەماکانی نووسینی هەواڵ-رێبوار کەریم وەلی -2008                

5-بیبلۆگرافیای ڕۆژنامەوانی ژنانی کوردستان-رێناس نەورۆزی-2002              

6-تلەوزیۆن لە نێو دامەزراندن و داڕزاندندا-برایم فەرشی                              

7-پێشەکییەک بۆ زانستی راگەیاندن-حەبیب کەرکوکی-2008-رابەر رەشید       

8.-جیهانی سێیەم و گەڕان بەدوای رۆژنامەوانی ئازاد دا -2003-د. هیدایەت حوسێن

9-خواستی خەڵک لەزمانی قەلچەمەوە-رەووف محەمەد ئالانی-2007                

10-دەروازى ڕۆژنامە نووسى-ڕەزا حاجى ئابادى-2005-کارزان محەمەد   

11-دیمانەی رۆژنامەنووسی-نەجات روستی-2008                

12-رابەری رۆژنامەنووس لە جیهانی سێهەمدا-ئەلبرت ل. هستر / وای رن ج. تو-2007 -   حەسەن عبدالکریم 

13-رۆژنامە لە کتێبێکدا- بەرگی یەکەم -نەوزاد عەلی ئەحمەد-2008-قەلەمی کورد

14-ڕۆژنامەگەری-د. کازمی موعتەمەد نەژاد-مەجید ساڵح عەزیز           

15-رۆژنامەگەریی خوێندکارانی کورد لە ئەوروپاو ئەمریکا  1949 ــ 1991-نەوزاد عەلی ئەحمەد-2008                

16-رۆژنامەگەریی کوردی چەند سەرەقەلچەمیچک لە بارەی تەکنیک و هونەرەکان-نەژاد عزیز سورمێ-2006                 

17-رۆژنامەگەریی کوردی لە عراقدا-فاروق عەلی عومەر-2001-تاریق کازێزی     

18-ڕۆژنامەنووسی کوردی سەردەمی کۆماری دێموکراتی کوردستان 1942 ـ 1947-د. هیمدادی حوسێن -2002-لێکۆلینەوە

19-رۆژنامە و جەنگ-نەوزاد عەلی ئەحمەد-2003                

20-ڕۆژنامەى ئەهلى لەباشورى کوردستان-هێرش ڕەسوڵ-2006-لێکۆلینەوە

21-سەرەتایەک لە زانستی رۆژنامەوانی-د. فاروق محەمەد ئەبو زەید-2006-فەرەیدون ڕەئوف عارف    

22-شار لە هەڵبوون و کوژانەوەیدا-نەژاد عزیز سورمێ-2005-نووسەری کورد

23-شێوازەکانی هەڤپەیڤینی رۆژنامەڤانی-بەدرەدین ساڵح و فاتیمە حوسێن پەنهانی          

24-چاوەکانی تابان-یاسین قادر بەرزنجی-2007                

25-کۆنترۆڵی میدیا و ڕاگەیاندنەکان -2008-کەریم قادرپوور   

26-لە بارەی رۆژنامەگەریی کوردییەوە-گۆران جمال رواندزی-2008                

27-نیوتایمز دەرکردنی رۆژنامەیەکی پیشەوەری لە وڵاتانی بەرەو دیموکراسیدا-تاتیانا ریپکۆڤا-2006-محەممەد مستەفا قەرەداغی           

28-هەواڵنووسیی مودێرن-2007-رەحیم سورخی    

29-هونەرى ڕۆژنامەنووسى-کاروان عەلى قادر-2004                

30-هونەری رۆژنامەنووسی -دانا حبیب کەرکووکی-2008-سەمیر ئەحمد      

31-ئاژانسی دەنگوباسی کوردستان-نەژاد عزیز سورمێ-2006                

32-ئازادی لە بەهاری تەمەنیدا-نەژاد عزیز سورمێ-2005                

33-ئاوێزان بوونی سروشت و مێژوو-رەووف محەممەد ئالانی-2007                

34-ئەخلاقی کاری ڕۆژنامە نووسی-حسن عماد مکاوی-2004-مەم بورهان قانع   

35-ئەرشیفکردنی وێنە لە بواری ڕاگەیان و ڕۆژنامەگەری-عامر ئیبراهیم قەندیلچی -2008    نەوزاد علی ئەحمەد           

36-ئەنتى سانسۆر-عومەر شوان-2001                

 

کتێبی عەلمانیەت

 

کتێبی عەلمانیەت

سەرجەم کتێبەکانی ئەم بەشە (44) کتێبە ئێستا




 

ژماره-ناوی کتێب-نووسەر-ساڵی چاپ-وەرگێر-تێبینی


 

1-بەسیاسییکردنی ئیسلام دیاردەی ئیسلامیزم-شێرکۆ کرمانج-2005                

2.-بەسیاسیییکردنی ئیسلام-شێرکۆ کرمانج-2005-دژی ئیسلام

3-بەئیسلامکردنی کورد ماستەرنامە یان هەڵەنامە-فازل قەرەداغى-2006             

 4-بونیادی ئایین-فراس السواح-ئیبراهیم فەتاح-دژی ئیسلام

5-تەونی جاڵجاڵوکە لە نێو ئەشکەوتی "عەدولللام" شازین هێرش دژی ئیسلام

6-تیرۆر و رەشەکوژی - ئاوەڵدووانەی کۆمەڵگای ئیسلامی- باقر موئمنی - ناسر ئەمین نژاد   

7-پەروەردەی دژە تیرۆر-ئامانج محەمەد-2004-دژی ئیسلام

8-جەهالەتی ئیسلام ودنیای هاوچەرخ-ئارام رەشید-2008-دژی ئیسلام

9-خوێندنەوەیەک بۆ فیکرى حەسەن بەننا-عادل عەلى-2006                

10-خوێندنەوەیەکی رەخنەگرانە بۆ ئیسلام- د. کامل النجار-مەریوان هەلەبجەیی-دژی ئیسلام

11-دەربارەی فەلسەفە و ئیسلام و رۆشنگەری-مەریوان وریا قانع -2002          

12-دەستوور-دارا ئەحمەد-2007-دژی ئیسلام

13-دیالۆگێک لە مەر علمانیەت-د. فەرج علی فودە-2003-ئاکۆ عبدالکریم شوانی        

14-دیالۆک لەمەڕ علمانیەت-د. فەرج عەلی فودە-2003-ئاکۆ عەبدولکریم شوانی     

15-دیموکراسى و ئیسلامى سیاسى-فوئاد سدیق-2005                

16-سێکس و شەرع و ژن لە مێژووی ئیسلامدا-مەریوان هەلەبجەیی--دژی ئیسلام

17-کورتە مێژوویەکى نێربازى لەڕۆژ هەڵاتى ئیسلامیدا 1-کوردیار-دژی ئیسلام-دژی ئیسلام   

18-گەرانەوەیەک بۆ سەرەتاکانی ئیسلام-کورت فریشلر-2003-حەمەی حەمە سەعید- دژی ئیسلام

19-گفتوگۆ لەسەر خوانی خوێنین کۆرامانێک لە ئەنفال -حمە کاکەرەش-2007 -دژی ئیسلام

20-عەلمانیەت و کاریگەریەکانى-جەمال پیرە-2004                

21-عەلمانیەت و ئاین-د. محمد ئارکوان-2005-نەوزاد ئەحمد ئەسوەد

22-عەلمانیەت و ئەوان و نیگەرانى ئێمە- ئیسماعیل کوردە-2004                

23-علمانیەت و ئسوڵیەت-عەفیف ئەخزەر-2005-شوان ئەحمەد      

24-فەندە مێنتالیزمى ئیسلامى لەجیهانى عەرەبدا-ریچارد هرایەر دکمەجیان-2005-ئاسۆ کەریم         

25-فەندەمێنتالیزمی ئیسلامی لە جیهانی عەرەبدا-ریچارد هرایەر دکمەجیا-ئاسۆ کەریم         

26-کورتە مێژوویەکى نێربازى لەڕۆژ هەڵاتى ئیسلامیدا -کوردیار-دژی ئیسلام

27-کورتە مێژوویەکی نێربازی لە رۆژهەلاتی ئیسلامیدا ١ -کوردیار-دژی ئیسلام

28-کورد لەنێوان بەئیسلام کردن و ئیسلام بووندا-هیوا سەلام-2003                

29-مەسەلەکانی ئافرەتی کورد لە نێوان مەعریفە و ئایدۆلۆژیا لەکۆمەلگای ئیسلامیدا-فاتمە عمر رێشاوی-2006                 

30-مێژووی فەندەمێنتالیزمی ئیسلامی سوننە لە ئێران-م. علی سینا-2006                

31-مێژووێتیی هزری عەرەبیی ئیسلامی- محەمەد ئاکۆن-2006-نەریمان تاڵیب      

32-ناوەڕۆکی ڕاستەقینەی ئینجیلەکان-کری ڤۆڵڤ-ناسری ئەمین نژاد دژی ئیسلام

33-هەڵبژادرن لە نیوان عەلمانی و ئیسلامی-مسعود عبدالخالق                           

34-هۆیەکانی بەختەوەری-ملا احمدی قامیشى -2008                

35-ئادەمیزاد لەکۆمەڵى کوردەواریدا-عبدالخالق مەعروف-2000-دژی ئیسلام

36-ئایا قورئان رەنگدانەوەی سەردەمی خۆیەتی-تەها مەلا وەهاب-دژی ئیسلام

37-ئاین علمانیەت فیندەمێنتالیزم - محمد ئەرکۆن                               

38-ئاین و دەوڵەت و پیادەکردنی شەریعەت-د. عابد جابری-2006-فوئاد سدیق-دژی ئیسلام

39-ئایین و عەلمانییەت و کۆمەلگای مەدەنی-محەمەد ئارکۆن-2002-نەوزاد ئەحمد ئەسوەد  

40-ئیسلام ڕۆشنگەرى-هاشم سالح-2005-هێمن مەحمود      

41-ئیسلام و گلۆباڵیزم- د. محمد ئارکوان-نەوزاد ئەحمد ئەسوەد

42-ئیسلام ئاینى هێز یان هێزى ئاینێک-جان کلۆد بارۆ-2001-کەیهان عزیزوک.چروستانى-دژی ئیسلام

43-ئیسلامی سیاسی-شوان ئەحمد-2004                

44-ئیسلامی سیاسی لەزەربروزەنگەوە بۆ بەخۆداچونەوە-سەعد مەولا-2002-جەمال غەمبار     

 

کتێبی دەرونزانی

 

کتێبی دەرونزانی

سەرجەم کتێبەکانی ئەم بەشە (21) کتێبە ئێستا




 

ژماره-ناوی کتێب-نووسەر-ساڵی چاپ-وەرگێر-تێبینی


 

1-بیگومان تۆ دەتوانی-د.عبداللە توفیق    

2-تاوانبارو سزا-سابیر بەکر بۆکانى-2002              

3-پالنەرەکانی جەنگ-ئانشتاین و فرۆید-2007-مەریوان هەلەبجەیی        

4-پەروەردە لە نێوان ناز و توندوتیژیدا- فەرید حەسەن-هەڵوێست عبدوڵڵا کەریم   

5-پەروەردەو پێگەیاندنی مندال-ئا . میکارنکو-2005-مستە فا غەفور   

6-دەربارەی هونەری سەرکردایەتی کردن-ج.کورتوا -2001-سابیر بەکر بۆکانی           

7-دەروونزانى-گۆتەریج 1982-هیوا عومەر ئەحمەد        

8-دەروونزانى-یوسف عسمان حمد-2004              

9-راژەنینی لانکی مرۆڤایەتی-هیوا عمر-1977              

10-سایکۆلۆژی جەماوەر-گۆستاڤ لۆبۆن-2006-ئارام جەمال سابیر           

11-سایکۆلۆژیی ژیانی هاوسەریەتی-د.عبدالرحیم سەمعان-2007-سۆزان جمال      

12-سەرکەوتنی بێسنور لە 20 رۆژدا-ئانتوونی  رابینز-2006-هاموون حسن     

13-سروشت و بەرەسەندنی هزر- د.نوری جعفر-سابیر بۆکانی      

14-شیکردنەوەى دەروونى-تیرى ئیگلتۆن-2004-سه لاح حسن پاڵەوان           

15-چۆن دەبیت بەباشترین هاورێى خۆت- میلدرید نیومان وبیرنارد بێرکۆتس-2005-شێرزاد حسن      

16-چۆن لەگەل مندالەکەم رەفتار بکەم-د.کاربر- شەیدا سەلاح      

17-کارما-ن.لازیرین-جلال دەباغ         

18-کارى گەرى نەست یاخود نهێنیەکانى-کەسییەتىسەرکەوتوو

19-مرۆڤ لەڕوانگە فڕۆیدەوە- قاسم حسین سالح-2002-عبدالمتلیب عبدالله

20-نهێنی سەرکەوتنی لە بازارەکانی کاردا-ئ . کیهان نیا-2007-ئەدهەم ئەمین     

21-هەست بەگەورەی خۆت بکە-واین دیر-2005 -ناسر سەلاحی     

 

 

کتێبی لێکۆلینەوە

 

 

 

کتێبی لێکۆلینەوە

 

سەرجەم کتێبەکانی ئەم بەشە (107) کتێبە ئێستا




 

ژماره-ناوی کتێب-نووسەر-ساڵی چاپ-وەرگێر-تێبینی


 

1-باشووری کوردستان یان باکووری عێراق-شێخ عومەر غەریب-2002-جەمال گردەسۆری           

2-بایەکانی کوردستان-د. محەمەد موکری 2004-د. موحسین ئەحمەد عومەر 

3-بەعسیزم و کورد-سۆران کەریم مستەفا-2007              

4-بەم هەموو تاوانە لێبوردنى چى-جاناتان ڕەندڵ-2003-سەلاحەالدین ئاشتى           

5-بژى گەندەڵى-عەلى ڕەبیعى-2002-ڕەفعەت مورادى  

6-بزافی ڕزگاریخوازی کورد-د. سەعدی عوسمان هەروتی-2006              

7-تورکیا لەسەردەمى گۆڕاندا-محمد نورە الدین-2000-ئازاد بەرزنجى    

8-توندوتیژی هەست پێکراو-هانا شوانی -2007              

9-تیۆرى ڕۆمان-کۆمەڵێک نوسەرى بیانى-2002-محمەمەد کەریم    

10-پارتە سیاسیەکانى ئاڵمان و کێشەى کورد-2003-عەلى محەمەدى    

11-پاش بونیاد گەرى-تێرى ئیگلتۆن-2003-سەلاح حەسەن    

12-پاکسازى ڕەگەزى لەناوچەى کەرکوک وئەگەرى دەستێوەردانى مرۆڤانە-شاخەوان شۆڕش-2003              

13-پێکهاتەو ڕاڤەى دەق-بابەک ئەحمەدى-2004-مەسعود بابایى     

14-پێکهاتەی نەتەوەیی دانیشتوان لە باشووریی کوردستان-د.عەبدولڵا غەفور-2007

15-جوگرافیاى کوردستان-عبدالله غەفور-2005

16-جێندەر لە سێ کتێبی سویدیدا- 2007-شۆخە عەبدوڵڵا    

17-حاجى قادرى کۆیى-مەسعود محمد-2005              

18-خەیاڵى زمان (خوێندنەوەو ڕەخنە)-عەبدولموتەلیب عەبدوڵڵا-2003              

19-خوو پێوەگرتن بە ماددە هۆشبەرەکان  فائیز ئیبراهیم محەممد-2007              

20-خوێندەواری بە زمانی کوردی-سیروان کاوسی-2007              

21-خوێندنەوەی پەراوێز پەراوێزی خوێندنەوە-عەبدولموتەلیب عەبدوڵڵا                

22-خۆرهەڵات  و  خۆر ئاوا-ناوى نوسەر دیار نییە-2004-ئاسۆس جەلال     

23-خۆرئاوا لە ڕووبەڕووبوونەوەی لەگەڵ هورووژمی باوەڕی نوێدا-کامەران ئیسحاق پەری-2007              

24-دابەشکردنى دەسەڵاتەکان لەئێران-پڕۆفیسۆر یان یەرپە-2004-فایەق سەعید       

25-دادگەی نێودەوڵەتیی تاوانکاری-د. مورشید ئەحمەد ئەلسەید ـ ئەحمەد فازل -2005    ئاسۆ کەریم         

26-داهێنان و مەرگ- سەلاح حەسەن پاڵەوان-2008              

27-دە رۆمانی گەورەی جیهانی  سۆمەرست مۆم-2006-ئەسکەندەر مەحمود رەسول

28-دەخالەتی مرۆڤانە لە کوردستان-د. جاسم تۆفیق خۆشناو-2004              

29-دەربارەى گەنجان  کارزان کاوسێن-2003              

30-دەرمان و مادە سڕکەرەکان  عەتا مەلا کەریم-2005              

31-دەزگا چاپەمەنیەکانی شاری سلێمانی-عادل شاسوار ـبەناز حمە خۆرشید                    

32-دەستەو دامانى نالى-مەسعومد محمد-1997              

33-دڵڕەقی و بێدەنگی- کەنعان مەکییە-2005-حەمە رشید         

34-دیاردەگەرایی تاراوگە-رێبوار سیوەیلی                          

35-دیاردەی گەندەڵی / نزیکبوونەوەیەکی سوسیۆلۆجی ـ ئابووری-د. ناسر عوبێد ئەلناس-2005-سەڵاح شاکەلی     

36-ژن لەسەر تەختى دەسەڵات-مەحمود تلوعى-2005-ئەبوبەکر مەجیدى 

37-ڕەمز و نوسینی سەر گۆڕەکان-ئەرخەوان محەمەد عوبێد-2008              

38-ڕووپێوێکى جیۆپۆلیتیکى دەربارەى میر نشینانى گردى بنارى زاگڕۆس-یسپەر ئایدم ویۆرگین لاسۆ-2005-ئاسۆس محمد مەلاقادر 

39- رووپێوێکی جیۆ پۆلیتیکی دەربارەی میرنشینانی گردی بناری و زاگرۆس-یسپەر ئایدم ویۆرگین لاسۆ-2005-ئاسۆس محەمەد مەلا قادر 

40-رێبازی لێکۆڵینەوە و ئامادەکردنی لێکۆڵینەوەیەکی تیوەری و پراکتیتی-تەڵاڵ مەجووب-2007-مەریوان عەبدول  

41-زمانی کورد-مەسعوود محەمەد-2009-حەکیم کاکەوەیس  

42-ساموئێل بیکیت-2005-شۆڕش محەمەد حسێن

43-سێ خوڵگەى ڕەخنەیى لەئەدەبى کوردى-د. لەتیف محمد حەسەن-2002

44-سەرەتایەک دەربارەى سەرهەڵدانى ئەدەبى مندڵانى کورد ڕێواس ئەحمەد-2005-شێرزاد هەینى     

45-سەرکردەو لێکۆڵینەوەی زانستی-ئیدریس ئیبراهیم گەڵاڵەیی-2003              

46-سەفەری ڕەش-ئیسماغیل تەنیا-2002              

47-ستەمکارى:مەملەکەتى ترس ولەمرۆڤ خستنى مرۆڤ وتیرۆرکردنى عەقڵ -فاروق ڕەفیق-2003              

48-سوارەو پەخشانى کوردى-محەمەد بەهرەوەر 2003              

49-سۆفیگەرى-د. ئیبراهیم شوان-2001              

50-سێکس و پۆلیتیک-کریستۆف دلوار و کریستۆف دۆبوا-2008-شێرزاد هەینی     

51-شاری کەرکوک لە نێوان ساڵانی 1917 ـ 1926-پشکۆ حەمەتاهیر ـ عەبدولڕەحمان ئاغجەلەری-              

52-چامەى پەخشان-سۆزان بیرنار-2002-سەلاح محمد       

53-چەمک و ستاتیکاى شوێن لەئەدەبدا-سەباح اسماعیل-2005              

54-چەمکی دەوڵەت و بزوێنەری مێژوو لە کۆمەڵگەی کوردیدا-عەتا قەرەداغى-2004 

55-گەڕان بەدوواى بووندا-عەتا قەرەداغى-2002  

56-گەنج و بەشداری سیاسی-رابەر تەڵعەت-2006              

57-گیرو گازى چەمکى کۆمەڵى مەدەنى-د . کەریم ئەبو حەلاوە-2005-اسماعیل کوردە وڕەوشد ڕەشید و نورى بێخاڵى

58-عەشق و خۆشەویستی لە نێوان وەهم و واقیعدا-سەروەر کەریم -2005              

59-عێراق دیموکراتیزەکردن یان هەڵوەشاندنەوە-ڕەفیق سابیر-2005              

60-فیدڕالیزم و ئەزمونە جیاوازەکان-ناوى نوسەر دیار نیە-2005-ئیسماعیل حمە ئەمین

61-فیمینستناسى و جڤاکى کوردى-کازیوە سالح-2005              

62-قەفەسی ئاسنین یان بۆ ببمەوە عێراقی-ڕێبوار سیوەیلی-2003              

63-قەڵەم و شمشێر-حەمەسەعید حەسەن-2000              

64-قوتابخانەى فڕانکفۆرت-د. عەلا تاهیر-2004-ئسماعیل کوردە و جەمال پیرە      

65-کاریگەری هەڵچوون لەبەرپرسێتی تاوان و سزا-هیمداد مەجید عەلی- 2002-دلێر میرزا 

66-کافکا-سادقى هیدایەت ویوسف حاجى میرزایى-2002-محمد کەریم        

67-کەرکوک شاری قەڵاو ئاگرو خوێن-عەلی مەحمود محەمەد-2006              

68-کرۆنۆلۆژیای مەسەلەی موسڵ 1918 ـ 1926- د. میم کەمال ئۆقە-2000-سەلام ناوخۆش 

69-کچى ئاسمان-جەزا چنگیانى-2005              

70-کورد و ڕۆژهەڵاتی ناوەڕاست لە بەردەم گۆڕانکاری گەورە و کتوپرشدا-نەوزاد عوسمان-2006 

71-کورد و کوردستان-2002-حسێن عوسمان نێرگسەجاڕی و حسێن ئەحمەد جاف     

72-کوردستان کۆلۆنییەکى نێو دەوڵەتى-ئسماعیل بێشکچى-2002-حەمە ڕەشید        

73-کوردستان و شۆرشەکەی-جەمال نەبەز                              

74-کوندیناوە لەنێوان راگواستن و بە عەرەبکردندا-کاوە نادر-2001              

75-کۆچ و سەفەر-ئاسۆ جەبار-2001              

76-کۆمەڵگاى داخراو-ئاسۆ جەبار-2005              

77-لەنێوان بلیمەتى و شێتى دا-هاشم سالح-2002-نەوزاد احمد اسوەد

78-لێکۆڵینەوەکانى پێش مێژوو  لەکوردستانى عێراقدا-ڕۆبەرد جآ ى وبرید وورد وبروس هاو-2005-ئاسۆس محمد مەلا قادر

79-لێکۆڵینەوەیەک لەسەر ڕاپەڕینەکەى بەهارى 1991ى باشورى کوردستان-هاورآ قادر ڕەسوڵ-1994              

80-ماڵێکى لێک ترازا و  ویژدانێکى بیمار-فاروق ڕەفیق-2002              

81-مەواددی موخەددیر ماددە بێهۆشکەرەکان و بڵاوبوونەوەی لەئێران-مهدی بدری-2002   

82-من بڕوام بەدیموکراسى کوردى نییە !- مامۆستا جەعفەر،فازیل کەریم احمد-2005 -   لەبڵاوکراوەکانى مەکتەبى بیرو هۆشیارى (ی.ن.ک)           

83-منداڵ و ئەدەب-نەوزاد عەلی ئەحمەد-2006              

84-ناسیۆنالیزمی کوردیی-کاوە ئەمین                                 

85-نزیکبوونەوەیەکى سوسیۆلۆجى - ئابوورى-د. ناسر عوبێد ئەلناسر-2005-سەلاح شاکەلەیى 

86-هاوسەنگکردنەوەی تەرازوویەکی سەنگەلا-مەسعوود محەمەد-2008-حەکیم کاکەوەیس  

87-هاوکاتى و هاو شوناسى-رێبوار سیوەیلى-2004              

88-هەڵسەنگاندنى بیرۆکەى ڕامیارى پاراستنى ژینگەو دابینکردنى وزە لەکوردستاندا -قەیوان سیوەیلى-2005              

89-هەورامان تۆێژینەوەیەکى سۆسیۆئەنترۆپۆلۆجى-عیززەت فەتاح حمە ساڵح-2006   

90-هونەرى ڕاوە ژن-حەمە سەعید حەسەن -2000              

91-هیگڵ – فەلسەفە و مۆدێرنیزم- رێبین رەسوڵ ئیسماعیل-2004              

92-وەرگێڕانى ئاوى شۆر بۆئاوى شیرین بەهۆى تیشکى خۆر-قەیوان سیوەیلى-2004   

93-وزە لەنێوان مشتو مڕى کۆمەڵگاو بڕیارە ڕامیارییەکاندا-قەیوان سیوەیلى-2004

94-وشە پەڕتەوازەکان بەرگی دووەم-هاوڕێ باخەوان-2005              

95-وشە پەڕتەوازەکان بەرگی یەکەم -هاوڕێ باخەوان-2005              

96-وشەنامەکی ئێتیمۆلۆژیای زمانی کوردی-جەمال نەبەز-2008              

97-وێنەى شیعرى لەڕێبازى ڕۆمانسیى کوردى دا-عەبدولقادر محەمەد ئەمین-2002

98-یەڵماز گۆنایدا 1937 ـ -حەمە کەریم عارف -2006              

99-ئاڵاى کورد-هاوڕآ باخەوان-2001              

100-ئانارشیزم-مستەفا ڕەحیمى-2002-ڕێباز مستەفا       

101-ئایدیای قانوون- دینیس لوید-2006 -نەریمان تاڵب ـ محەمەد مشیر           

102-ئاین . فاشیزم . مەرگ-کۆمەڵە وتارێک-2000-هەورامان وریا قانیع          

103-ئاین و عەلمانییەت و کۆمەڵگاى مەدەنى --هاشم سالح -2002-نەوزاد احمد اسوەد

104-ئاین و کەسێتى-دانیال .ل.پاڵس-2001-سەیران عبدالرحمن           

105-ئەتنۆ ـ دیۆگرافیای باشووری کوردستان-عەبدوڵڵا غەفور-2006              

106- ئەنتۆلۆژیای شانۆی ئەزموونگەری-نیهاد جامی -2008              

107-ئیتنۆنەتەوایەتی کوردی-نادر ئینتیسار-عەتا قەرەداخی    

 

عه‌لی‌ گه‌لاوێژی نه‌مر

 دكتۆر عه‌لی‌ گه‌لاوێژ ساڵی‌ 1922 له‌ ناوچه‌ی بۆكان له‌ رۆژهه‌ڵاتی‌ كوردستان له‌ دایك بووه‌. ئه‌م پیاوه‌ ناوداره‌ له‌ باوكه‌وه‌ به‌ هۆزی‌ فه‌یزوڵڵابه‌گی‌ موكری‌ و و له‌ دایكه‌وه‌ ده‌چێته‌وه‌ سه‌ر بنه‌ماڵه‌ی‌ ئه‌رده‌ڵان. باوكی‌ دكتۆر عه‌لی‌ گه‌لاوێژ، برایم سه‌لاح فه‌رمانده‌ی‌ سوپالی‌ كۆماری‌ كوردستان بووه‌. عه‌لی‌ گه‌لاوێژ به‌هۆی‌ ئه‌وه‌ی‌ كه‌ باوكی‌ له‌ ته‌ورێز ئه‌فسه‌ر بووه‌ هه‌ر له‌ منداڵییه‌وه‌ له‌ ته‌ورێز ده‌رسی‌ خوێندووه‌ و له‌ قوتابخانه‌ی‌ ناوه‌ندی‌ فێرده‌وسی‌ ئه‌و شاره‌ له‌ ساڵی‌ 1940 دیپلۆمی‌ ناوه‌ندی‌ وه‌رگرتووه‌. پاش ساڵی‌ 1941 كه‌ ده‌وڵه‌ته‌ سه‌ركه‌وتووه‌كانی‌ شه‌ڕی‌ دووه‌می‌ جیهانی‌ ئێرانیان داگیر كرد باوكی‌ عه‌لی‌ گه‌لاوێژ له‌ سوپای‌ ئێران دێته‌ ده‌ره‌وه‌ و ده‌چێته‌ ناو سوپای‌ كۆماری‌ كوردستانه‌وه‌.

عه‌لی‌ گه‌لاوێژی نه‌مر-كتێبخانه ی كوردي ئه وين

 هه‌ر له‌ به‌ر ئه‌مه‌ به‌ ماڵه‌وه‌ ده‌گه‌ڕێته‌وه‌ بۆ كوردستان. له‌ كاتێكدا كه‌ كۆمار داده‌مه‌زرێ‌ ده‌وڵه‌تی‌ كۆماری‌ كوردستان له‌ مهاباد نزیكه‌ی‌ 60 كه‌س له‌ لاوه‌ كورده‌كان ده‌نێرێ‌ بۆ شاری‌ باكۆ له‌ كۆماری‌ ئازه‌ربایجان بۆ ده‌رس خوێندن كه‌ یه‌كێك له‌و خوێندكارانه‌ عه‌لی‌ گه‌لاوێژ بووه‌. عه‌لی‌ گه‌لاوێژ به‌ر له‌ رۆیشتنی‌ بۆ ده‌رس خوێندن له‌ ده‌ره‌وه‌ی‌ وڵات رۆمانێكی‌ نووسیبوو كه‌ هه‌رگیز چاپ نه‌كرا و ئێستاش ده‌ستنووسه‌كه‌ی‌ نه‌ماوه‌، به‌ڵام ئه‌و رۆمانه‌ هه‌ر به‌سه‌رهاتی‌ داهاتووی‌ خۆی‌ بوو. ناوی‌ رۆمانه‌كه‌ش ((بارام و گوڵنار بوو)) .

 كاتی‌ گه‌یشتن به‌ كۆماری‌ ئازه‌ربایجان (باكۆ) به‌ ده‌ستووری‌ كۆماری‌ كوردستان عه‌لی‌ گه‌لاوێژ له‌ زانكۆی‌ ئه‌فسه‌ری‌ ناونووسی‌ ده‌كا تا پاش ده‌رس ته‌واو كردن وه‌ك ئه‌فسه‌رێكی‌ پسپۆڕ و له‌ سوپای‌ كوردستان دا خزمه‌ت بكا. به‌ڵام كاتێ‌ كه‌ زل هێزه‌كان له‌ تاران فه‌رمانی‌ رووخاندنی‌ كۆماری‌ كوردستان ده‌ده‌ن و پێشه‌وا و هه‌ڤاڵانی‌ له‌ دار ده‌ده‌ن عه‌لی‌ گه‌لاوێژ له‌ زانكۆی‌ ئه‌فسه‌ری‌ دێته‌ ده‌ره‌وه‌ و له‌ زانكۆی‌ ئابووریی‌ رامیاری‌ ناونووسی‌ ده‌كا و دوای‌ چه‌ند ساڵ‌ ده‌ره‌جه‌ی‌ دكتۆرای‌ ئابووریی‌ سیاسی‌ وه‌رگرت.

 ناو دكتۆرانامه‌كه‌ی‌ كه‌ به‌ زمانه‌كانی‌ رووسی‌ و توركی‌ چاپ كرا ئه‌وه‌ بوو: په‌یوه‌ندی‌ ئابووری‌ كشتوكاڵی‌ له‌ كوردستانی‌ ئه‌مڕۆی‌ ئێران. عه‌لی‌ گه‌لاوێژ پاش به‌ینێك ده‌بێته‌ مامۆستای‌ زانكۆی‌ باكۆ. و هور له‌ بواری‌ پسپۆری‌ خۆیدا وانه‌ ده‌ڵێته‌وه‌ و دوایی‌ ده‌بێته‌ ئه‌ندامی‌ ئاكادیمی‌ زانسته‌كانی‌ ئازه‌ربایجان.

 له‌ ساڵی‌ 1946 كه‌ ده‌گاته‌ باكۆ و دوای‌ ماوه‌یه‌ك گه‌وره‌ هێزان كۆماری‌ كوردستان ده‌ڕوخێنن عه‌لی‌ گه‌لاوێژ له‌گه‌ڵ‌ دكتۆر ره‌حیم قازی‌ (برای‌ نه‌مر محه‌ممه‌د حوسێن سه‌یفی‌ قازی‌) رۆژنامه‌ی‌ كوردستان ئۆرگانی‌ ناوه‌ندی‌ حیزبی‌ دیموكراتی‌ كوردستانی‌ ئێران له‌ باكۆ ده‌رده‌كه‌ن و بێژه‌ری‌ رادیۆ حیزبیش ده‌بێت. دواتر ده‌چێته‌ نێو حیزبی‌ تووده‌ی‌ ئێرانه‌وه‌ و ده‌ینێرن بۆ وڵاتی‌ بولغارستان و له‌وێ‌ ده‌بێته‌ بێژه‌ری‌ رادیۆ په‌یكی‌ ئێران به‌ زمانه‌كانی‌ كوردی‌ فارسی‌ و توركی‌.

 

پاش شۆڕشی‌ گه‌لانی‌ ئێران له‌ ساڵی‌ 1978 دێته‌وه‌ بۆ تاران و له‌گه‌ڵ‌ له‌گه‌ڵ‌ هاوڕێیانی‌ له‌ حیزبی‌ تووده‌ی‌ ئێران دا ده‌ست ده‌كه‌نه‌وه‌ به‌ تێكۆشانی‌ سیاسی‌. دكتۆر عه‌لی‌ گه‌لاوێژ له‌ حیزبی‌ تووده‌دا ئه‌ندامی‌ كۆمیته‌ی‌ ناوه‌ندی‌ و به‌رپرسی‌ هه‌رێكمی‌ كوردستان بووه‌. ئه‌م مه‌زنه‌ پیاوه‌ كه‌وته‌ به‌ر شه‌پۆلی‌ ئیعدامی‌ ناسراو به‌ 1988 به‌ تاوانی‌ خه‌باتی‌ سیاسی‌ و له‌ زیندانی‌ ئێوین له‌ تاران ئیعدام كرا .


 سه رچاوه : ڕادیۆی نه وا